Quyết định 25/2007/QD-BTC

Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period

Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period đã được thay thế bởi Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008, promulgating Vietnams special preferential import duty table of rates under the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Tariff (CEPT) scheme during 2008-2013. và được áp dụng kể từ ngày 24/07/2008.

Nội dung toàn văn Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period


THE MINISTRY OF FINANCE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

 No. 25/2007/QD-BTC

Hanoi, April 16, 2007

DECISION

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FINANCE MINISTRY’S DECISION No. 09/2006/QD-BTC OF FEBRUARY 28, 2006, PROMULGATING VIETNAM’S LIST OF COMMODITY ITEMS AND THEIR PARTICULARLY PREFERENTIAL IMPORT DUTY RATES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE ASEAN AGREEMENT ON COMMON EFFECTIVE PREFERENTIAL TABLE OF RATES (CEPT) IN THE 2006-2013 PERIOD

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to Law No. 45/2005/QH11 of June 14, 2005, on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the National Assembly Standing Committee’s Resolution No. 292/NQ-UBTVQH9 of November 8, 1995, on Vietnam’s program on reduction of import duties for the implementation of the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Table of rates (CEPT);
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, competent, obligations and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 149/2005/ND-CP of December 8, 2005, detailing the implementation of Law No. 45/2005/QH11 of June 14, 2005, on Import Duty and Export Duty;
Pursuant to the Protocol on the participation of the Socialist Republic of Vietnam in the Agreement on Common Effective Preferential Table of rates (CEPT) for the implementation of the ASEAN Free Trade Area (AFTA) (hereinafter referred to as CEPT/AFTA Agreement) concluded on December 15, 1995, in Bangkok;
At the proposal of the director of the International Cooperation Department,

DECIDES:

Article 1.- To rename Vietnam’s list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period mentioned in Article 1 of Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, as Vietnam’s Particularly Preferential Import Table of rates for the implementation of the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Table of rates.”

Article 2.- To be eligible for Vietnam’s particularly preferential import duty rates for the implementation of the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Table of rates (CEPT) (CEPT duty rates), imported goods must fully meet the following conditions:

a/ Being on Vietnam’s Particularly Preferential Import Table of rates for the implementation of the ASEAN Agreement on Common Effective Preferential Table of rates (CEPT), issued by the Minister of Finance.

b/ Being imported into Vietnam from ASEAN member countries, including:

- Brunei Darussalam;

- The Kingdom of Cambodia;

- The Republic of Indonesia;

- The Lao People’s Democratic Republic;

- Malaysia;

- The Federation of Myanmar;

- The Republic of the Philippines;

- The Republic of Singapore; and

- The Kingdom of Thailand;

c/ Satisfying ASEAN goods origin requirements as manifested by certificates of  ASEAN goods origin -Form D (form-D C/Os) granted by the following agencies:

- In Brunei Darussalam: the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade;

- In the Kingdom of Cambodia: the Ministry of Trade;

- In the Republic of Indonesia: the Ministry of Trade;

- In the Lao People’s Democratic Republic: the Ministry of Trade;

- In Malaysia: the Ministry of Foreign Trade and Industry;

- In the Federation of Myanmar: the Ministry of Trade;

- In the Republic of the Philippines: the Ministry of Finance;

- In the Republic of Singapore: the Customs Authority; and

- In the Kingdom of Thailand: the Ministry of Trade.

d/ Being transported directly to Vietnam from countries of exportation which are ASEAN members according to regulations of the Ministry of Trade.

Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its publication in “CONG BAO” and applies to customs declarations of imported goods registered with customs offices from the effective date of this Decision.

Article 4.- Ministers, heads of ministerial-level agencies and government-attached agencies and presidents of provincial/municipal People’s Committees shall implement this Decision.

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER





Truong Chi Trung

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 25/2007/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 25/2007/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 16/04/2007
Ngày hiệu lực 04/07/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 24/07/2008
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 25/2007/QD-BTC

Lược đồ Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period


Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 25/2007/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Trương Chí Trung
Ngày ban hành 16/04/2007
Ngày hiệu lực 04/07/2007
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 24/07/2008
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period

Lịch sử hiệu lực Decision No.25/2007/QD-BTC of April 16, 2007 amending and supplementing the finance ministrys Decision No. 09/2006/QD-BTC of February 28, 2006, promulgating Vietnams list of commodity items and their particularly preferential import duty rates for the implementation of the asean agreement on common effective preferential table of rates (CEPT) in the 2006-2013 period