Quyết định 22/2006/QD-BBCVT

Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection

Nội dung toàn văn Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection


THE MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

 No. 22/2006/QD-BBCVT

Hanoi, July 10, 2006

 

DECISION

PUBLICIZING THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP'S SERVICE CHARGES FOR INTERNATIONAL TELECOMMUNICATIONS CIRCUIT LEASING VIA SUBMARINE OPTICAL CABLES, APPLICABLE TO INTERNET EXCHANGE SERVICE PROVIDERS (IXP) FOR INTERNATIONAL INTERNET CONNECTION

THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS

Pursuant to the Govemment's Decree No. 90/2002/ ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/ 2003/QD-TTg
of October 27, 2003, on management of post and telecommunications service charges;
At the proposal
of the Vietnam Post and Telecommunications Corporation (now the Vietnam Post and Telecommunications Group) in Official Letter No. 1821/GC-TT of April 6, 2006, on the plan on reduction of circuit leasing charges;
At the proposal of the director of the Finance­Planning Department;

DECIDES:

Article 1.- To promulgate the Vietnam Post and Telecommunications Group's charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to Internet exchange service providers (IXP) for international Internet connection as follows:

1. Connection fees shall be set by the Vietnam Post and Telecommunications Group.

2. Monthly charges for circuit leasing via submarine optical cables (Vietnam-bound half circuits)

Circuit speeds

Charge levels (USD/month)

2 Mbps

5,169

45 Mbps

49,535

155 Mbps

98,506

2.1. Inter-provincial long-distance circuit leasing charges (if any): To assign the Vietnam Post and Telecommunications Group to set specific charge levels based on the Table of charge levels for leasing

inter-provincial telecommunications circuits connected to the international circuit. The total charge amounts payable by customers for inter-provincial transmission circuits from the effective date of this Decision shall not be higher than the charge levels for circuits of the same speed applied before that date.

2.2. Charges for leasing inner-provincial circuits (including local transmission part): To assign the Vietnam Post and Telecommunications Group to set specific charge levels based on the Table of inner­provincial telecommunications circuit leasing charges, applicable to intra-provincial transmission circuits connected to inter-provincial circuits. The total charge amounts payable by customers for inner-provincial transmission circuits from the effective date of this Decision shall not be higher than the charge levels for circuits of the same speed applied before that date.

Article 2.- The charge rates specified in the Table enclosed with this Decision are exclusive of value added tax.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO". All previous regulations contrary to this Decision are hereby annulled.

Article 4.- The director of the Office, the director of the Finance-Planning Department and heads of concerned units under the Ministry of Post and Telematics, the Vietnam Post and Telecommunications Group. and concerned units shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER





Le Nam Thang

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 22/2006/QD-BBCVT

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 22/2006/QD-BBCVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 10/07/2006
Ngày hiệu lực 09/08/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 20/04/2009
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 22/2006/QD-BBCVT

Lược đồ Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 22/2006/QD-BBCVT
Cơ quan ban hành Viễn thông, Bộ Bưu chính
Người ký ***, Lê Nam Thắng
Ngày ban hành 10/07/2006
Ngày hiệu lực 09/08/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 20/04/2009
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection

Lịch sử hiệu lực Decision No. 22/2006/QD-BBCVT of July 10, 2006, publicizing the Vietnam Post and Telecommunications group's service charges for international telecommunications circuit leasing via submarine optical cables, applicable to internet exchange service providers (ixp) for international internet connection

  • 10/07/2006

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 09/08/2006

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực