Quyết định 22/2006/QD-TTg

Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government

Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government đã được thay thế bởi Decree No. 20/2008/ND-CP of February 14, 2008, on receipt and handling individuals and organizations feedback and proposals on administrative regulations. và được áp dụng kể từ ngày 03/03/2008.

Nội dung toàn văn Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No: 22/2006/QD-TTg

Hanoi, January 24, 2006

 

DECISION

ASSIGNING THE TASK OF HANDLING INDIVIDUALS', ORGANIZATIONS' OR ENTERPRISES' INQUIRIES AND PETITIONS ON ADMINISTRATIVE PROCEDURES

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the Government's Resolution No. 38-CP of May 4, 1994, on the further reform of administrative procedures for settling citizens' and organizations' matters;
Pursuant to the Government's Decree No. 18/2003/ND-CP of February 20, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Government Office;
Based on the implementation of the Prime Minister's Decision No. 23/2005/QD-TTg of January 26, 2005, establishing an inter-branch working group for handling enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures;
At the proposal of the Minister-Director of the Government Office,

DECIDES:

Article 1.- To assign the Government Office to assist the Prime Minister in receiving and handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures.

Article 2.- Specific tasks and powers of the Government Office in receiving and handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures:

1. To receive and handle individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures which fall within the Government's or the Prime Minister's considering and settling competence.

2. To request and urge ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies and provincial/municipal People's Committees to thoroughly and promptly handle on time individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures according to their respective competence.

3. To detect and request competent state agencies to resolutely remove administrative procedures which have been arbitrarily set by state management agencies or cadres or public employees at various levels, and caused difficulties to individuals or organizations and restricted production and business activities of enterprises of all economic sectors.

4. To take initiative in working with ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, People's Committees of all levels, individuals, organizations, enterprises and enterprise associations in considering and settling matters related to administrative procedures.

5. To study individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures in order to propose the Government, the Prime Minister, ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies, or provincial/municipal People's Committees to consider, amend or annul according to their respective competence administrative procedures which are no longer suitable to the practical situation, obstructing production and business activities of enterprises and people.

6. Quarterly, to sum up and report to the Prime Minister on the situation and results of handling of individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures by the Government Office, ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies and provincial/municipal People's Committees.

Article 3.- Responsibilities of ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People's Committees in receiving and handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures:

1. To personally direct the receipt and thorough handling of individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures strictly according to their respective competence and working domains.

2. To promptly and thoroughly settle on time individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures.

3. To strictly handle cadres or public employees under their respective management that commit acts of harassing, causing difficulties for or delaying the settlement of administrative procedures for individuals, organizations or enterprises.

4. To study individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures in order to consider, amend or annul according to their respective competence or propose the Government or the Prime Minister to consider, amend or annul administrative procedures which are no longer suitable to the practical situation, obstructing production and business activities of enterprises and people.

5. Periodically before the 20th day of the last month of a quarter, to report to the Prime Minister on the situation and results of handling of individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government-attached agencies, and presidents of provincial/municipal People's Committees shall have to implement this Decision.

The Government Office shall assist the Prime Minister in urging and inspecting the implementation of this Decision.

 

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT




Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 22/2006/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu22/2006/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành24/01/2006
Ngày hiệu lực20/02/2006
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 03/03/2008
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 22/2006/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu22/2006/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành24/01/2006
              Ngày hiệu lực20/02/2006
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcBộ máy hành chính
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 03/03/2008
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 22/2006/QD-TTg, assigning the task of handling individuals', organizations' or enterprises' inquiries and petitions on administrative procedures, promulgated by the Prime Minister of Government