Quyết định 08/2000/QD-TTg

Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents

Nội dung toàn văn Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
--------------

No. 08/2000/QD-TTg

Hanoi, January 17, 2000

 

DECISION

ON ENTERPRISE INCOME TAX EXEMPTION AND REDUCTION FOR HOUSEHOLDS ENGAGED IN INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND SERVICE BUSINESS AND SUFFERING FROM UNEXPECTED NATURAL DISASTERS, FIRES OR ACCIDENTS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Enterprise Income Tax Law of May 10, 1997;
Pursuant to Decree No. 30/1998/ND-CP of May 13, 1998 of the Government detailing the implementation of the Enterprise Income Tax Law;
At the proposal of the Minister of Finance at Official Dispatch No. 1874/TC-TCT of April 22, 1999 and Official Dispatch No. 6061/TC-TCT of December 2, 1999,

DECIDES:

Article 1.- To exempt or reduce enterprise income tax for households engaged in industrial, commercial and service business, which due to unexpected natural disasters, fires or accidents, have suffered from loss in property and goods for business and production. The tax exemption and reduction levels shall be calculated according to loss percentages, but must not exceed the value of the damaged property and goods. The tax exemption and reduction duration shall be calculated from the month they resume their business; more concretely as follows:

1. To exempt the enterprise income tax for 1 year, if the loss represents above 80% of value of the property and/or goods for production and business.

2. To exempt the enterprise income tax for 6 months, if the loss represents above 60% up to 80% of value of the property and goods for production and business.

3. To reduce the enterprise income tax by 50% for 6 months, if the loss represents from 30% to 60% of value of the property and goods for production and business.

4. To reduce the enterprise income tax by 50 % for 3 months, if the loss represents less than 30% of value of the property and goods for production and business.

5. For households engaged in industrial, commercial and service business that have fully observed the accounting regulations and the invoice and voucher regime and have paid taxes as declared, if it is possible to determine the concrete value of property and goods damaged by unexpected natural disasters, fires or accidents, thus leading to business loss, they shall be entitled to carry forward such loss according to the provisions in Article 37, Decree No. 30/1998/ND-CP of May 13, 1998 of the Government detailing the implementation of the Enterprise Income Tax Law.

Article 2.- The Minister of Finance shall provide detailed guidance for the implementation of this Decision.

Article 3.- This Decision takes effect after its signing.

Article 4.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People�s Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 08/2000/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu08/2000/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành17/01/2000
Ngày hiệu lực17/01/2000
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 08/2000/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu08/2000/QD-TTg
          Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
          Người kýNguyễn Tấn Dũng
          Ngày ban hành17/01/2000
          Ngày hiệu lực17/01/2000
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật18 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 08/2000/QD-TTg of January 17, 2000, on enterprise income tax exemption and reduction for households engaged in industrial, commercial and service business and suffering from unexpected natural disasters, fires or accidents

                    • 17/01/2000

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 17/01/2000

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực