Thông tư 05/2001/TT-BTM

Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.

Nội dung toàn văn Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.


THE MINISTRY OF TRADE
----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 05/2001/TT-BTM

Hanoi, February 23, 2001

 

CIRCULAR

GUIDING THE BAN ON IMPORTATION OF VEHICLES AND MEANS USING LEAD PETROL ACCORDING TO THE PRIME MINISTER’S DIRECTIVE No. 24/2000/CT-TTg OF NOVEMBER 23, 2000 ON THE USE OF NON-LEAD PETROL IN VIETNAM

In furtherance of the Prime Ministers Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam;
In furtherance of the Prime Ministers directing opinions at Document No. 223/VPCP-KG of January 15, 2001 of the Government Office;
After consulting with the concerned ministries and branches;
The Ministry of Trade hereby guides the ban on importation of vehicles and means using lead petrol as follows:

I. GENERAL PROVISIONS

1. As from the effective date of this Circular, enterprises, organizations and individuals must not sign contracts for the import of vehicles and means with engines operated by lead petrol only (except for vehicles and means imported under plans of the Ministry of Defense and the Ministry of Public Security).

2. Contracts for the import of vehicles and/or means, signed after the effective date of this Circular must clearly inscribe that such vehicles and/or means can use non-lead petrol, and at the same time stipulate that the sellers shall have to supply catalogs or technical dossiers or manufacturers documents certifying that such vehicles and/or means can use non-lead petrol.

3. The certification mentioned in Clause I.2 above shall be used to prove to the bodies undertaking the registration of vehicles and/or means that such vehicles and/or means can use non-lead petrol.

4. Contracts signed before the effective date of this Circular, which do not contain the terms as prescribed in Clause I.2, should be amended or supplemented in order to be compatible for the implementation of the provision in Clause I.3.

II. IMPLEMENTATION PROVISION

This Circular takes 15 days after its signing.

 

 

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER




Ho Huan Nghiem

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 05/2001/TT-BTM

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu05/2001/TT-BTM
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành23/02/2001
Ngày hiệu lực10/03/2001
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Tài nguyên - Môi trường
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 05/2001/TT-BTM

Lược đồ Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản đính chính

          Văn bản bị thay thế

            Văn bản hiện thời

            Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.
            Loại văn bảnThông tư
            Số hiệu05/2001/TT-BTM
            Cơ quan ban hànhBộ Thương mại
            Người kýHồ Huấn Nghiêm
            Ngày ban hành23/02/2001
            Ngày hiệu lực10/03/2001
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcThương mại, Tài nguyên - Môi trường
            Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
            Cập nhật17 năm trước

            Văn bản thay thế

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.

                        Lịch sử hiệu lực Circular No.05/2001/TT-BTM, promulgated by the Ministry of Trade, guiding the ban on importation of vehicles and means using lead petrol according to the Prime Minister's Directive No. 24/2000/CT-TTg of November 23, 2000 on the use of non-lead petrol in Vietnam.

                        • 23/02/2001

                          Văn bản được ban hành

                          Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                        • 10/03/2001

                          Văn bản có hiệu lực

                          Trạng thái: Có hiệu lực