Nghị định 120/2003/ND-CP

Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people

Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people đã được thay thế bởi Decree No. 67/2007/ND-CP of April 13, 2007, on support policies for social protection beneficiaries. và được áp dụng kể từ ngày 28/05/2007.

Nội dung toàn văn Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 120/2003/ND-CP

Hanoi, October 20, 2003

DECREE

AMENDING ARTICLE 9 OF THE GOVERNMENT'S DECREE No. 30/2002/ND-CP OF MARCH 26, 2002 PRESCRIBING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF SOME ARTICLES OF THE ORDINANCE ON ELDERLY PEOPLE

THE GOVERNMENT

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to April 28, 2000 Ordinance on Elderly People;
At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,

DECREES:

Article 1.- To amend Article 9 of Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of a number of articles of the Ordinance on Elderly People as follows:

"Article 9.- Elderly people shall be given healthcare as prescribed in the Law on Protection of People's Health of July 11, 1989.

Elderly people shall enjoy priority services when taking medical examination and treatment at medical establishments according to Decree No. 23/HDBT of the Council of Ministers (now the Government) of January 24, 1991 on the Regulation on medical examination and treatment as well as functional rehabilitation.

Elderly people aged 90 or older shall be granted health insurance cards free of charge."

Article 2.- This Decree takes effect 15 days after its publication in the Official Gazette. The provisions in this Decree shall replace the provisions in Article 9 of Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002.

Article 3.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the provincial/municipal People's Committees shall have to implement this Decree.

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Phan Van Khai

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 120/2003/ND-CP

Loại văn bản Nghị định
Số hiệu 120/2003/ND-CP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/10/2003
Ngày hiệu lực 08/11/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Văn hóa - Xã hội, Quyền dân sự
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 28/05/2007
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 120/2003/ND-CP

Lược đồ Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people


Văn bản bị đính chính

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people
Loại văn bản Nghị định
Số hiệu 120/2003/ND-CP
Cơ quan ban hành Chính phủ
Người ký Phan Văn Khải
Ngày ban hành 20/10/2003
Ngày hiệu lực 08/11/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Văn hóa - Xã hội, Quyền dân sự
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 28/05/2007
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people

Lịch sử hiệu lực Decree No. 120/2003/ND-CP of October 20, 2003, amending article 9 of the Government's Decree No. 30/2002/ND-CP of March 26, 2002 prescribing and guiding the implementation of some articles of the ordinance on elderly people