Quyết định 654-TTg

Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.

Nội dung toàn văn Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No: 654-TTg

Hanoi, November 08, 1994

 

DECISION

ON THE ALLOCATION OF STATE FUNDS AND LOW-INTEREST CREDITS FOR DEVELOPMENT INVESTMENT BY THE MINISTRY OF FINANCE

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September, 1992;
Proceeding from Decree No. 15-CP issued on the 2nd of March, 1993, by the Government on the State Management Tasks and Powers of Ministries and Ministerial Level Agencies;
Proceeding from Decree No. 177-CP issued on the 28th of October, by the Government promulgating the Regulation on Management of Investment and Construction;
Proceeding from Decree No. 178-CP issued on the 28th of October 1994, by the Government on the tasks, powers and organization of the Ministry of Finance;
At the proposals of the Minister of Finance and the Governor of the State Bank,

DECIDES:

Article 1.- As from the 1st of January, 1995, the Ministry of Finance shall assume unified management and allocation of funds and low-interest credits from the State Budget for projects and program targets provided for by the Government.

Article 2.- The Governor of the State Bank and the Minister of Finance shall direct the General Director of the Vietnam Bank for Investment and Development and the General Director of the General Department for Development Investment to carry out the hand-over of dossiers, facilities, capital and personnel directly involved in the implementation of the task stipulated in Article 1.

The Minister of Finance shall arrange with the Governor of the State Bank to make detailed provisions for the payment and final statement of accounts of the State investment capital allocated or loaned at preferential interest by the Vietnam Bank for Investment and Development up to the 31st of December, 1994.

Article 3.- The Minister of Finance is responsible for providing detailed guidance for the implementation of this Decision and for ensuring that the State investment in capital construction is carried out normally.

Article 4.- The Minister of Finance, the Governor of the State Bank, the Ministers, the Heads of agencies at ministerial level, the Heads of agencies attached to the Government, and the Presidents of the People's Committees of provinces and cities directly under the Central Government are responsible for the implementation of this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 654-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu654-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành08/11/1994
Ngày hiệu lực23/11/1994
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcĐầu tư, Tài chính nhà nước, Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 654-TTg

Lược đồ Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu654-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành08/11/1994
              Ngày hiệu lực23/11/1994
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcĐầu tư, Tài chính nhà nước, Tiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
              Cập nhật17 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.

                      Lịch sử hiệu lực Decision No.654-TTg, promulgated by the Prime Minister of Government, on the allocation of State funds and low-interest credits for development investment by the Ministry of Finance.

                      • 08/11/1994

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 23/11/1994

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực