Quyết định 761-TTg

Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister

Nội dung toàn văn Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No: 761-TTg

Hanoi, December 16, 1994

 

DECISION

ON ADJUSTING THE RATE OF DEDUCTION FROM REVENUE COLLECTED FROM THE GRANTING OF THE RIGHT TO USE LAND AND FROM THE SALE OF STATE-OWNED DWELLING HOUSES IN 1994.

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government on the 30th of September 1992;
In order to encourage the provinces and cities to strive to fulfil and overfulfil the 1994 plan on the collection of revenue from the granting of the right to use land and from the sale of State-owned dwelling houses; to create conditions for the localities to have investment capital for the construction of infrastructure facilities according to the plan already approved, and to maintain and promote the housing fund;
At the proposals of the Minister of Finance and the President of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government.

DECIDES:

Article 1.- To set aside for the local budget 70% of the money collected from the granting of the right to use land and 100% of the money collected from the sale of State-owned houses under local management and to remit the rest to the State budget in 1994. This money can be used only for the purpose of building infrastructure facilities and promoting the housing fund, not for any other purpose.

Article 2.- This Decision is effective for fiscal year 1994 and replaces the stipulations at Points (b) and (c), Article 2, of Decision No.398-TTg on the 4th of August 1994. The Minister of Finance shall guide the implementation of this Decision.

Article 3.- The Ministers, the Heads of ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.

 

 

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 761-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu761-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành16/12/1994
Ngày hiệu lực01/01/1994
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTài chính nhà nước, Bất động sản
Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 761-TTg

Lược đồ Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister
          Loại văn bảnQuyết định
          Số hiệu761-TTg
          Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
          Người kýPhan Văn Khải
          Ngày ban hành16/12/1994
          Ngày hiệu lực01/01/1994
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcTài chính nhà nước, Bất động sản
          Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
          Cập nhật17 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản được căn cứ

                    Văn bản hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister

                      Lịch sử hiệu lực Decision no 761-TTg of on December 16, 1994 adjusting the rate of deduction from revenue collected from the granting of the right to use land and from the sale of state-owned dwelling houses in 1994 promulgated by the Prime minister

                      • 16/12/1994

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 01/01/1994

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực