Quyết định 163/2002/QD-BTC

Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.

Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form. đã được thay thế bởi Decision No. 110/2003/QD-BTC of July 25, 2003, promulgating the preferential import tariffs. và được áp dụng kể từ ngày 01/09/2003.

Nội dung toàn văn Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.


THE MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness

 

No. 163/2002/QD-BTC

Hanoi, December 27th, 2002

 

DECISION

ON THE TEMPORARILY SUSPEND THE IMPLEMENTATION OF THE DECISION No 146/2002/QD-BTC DATED 4 DECEMBER 2002 OF THE MINISTER OF FINANCE ON AMENDMENT OF NAMES AND IMPORT TAX RATES FOR PRE-ASSEMBLED AUTOMOBILES AND AUTO PARTS IN THE PREFERENTIAL TARIFF FORM.

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Governments Decree No.86/2002/ND-CP of November 5, 2002 on the tasks, powers and organizational structure of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Governments Decree No.178/CP of October 28, 1994 on the tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry;
Pursuant to Article 1 of the Governments Decree No.94/1998/ND-CP of November 17, 1998 detailing the implementation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of Law No.04/1998/QH10 of May 20, 1998 on Export Tax and Import Tax;
After consulting the Prime Minister of the Government:

DECIDES:

Article 1. Temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on the amendment of names, codes and import tax for pre-assembled automobiles and auto parts in the Preferential tariff Form until the ministry issues a new decision in this regard.

The application of names, codes and import tax rates for automobiles and auto parts in the Preferential tariff Form from the January 1st 2003 shall be implemented according to the existing regulation.

Article 2. This Decision shall be effective since the date of signature./.

 

MINISTER OF FINANCE




Nguyen Sinh Hung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 163/2002/QD-BTC

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu163/2002/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành27/12/2002
Ngày hiệu lực27/12/2002
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2003
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 163/2002/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản hiện thời

        Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.
        Loại văn bảnQuyết định
        Số hiệu163/2002/QD-BTC
        Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
        Người kýNguyễn Sinh Hùng
        Ngày ban hành27/12/2002
        Ngày hiệu lực27/12/2002
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/09/2003
        Cập nhật7 năm trước

        Văn bản được dẫn chiếu

          Văn bản hướng dẫn

            Văn bản được hợp nhất

              Văn bản gốc Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.

              Lịch sử hiệu lực Decision No. 163/2002/QD-BTC of December 27th, 2002, on the temporarily suspend the implementation of the Decision No 146/2002/QD-BTC dated 4 December 2002 of the Minister of Finance on amendment of names and import tax rates for pre-assembled automobiles and auto parts in the preferential tariff form.