Thông tư 06/2005/TT-BTC

Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash

Nội dung toàn văn Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 06/2005/TT-BTC

Hanoi, January 14, 2005

 

CIRCULAR

GUIDING THE APPLICATION OF THE VALUE ADDED TAX RATE OF 0% AND THE IMPORT DUTY REFUND ON GOODS AND SERVICES EXPORTED TO CAMBODIA FOR THE COLLECTION OF FREELY CONVERTIBLE FOREIGN CURRENCIES IN CASH

Pursuant to the current tax laws and ordinances;
Based on the Prime Minister's directions in the Government Office's Official Letter No. 4434/VPCP-KTTH of September 11, 2003;
After reaching agreement with the State Bank, the Ministry of Finance hereby guides the application of the value added tax (VAT) rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash (namely USD, Euro, GBP and JPY) as follows:

I. SUBJECTS OF APPLICATION: Production/business establishments that have goods exported to Cambodia, paying VAT by credit method and being permitted to collect proceeds from the sale of goods and services in freely convertible foreign currencies in cash by the Vietnam State Bank or its branches in provinces or cities where the establishments are headquartered, shall enjoy the VAT rate of 0%, being the input VAT refunded, and being considered for import duty refund.

II. CONDITIONS AND PROCEDURES ON DOSSIERS:

1. VAT: to comply with the guidance at Point 1.2.d, Section III, Part B of the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003.

2. Import duty: to comply with the guidance in Section I, Part E of the Finance Ministry's Circular No. 87/2004/TT-BTC of August 31, 2004.

Where production/business establishments are permitted to collect proceeds from the sale of goods and services in cash in freely convertible foreign currencies by the Vietnam State Bank or its branches in provinces or cities where the establishments are headquartered, the conditions and procedures for VAT credit  or refund shall strictly comply with regulations; particularly, the via-bank payment conditions and procedures shall be replaced with:

- Goods/service export contracts signed with Cambodian purchasers, which must stipulate that payment is made in cash in freely convertible foreign currencies.

- Permits for the collection of freely convertible foreign currencies in cash from exports to Cambodia, granted by the Vietnam State Bank or its branches in provinces or cities where the establishments are headquartered.

- Customs declarations with border-gate customs' certification on the amounts of imported freely convertible foreign currencies in cash collected from the sale of goods and/or services to Cambodian purchasers.

- Documents on payment into the establishments' foreign-currency deposit accounts at Vietnam-based banks of the amounts of freely convertible foreign currencies collected in cash from the export of goods and/or services.

III. ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION:

This Circular takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." For cases arising as from the effective date of the Vietnam State Bank Governor's Decision No. 17/2004/QD-NHNN of January 5, 2004, if the State Bank permits the collection of freely convertible foreign currencies in cash and where the conditions, procedures and dossiers provided for in this Circular are fully met, the VAT rate of 0% shall also apply and the import duty shall be refunded (for materials and supplies imported for the production of export goods). For goods and services exported to Cambodia in other forms of payment, VAT and import duty shall be comply with the guidance in the Finance Ministry's Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, and Circular No. 87/2004/TT-BTC of August 31, 2004.

Should any problems arise in the course of implementation, units are requested to report them to the Ministry of Finance for study and settlement.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 06/2005/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu06/2005/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành14/01/2005
Ngày hiệu lực10/02/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 06/2005/TT-BTC

Lược đồ Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu06/2005/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýTrương Chí Trung
          Ngày ban hành14/01/2005
          Ngày hiệu lực10/02/2005
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật18 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được căn cứ

              Văn bản hợp nhất

                Văn bản gốc Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash

                Lịch sử hiệu lực Circular no. 06/2005/TT-BTC of January 14, 2005 guiding the application of the value added tax rate of 0% and the import duty refund on goods and services exported to Cambodia for the collection of freely convertible foreign currencies in cash

                • 14/01/2005

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 10/02/2005

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực