Thông tư 170/2016/TT-BTC

Circular No. 170/2016/TT-BTC dated October 26, 2016, on fees and charges in chemical business and the collection, transfer, management and use thereof

Nội dung toàn văn Circular 170/2016/TT-BTC fees charges chemical business collection transfer management use thereof


MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 170/2016/TT-BTC

Ha Noi, October 26, 2016

 

CIRCULAR

ON FEES AND CHARGES IN CHEMICAL BUSINESS AND THE COLLECTION, TRANSFER, MANAGEMENT AND USE THEREOF

Pursuant to the Law on fees and charges dated November 25, 2015;

Pursuant to the Law on State budget dated June 25, 2015;

Pursuant to the Law on chemicals dated November 21, 2007;

Pursuant to the Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 by the Government providing guidance on the implementation of a number of articles of the Law on fees and charges;

Pursuant to the Decree No. 108/2008/ND-CP dated October 07, 2008 and the Decree No. 26/2011/ND-CP dated April 08, 2011 by the Government providing guidance on the implementation of a number of articles of the Law on chemicals;

Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director of the Tax Policy Department,

The Minister of Finance hereby promulgates the Circular on fees and charges in chemical business and the collection, transfer, management and use thereof.

Article 1. Governing scope and regulated entities

1. Governing scope

This Circular provides for fees and charges in chemical business and the collection, transfer, management and use thereof.

2. Regulated entities

This Circular applies to:

a) Any organization/individual applying for a license or a certificate relating to chemical business; any organization/individual applying for approval for the Plan or Measures for chemical emergency response and prevention;

b) Any authority competent to issue a license or a certificate relating to chemical business; any authority competent to grant approval for the Plan or Measures for chemical emergency response and prevention;

c) Other organizations and individuals relevant to the collection and transfer of fees and charges for chemical business as prescribed in this Circular.

Article 2. Fee and charge payers

Any organization/individual applying for a license or a certificate relating to chemical business; any organizartion/individual applying for approval for the Plan or Measures for chemical emergency response and prevention shall pay the fees and charges prescribed in this Circular.

Article 3. Fee and charge collectors

Authorities competent to issue licenses/certificates relating to chemical business and/or issue the Plan or Measures for chemical emergency response and prevention as prescribed in clause 4 Article 14, clause 3 Article 15 and Article 41 of the Law on Chemicals, clause 6 Article 1 of the Decree No. 26/2011/ND-CP dated April 08, 2011 amending and supplementing a number of articles of the Decree No. 108/2008/ND-CP dated October 07, 2008 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of the Law on Chemicals are responsible for collecting, declaring, transferring, managing and using fees and charges in chemical business as provided for in this Circular (hereinafter referred to as fee and charge collectors).

Article 4. Fee and charge rate

1. The Schedule of chemical business fee and charge rates is enclosed with this Circular.

2. Chemical business fees and charges shall be collected in Vietnam dong (VND).

Article 5. Declaration and transfer of fees and charges

1. Not later than the 05th of every month, fee collectors shall transfer the collected fees of the previous month to the account for fees to be transferred to state budget which is opened at the State Treasury.

2. Fee and/or charge collectors shall make monthly declaration of fees and/or charges and strike a balance of the collected fees and/or charges annually according to clause 3 Article 19 of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by the Minister of Finance guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax administration; Law on amendments to a number of the Law on Tax administration and the Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 by the Government.

Article 6. Management and use of fees and charges

1. Charge collectors shall transfer the whole amount of collected charges to the state budget according to the applicable State Budget Index. Expenditure on the collection of charges shall be covered by the state budget and specified in the estimates of the collectors in accordance with the policies and spending limits prescribed by laws.

2. Fee collectors shall transfer the whole amount of collected fees to the state budget according to the applicable State Budget Index. Expenditure on the collection of fees shall be covered by the state budget and specified in the estimates of the collectors in accordance with the policies and spending limits prescribed by laws.

3. If the fee collector is allocated funding for operation in accordance with regulations issued by the Government or the Prime Minister on the autonomy and self-responsibility in the use of payroll and use of administrative management funding for regulatory agencies, 90% (ninety percent) of the total amount of collected fees may be retained to pay the cost of collection of fees as prescribed in clause 2 Article 5 of Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 by the Government. The remaining amount (10%) shall be transferred to the state budget according to the applicable State Budget Index.

Article 7. Organization of implementation

1. This Circular comes into force from January 01, 2017 and replaces the Circular No. 85/2015/TT-BTC dated June 03, 2015 by the Minister of Finance providing for fees and charges in chemical business and the collection, transfer, management and use thereof.

2. Activities relevant to the collection, transfer, management and use of fees and/or charges which are not specified in this Circular shall comply with the Law on fees and charges; the Decree No. 120/2016/ND-CP dated August 23, 2016 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on fees and charges; the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 by the Ministry of Finance guiding the implementation of a number of articles of the Law on Tax administration; Law on amendments to the Law on Tax administration and the Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 by the Government; the Circular of the Minister of Finance guiding the printing, issuance, management and use of invoices of collection of fees and charges belonging to the state budget and their amending and replacing documents (if any).

3. Organizations and individuals subject to paying fees and/or charges and relevant agencies are responsible for implementing this Circular. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration and guidance./.

 

 

 

P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 

SCHEDULE OF CHEMICAL BUSINESS FEE AND CHARGE RATES

(Enclosed with Circular No. .../2016/TT-BTC dated ................., 2016 by the Ministry of Finance)

No.

Name of fee/charge

Unit

Rate
(VND)

1

Fee for the issuance of the License for export/import of industrial precursors

 

 

The industrial precursors export license

- Initial issuance

- Extension

License

 

200,000

100,000

The industrial precursors import license

- Initial issuance

- Extension

License

 

200,000

100,000

2

Charge for inspection and approval for the Plan  for chemical emergency response and prevention

01 set of application

36,000,000

3

Charge for inspection and approval for the Measures for chemical emergency response and prevention

01 set of application

8,000,000

4

Charge for inspection serving the issuance of the License for production/trading of chemicals on the List of chemicals restricted from production and trading in industry

 

 

The license for chemical production

License

1,200,000

The license for trading of chemicals

License

1,200,000

The license of production and trading of chemicals

License

1,200,000

5

Charge for inspection serving the issuance of the Certificate of eligibility to produce/trade in chemicals on the List of chemicals subject to conditional production and trade in industry

 

 

The certificate of eligibility to produce chemicals

Certificate

1,200,000

The certificate of eligibility to trade in chemicals

Certificate

1,200,000

The certificate of eligibility to produce and trade in chemicals

Certificate

1,200,000

6

Charge for inspection serving the issuance of the License for production of Schedule chemicals

 

 

The license for production of Schedule 1 substances

License

1,200,000

The license for production of Schedule 2 substances

License

1,200,000

The license for production of Schedule 3 substances

License

1,200,000

The license for production of DOC, DOC-PSF chemicals

License

1,200,000

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 170/2016/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu170/2016/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành26/10/2016
Ngày hiệu lực01/01/2017
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Tài nguyên - Môi trường
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 170/2016/TT-BTC

Lược đồ Circular 170/2016/TT-BTC fees charges chemical business collection transfer management use thereof


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

        Văn bản đính chính

          Văn bản hiện thời

          Circular 170/2016/TT-BTC fees charges chemical business collection transfer management use thereof
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu170/2016/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýVũ Thị Mai
          Ngày ban hành26/10/2016
          Ngày hiệu lực01/01/2017
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Tài nguyên - Môi trường
          Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
          Cập nhật8 năm trước

          Văn bản thay thế

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular 170/2016/TT-BTC fees charges chemical business collection transfer management use thereof

                Lịch sử hiệu lực Circular 170/2016/TT-BTC fees charges chemical business collection transfer management use thereof

                • 26/10/2016

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 01/01/2017

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực