Quyết định 2538/QD-BTC

Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.

Nội dung toàn văn Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.


THE MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness

 

No. 2538/QD-BTC

Hanoi, November 17, 2008

 

DECISION

CORRECTING THE FINANCE MINISTRYS CIRCULAR No. 61/ 2007/TT-BTC OF JUNE 14, 2007, GUIDING THE HANDLING OF TAX-LAW VIOLATIONS

THE MINISTRY OF FINANCE

Pursuant to the November 12, 1996 Law on Promulgation of Legal Documents and the December 16, 2002 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Promulgation of Legal Documents;
Pursuant to the Governments Decree No. 104/2004/ND-CP of March 23, 2004, on CONG BAO of the Socialist Republic of Vietnam, and Decree No.161/2005/ND-CP of December 27, 2005;
Pursuant to the Governments Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003. defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;
At the proposal of the General Director of Taxation,

DECIDES:

Article 1. To correct Point 5.3, Section I, Part B of the Finance Ministers Circular No. 61/2007/ TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-law violations as follows:

- Printed:

a/ A fine of VND 1,100.000 shalI be imposed on taxpayers who supply legal invoices or documents of lots of transported goods within 12 hours....

b/ A fine of VND 1,650,000 shall be imposed on taxpayers who supply legal invoices or documents of lots of transported goods after 12 hours to 24 hours.

c/ A fine of VND 3,000,000 shall be imposed on taxpayers who supply legal invoices or documents of lots of transported goods after 24 hours, ...

- Corrected as follows:

a/ A fine of VND 1,100,000 shall be imposed on taxpayers who fail to supply legal invoices or documents of lots of transported goods within 12 hours,...

b/ A fine of VND 1,650,000 shall be imposed on taxpayers who fail to supply legal invoices or documents of lots of transported goods after 12 hours to 24 hours,...

c/ A fine of VND 3,000,000 shall be imposed on taxpayers who fail to supply legal invoices or documents of lots of transported goods after 24 hours,....

Articles 2. This Decision takes effect on the date of its signing.

 

FOR THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER





Nguyen Duc Chi

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 2538/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 2538/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 17/11/2008
Ngày hiệu lực 17/11/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 2538/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.


Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 2538/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Nguyễn Đức Chi
Ngày ban hành 17/11/2008
Ngày hiệu lực 17/11/2008
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí, Vi phạm hành chính
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.

Lịch sử hiệu lực Decision No. 2538/QD-BTC of November 17, 2008, correcting The Finance Ministrys Circular No. 61/ 2007/TT-BTC of June 14, 2007, guiding the handling of tax-Law violations.

  • 17/11/2008

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 17/11/2008

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực