Công văn 55/BXD-QLN

Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated September 22, 2014, about a wholly foreign-owned company’s purchase of a building used for business operation and residence

Nội dung toàn văn Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated 2014 foreign company’s purchase of a building used for business operation


MINISTRY OF CONSTRUCTION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 55/BXD-QLN
RE: a wholly foreign-owned company’s purchase of a building used for business operation and residence

Hanoi, September 22, 2014

 

To: Cathay Insurance (Vietnam) Co. Ltd.

The Ministry of Construction received the Dispatch No. 043/2014/CV dated August 08, 2014 of Cathay Insurance (Vietnam) Co. Ltd. requesting guidance on purchase of a building for business operation and residence in Vietnam. After due consideration, The Ministry of Construction hereby provides guidance as follows:

1. According to documents enclosed with the Dispatched No. 043/2014/CV, Cathay Insurance (Vietnam) Co. Ltd. (hereinafter referred to as the Company) is a foreign-invested company licensed to trade in real estate and wishes to buy housing for its employees, thus the Company is regulated by the National Assembly’s Resolution No. 19/2008/NQ-QH12 dated June 03, 2008 on experimental permission for foreign entities to purchase and own housing in Vietnam.

Pursuant to Clause 5 Article 2 and Clause 2 Article 5 of Resolution No. 19/2008/NQ-QH12 every foreign-invested company that is operating in Vietnam under regulations of law on investment and licensed to trade in real estate is not permitted to buy and own housing (including multi-purposes buildings used for both business operation and residence) in Vietnam. Thus, to satisfy the need for provision of housing for the Company’s employees, the Company may leases housing in Vietnam according to Clause 2 Article 62 of the Government's Decree No. 71/2010/NĐ-CP dated June 23, 2010 on guidelines for the Law on Housing.

2. According to Clause 2 Article 153 and Clause 1 Article 169 of the Law on Land 2013 (effective from July 01, 2014), foreign-invested companies may only receive the rights to use land when the State allocates land to execute projects of investment in construction of housing for sale and/or for lease, or when the State leases out land. A foreign-invested company may use the piece of land on which its business premises are built if such piece of land is leased out by the State or leased by the company from a Vietnamese business operation or from an overseas Vietnamese citizen.

Pursuant to Point a Clause 1 Article 10 of the Law on Real estate trading, foreign entities may create houses and constructions for sale, for lease, or for lease purchase.

Comparing the aforementioned regulations with the documents of the Company, the Company may only leases land or receive land allocated by the State to build a multi-purpose building (which is used for residence) for sale, for lease, or for lease purchase; the sale, lease, and lease purchase must comply with regulations of law.

The Company is responsible for the implementation of this Dispatch./.

 

 

PP THE MINISTER
DIRECTOR OF HOUSING AND REAL ESTATE MARKET AUTHORITY




Nguyen Manh Ha

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 55/BXD-QLN

Loại văn bảnCông văn
Số hiệu55/BXD-QLN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/09/2014
Ngày hiệu lực22/09/2014
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXây dựng - Đô thị, Bất động sản
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Công văn 55/BXD-QLN

Lược đồ Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated 2014 foreign company’s purchase of a building used for business operation


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated 2014 foreign company’s purchase of a building used for business operation
              Loại văn bảnCông văn
              Số hiệu55/BXD-QLN
              Cơ quan ban hànhBộ Xây dựng
              Người kýNguyễn Mạnh Hà
              Ngày ban hành22/09/2014
              Ngày hiệu lực22/09/2014
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcXây dựng - Đô thị, Bất động sản
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật10 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated 2014 foreign company’s purchase of a building used for business operation

                    Lịch sử hiệu lực Official Dispatch No. 55/BXD-QLN dated 2014 foreign company’s purchase of a building used for business operation

                    • 22/09/2014

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 22/09/2014

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực