Quyết định 327/2004/QD-NHNN

Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam

Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam đã được thay thế bởi Decision No. 210/2005/QD-NHNN of February 28, 2005, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for Foreign Banks' branches of EU countries, which are operating in Vietnam và được áp dụng kể từ ngày 29/03/2005.

Nội dung toàn văn Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam


THE STATE BANK OF VIETNAM
------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom Happiness
----------

No. 327/2004/QD-NHNN

Hanoi, April 1, 2004

 

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF VIETNAM DONG DEPOSIT MOBILIZATION RATIO FOR BRANCHES OF EU COUNTRIES' BANKS, WHICH ARE OPERATING IN VIETNAM

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/2997/QH10 dated 12 December, 1997; the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam No. 10/2003/QH11 dated 17 June, 2003;
- Pursuant to the Law on Credit Institutions No. 02/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
- Pursuant to the Decree No. 86/2002/ND-CP dated 05 November, 2002 of the Government providing for the function, assignment, authority and organizational structure of the ministries and ministerial level agencies;
- Pursuant to the Decree No. 13/1999/ND-CP dated 17 March, 1999 of the Government on the organization, operation of foreign credit Institutions, representative offices of foreign credit institutions in Vietnam;
- In compliance with the guiding opinion of the Prime Minister in the Official Dispatch No. 98/CP-QHQT dated 31 October, 2003 and Official Dispatch No. 19/CP-QHQT dated 29 March, 2004;
- Upon the proposal of the Director of the Banks and Non-bank Credit Institutions Department,

DECIDES:

Article 1. Branches of European Union (EU) countries' banks, which are operating in Vietnam, shall be entitled to receive deposits in Vietnam Dong from Vietnamese legal entities, which and Vietnamese individuals, who do not have credit relation with them, up to the maximum of 250% of their appropriated capital.

Article 2. This Decision shall be effective from 01 April, 2004. Previous provisions, which are in contrary with the provisions of this Decision, shall be repealed.

Article 3. The Director of Administrative Department, the Director of Banks and Non-Bank Credit Institutions Department, Heads of units of the State Bank, General Managers (Managers) of branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Tran Minh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 327/2004/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu327/2004/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành01/04/2004
Ngày hiệu lực01/04/2004
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 29/03/2005
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 327/2004/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu327/2004/QD-NHNN
          Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
          Người kýTrần Minh Tuấn
          Ngày ban hành01/04/2004
          Ngày hiệu lực01/04/2004
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 29/03/2005
          Cập nhật7 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam

                Lịch sử hiệu lực Decision No. 327/2004/QD-NHNN of April 1, 2004, on the adjustment of Vietnam dong deposit mobilization ratio for branches of EU countries' banks, which are operating in Vietnam