Thông báo 197/TB-BCT

Announcement No. 197/TB-BCT of May 06, 2011 on import wine, cosmetic, mobile telephone

Nội dung toàn văn Announcement No. 197/TB-BCT on import wine, cosmetic, mobile telephone


THE MINISTRY OF INDUSTRY & TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
---------------

No. 197/TB-BCT

Hanoi, May 06, 2011

 

ANNOUNCEMENT

ON IMPORT WINE, COSMETIC, MOBILE TELEPHONE

For safeguarding of rights and healthy of customers, preventing from import fake goods, goods have bad quality and increasing against fraud trade;

To implement regulation of the January 23, 2006 Decree No.12/2006/ND-CP of the Government specifying on international purchases and sales of goods and agency for sale and purchase, processing and transit of goods involving foreign parties

Beside of current provisions on import, the Ministry of Industry and Trade guides more on procedures for import goods such as wine, cosmetic, mobile telephone, except of luggage brought together with immigrating person, as the following:

1. Regarding to import dossier

Beside of documents presenting to Customs agency when conduct import procedures under current provisions, trader must  present assigning paper or authorization paper as distributor, importer of major production or business firm or agency contract of major production or business firm of the goods. These documents must be consular legalized by overseas diplomatic representative agency of Vietnam under provisions of law.

2. Regarding to import gate

Traders may only conduct procedures for import and clearance at international seaports: Hai Phong, Da Nang, HCM city.

3. The Ministry of Industry and Trade suggests ministries, branches, localities to guide traders to implement rightly above content and increase work of examining, inspecting and handling strictly violations under authorities.

4. The Ministry of Industry and Trade suggests the Financial Ministry directing the General Customs coordinate to implement well the content and reflect problems to The Ministry of Industry and Trade for solving timely.

5. The time-limit of implementation the guidelines and procedures above shall begin from June 01, 2011.

 

 

 

For the Minister
Vice Minister




Le Danh Vinh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 197/TB-BCT

Loại văn bảnThông báo
Số hiệu197/TB-BCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành06/05/2011
Ngày hiệu lực01/06/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2013
Cập nhật10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 197/TB-BCT

Lược đồ Announcement No. 197/TB-BCT on import wine, cosmetic, mobile telephone


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Announcement No. 197/TB-BCT on import wine, cosmetic, mobile telephone
              Loại văn bảnThông báo
              Số hiệu197/TB-BCT
              Cơ quan ban hànhBộ Công thương
              Người kýLê Danh Vĩnh
              Ngày ban hành06/05/2011
              Ngày hiệu lực01/06/2011
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2013
              Cập nhật10 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Announcement No. 197/TB-BCT on import wine, cosmetic, mobile telephone

                    Lịch sử hiệu lực Announcement No. 197/TB-BCT on import wine, cosmetic, mobile telephone

                    • 06/05/2011

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 01/06/2011

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực