Quyết định 1735/QD-TTg

Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector

Nội dung toàn văn Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector


THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 1735/QD-TTg

Hanoi, December 1, 2008

DECISION

TRANSFERRING TASKS AND POWERS OF LAND VALUATION, DOSSIERS, DOCUMENTS, ORGANIZATIONS AND OFFICLALS AND PUBLIC EMPLOYEES CONDUCTING LAND VALUATION FROM THE FINANCE TO THE NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT SECTOR

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on the Organization of the Government,
Pursuant to the Government’s Decree No. 25/2008/ND-CP of March 4, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
At the proposal of the Natural Resources and Environment Minister, the Finance Minister and the Home Affairs Minister,

DECIDES:

Article 1. To transfer from the finance to the natural resources and environment sector:

1. Tasks and powers of land valuation.

2. Dossiers and documents dated from January 1, 2006, to the end of November 30, 2008, printed or electronic, including dossiers and documents on land valuation and other land valuation-related dossiers and documents; statistical reports on land prices; and programs, schemes and projects on land valuation.

3. Organizations (if any), officials and public employees conducting land valuation under the Ministry of Finance, provincial-level Finance Services and district-level Finance Sections.

Article 2. Organization of implementation

1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall assume the prime responsibility for and coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Home Affairs in, organizing the implementation of, and monitoring and urging provincial-level People’s Committees to implement, Article 1 of this Decision.

2. The Ministry of Finance, the Ministry of Natural Resources and Environment and provincial-level People’s Committees shall accomplish the implementation of Article 1 of this Decision before December 15, 2008.

3. In the course of transfer, normal land valuation operations at all levels must be ensured.

4. The Ministry of Home Affairs shall revise and supplement administrative payrolls for land valuation work in the natural resources and environment sector under law.

5. The Finance Minister, the Home Affairs Minister and presidents of provincial-level People’s Committees shall report’ on the implementation of this Decision to the Prime Minister (also to the Ministry of Natural Resources and Environment for sum-up and reporting to the Prime Minister) before December 31, 2008.

Article 3. Implementation effect and responsibility

1. This Decision takes effect on the date of its signing.

2. The Finance Minister, the Home Affairs Minister, the Natural Resources and Environment Minister, the Minister-Director of the Government Office, presidents of provincial-level People’s Committees, and concerned organizations and individuals shall implement this Decision.

PRIME MINISTER





Nguyen Tan Dung

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1735/QD-TTg

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 1735/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 01/12/2008
Ngày hiệu lực 01/12/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1735/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 1735/QD-TTg
Cơ quan ban hành Thủ tướng Chính phủ
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành 01/12/2008
Ngày hiệu lực 01/12/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Bộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector

Lịch sử hiệu lực Decision No. 1735/QD-TTg of December 1, 2008, transferring tasks and powers of land valuation, dossiers, documents, organizations and officials and public employees conducting land valuation from the finance to the natural resources and environment sector

  • 01/12/2008

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 01/12/2008

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực