Thông tư 116/2021/TT-BTC

Nội dung toàn văn Circular 116/2021/TT-BTC amendment to the Circular 287/2016/TT-BTC


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 116/2021/TT-BTC

Hanoi, December 22, 2021

 

CIRCULAR

on amendments to the Circular No. 287/2016/TT-BTC DATED nOVEMBER 15, 2016 OF THE MINISTER OF FINANCE providing for fees and charges in atomic energy sector, and collection, transfer, management and use thereof

Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015;

Pursuant to the Law on Atomic Energy dated June 03, 2008;

Pursuant to the Law on Tax Administration dated June 13, 2019;

Pursuant to the Government’s Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 elaborating and providing guidance on implementation of certain Articles of the Law on Fees and Charges;

Pursuant to the Government’s Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020 elaborating certain Articles of the Law on Tax Administration;

Pursuant to the Government’s Decree No. 142/2020/ND-CP dated December 09, 2020 on implementation of radiation-related affairs and provision of auxiliary services for atomic energy application;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 on the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director General of Department of Tax Policy;

The Minister of Finance promulgates a Circular on amendments to Circular No. 287/2016/tt-btc dated November 15, 2016 providing for fees and charges in atomic energy sector and collection, transfer, management and use thereof.

Article 1. Amendments to Circular No. 287/2016/tt-btc dated November 15, 2016 of the Minister of Finance providing for fees and charges in atomic energy sector and collection, transfer, management and use thereof

1. Amendments to Article 3:

“The Vietnam Agency for Radiation and Nuclear Safety (affiliated to the Ministry of Science and Technology), Departments of Science and Technology of provinces or central-affiliated cities, agencies under the Ministry of Science and Technology and agencies under the People’s Committees of provinces and central-affiliated cities whose assignments include issuance of licenses, operation registration, certificates in atomic energy sector and approval for plan of responding to a Radiation and Nuclear Emergency shall be responsible for collecting fees and charges in accordance with regulations herein”.

2. Amendments to Clause 2 of Article 5:

"2. The collectors must monthly declare and transfer collected fees and charges and make annual statements of fees and charges in accordance with regulations of the Law on Tax Administration and Decree No. 126/2020/ND-CP dated October 19, 2020 of the Government elaborating certain Articles of the Law on Tax Administration. The collectors shall wholly transfer collected fees and charges (according to the percentage set forth in Article 6 hereof) to state budget according to corresponding chapter, section and sub-section in the list of state budget entries."

3. Amendments to Clause 2 of Article 7:

“2. Other contents related to the collection, transfer, management and use of fees and charges, fee receipts and announcement of fee collection policies which are not provided for in this Circular shall be performed in conformity with regulations in the Law on Fees and Charges; the Government's Decree No. 120/2016/ND-CP , the Law on Tax Administration, Decree No. 126/2020/ND-CP , Decree No. 11/2020/ND-CP dated January 20, 2020 of the Government on administrative procedures for State Treasury Operations and Circular No. 303/2016/TT-BTC dated November 15, 2016 of the Minister of Finance providing for the printing, issuance, management and use of receipts of fees and charges under state budget".

4. Amendments to certain Points in Section I Part A Schedule of fees and charges in atomic energy sector issued together with Circular No. 287/2016/TT-BTC:

a) Amendments to Point 7:

No.

Description

Unit

Fee rate
(VND)

7

Fees for processing of applications for the license for import or export radioactive substances

 

 

7.1

Radioactive source with above-average radiation hazard

1 source or 1 lot of sources for use in 1 device

3.500.000

7.2

Radioactive source with average radiation hazard

1 source

1.000.000

7.3

Radioactive source with below-average radiation hazard

1 source

500.000

b) Amendments to Point 4 of Section “Notes”:

“4. The fee for license renewal shall be equal to 75% of the fee for processing of an application for a license in the first time prescribed herein.”

Article 2. Implementation clauses

1. This Circular comes into force from February 05, 2022.

2. In case legislative documents referred to in this Circular are amended or replaced, the newer documents shall be applied.

3. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 116/2021/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu116/2021/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/12/2021
Ngày hiệu lực05/02/2022
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật2 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 116/2021/TT-BTC

Lược đồ Circular 116/2021/TT-BTC amendment to the Circular 287/2016/TT-BTC


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Circular 116/2021/TT-BTC amendment to the Circular 287/2016/TT-BTC
                Loại văn bảnThông tư
                Số hiệu116/2021/TT-BTC
                Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
                Người kýVũ Thị Mai
                Ngày ban hành22/12/2021
                Ngày hiệu lực05/02/2022
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật2 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Circular 116/2021/TT-BTC amendment to the Circular 287/2016/TT-BTC

                            Lịch sử hiệu lực Circular 116/2021/TT-BTC amendment to the Circular 287/2016/TT-BTC

                            • 22/12/2021

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 05/02/2022

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực