Quyết định 192/2003/QD-BTC

Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period

Nội dung toàn văn Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 192/2003/QD-BTC

Hanoi, November 25, 2003

 

DECISION

PROMULGATING THE LIST OF COMMODITIES AND THEIR IMPORT TAX RATES FOR IMPLEMENTATION OF THE IMPORT TAX REDUCTION SCHEDULE UNDER THE TEXTILE AND GARMENT AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN VIETNAM AND THE EUROPEAN UNION (EU) FOR THE 2003-2005 PERIOD

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the December 26, 1991 Law on Import Tax and Export Tax and the July 5, 1993 Law and May 20, 1998 Law No. 04/1998/QH10 Amending and Supplementing the Law on Import Tax and Export Tax;
Pursuant to the Agreement on Trading in Textiles and Garments between the Socialist Republic of Vietnam and the European Union, concluded on December 15, 1992, and the exchanged letters on supplementary signing of this Agreement;
Pursuant to the Agreement initialed on February 15, 2003 amending the Agreement on Trading in Textiles and Garments;
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002 defining the functions, tasks, powers and organizational structures of the ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003 on the tasks, powers and organizational apparatus of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Prime Minister’s directing opinions in the Government’s Official Dispatch No. 288/CP-QHQT of March 17, 2003 and the Government Office’s Official Dispatch No. 720/VPCP-QHQT of November 15, 2003 on the implementation of the Agreement Amending the Agreement on Trading in Textiles and Garments with the EU;
At the proposals of the directors of the Department for Tax Policies and the Department for International Relations,

DECIDES:

Article 1.- To promulgate together with this Decision the list of textiles and garments and their import tax rates for implementation in the 2003-2005 period of the Agreement on Trading in Textiles and Garments between the Socialist Republic of Vietnam and the European Union (EU) concluded on December 15, 1992 and the exchanged letters on the supplementary signing of this Agreement.

Article 2.- The list of commodities and the import tax rate of each commodity item specified in Article 1 of this Decision shall apply only when such item has the certificate of origin from the European Union (EU) countries.

Article 3.- For commodity items whose import tax rates prescribed in the list of commodities and their import tax rates promulgated together with this Decision are higher than the MFN preferential import tax rates prescribed in the current Preferential Import Tariff, the import tax rates applicable to such items shall be the MFN preferential tax rates.

Article 4.- The import tax rates prescribed for 2003 shall apply to the import goods declarations already submitted to the customs offices as from the date this Decision is signed. The import tax rates prescribed for 2004 shall apply to the import goods declarations already submitted to the customs offices as from January 1, 2004. For the import tax rates prescribed for 2005, the Ministry of Finance shall announce the time of application later.

Article 5.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, and the presidents of the provincial/municipal People’s Committees shall coordinate with one another in directing the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

ATTACH FILE

 

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 192/2003/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 192/2003/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 25/11/2003
Ngày hiệu lực 25/12/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 192/2003/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 192/2003/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Trương Chí Trung
Ngày ban hành 25/11/2003
Ngày hiệu lực 25/12/2003
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period

Lịch sử hiệu lực Decision No. 192/2003/QD-BTC of November 25, 2003, promulgating the list of commodities and their import tax rates for implementation of the import tax reduction schedule under the textile and garment agreement concluded between Vietnam and the European union (EU) for the 2003-2005 period

  • 25/11/2003

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 25/12/2003

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực