Thông tư 173/2016/TT-BTC

Circular No. 173/2016/TT-BTC dated October 28, 2016, amending and supplementing the first paragraph of clause 3 Article 15 of Circular No. 219/2013/TT-BTC by the Ministry of Finance (which was amended by Circular No. 119/2014/TT-BTC, Circular No. 151/2014/TT-BTC and Circular No. 26/2015/TT-BTC by the Ministry of Finance)

Nội dung toàn văn Circular 173/2016/TT-BTC amending supplementing the first paragraph clause 3 Article 15 219/2013/TT-BTC


MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 173/2016/TT-BTC

Ha Noi, October 28, 2016

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING THE FIRST PARAGRAPH OF CLAUSE 3 ARTICLE 15 OF CIRCULAR No. 219/2013/TT-BTC DATED DECEMBER 31, 2013 BY THE MINISTRY OF FINANCE (WHICH WAS AMENDED BY CIRCULAR No. 119/2014/TT-BTC DATED AUGUST 25, 2014, CIRCULAR No. 151/2014/TT-BTC DATED OCTOBER 10, 2014 AND CIRCULAR No. 26/2015/TT-BTC DATED FEBRUARY 27, 2015 BY THE MINISTRY OF FINANCE)

Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and the Law No. 21/2012/QH13 amending and supplementing a number of articles of the Law on Tax administration;

Pursuant to the Law on Value-added tax No. 13/2008/QH12 and the Law No. 31/2013/QH13 amending and supplementing a number of articles of the Law on Value-added tax; the Law No. 71/2014/QH13 amending and supplementing a number of articles of Laws on tax;

Pursuant to the Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-added tax; Decree No. 91/2014/ND-CP dated October 01, 2014 by the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees on tax;

Pursuant to the Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 by the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Tax administration and Law on amendments to a number of articles of the Law on Tax administration;

Pursuant to the Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 by the Government detailing the implementation of the Law on amendments to a number of articles of Laws on tax and amending and supplementing a number of articles of Decrees on tax;

Pursuant to Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 by the Government defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director of the General Department of Taxation,

The Minister of Finance hereby promulgates the Circular amending and supplementing a number of articles of Circulars providing guidance on added value tax as follows:

Article 1.

The first paragraph of clause 3 Article 15 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 by the Ministry of Finance guiding the implementation of the Law on Value-added tax and the Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 by the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Value-added tax (which was amended by the Circular No. 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2014, Circular No. 151/2014/TT-BTC dated October 10, 2014 and Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 by the Ministry of Finance) is amended as follows:

“3. Bank transfer confirmations are documentary evidence proving the transfer of money from the buyer’s account to the seller’s account opened at providers of payment services under legitimate payment methods such as checks, payment orders, cash collection orders, bank cards, credit cards, SIM cards (digital wallets) and other means of payment as prescribed (including the cases in which the buyer transfer money from the buyer’s account to the seller’s account carrying the name of the owner of a private enterprise or from the buyer's account carrying the name of the owner of the enterprise to the seller's account)."

Article 2.

This Decree comes into force from December 15, 2016.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for solution./.

 

 

 

P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Thuộc tính Văn bản pháp luật 173/2016/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu173/2016/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/10/2016
Ngày hiệu lực15/12/2016
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 173/2016/TT-BTC

Lược đồ Circular 173/2016/TT-BTC amending supplementing the first paragraph clause 3 Article 15 219/2013/TT-BTC


Văn bản bị thay thế

    Văn bản hiện thời

    Circular 173/2016/TT-BTC amending supplementing the first paragraph clause 3 Article 15 219/2013/TT-BTC
    Loại văn bảnThông tư
    Số hiệu173/2016/TT-BTC
    Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
    Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
    Ngày ban hành28/10/2016
    Ngày hiệu lực15/12/2016
    Ngày công báo...
    Số công báo
    Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí
    Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
    Cập nhật3 năm trước

    Văn bản thay thế

      Văn bản được dẫn chiếu

        Văn bản hướng dẫn

          Văn bản được hợp nhất

            Văn bản gốc Circular 173/2016/TT-BTC amending supplementing the first paragraph clause 3 Article 15 219/2013/TT-BTC

            Lịch sử hiệu lực Circular 173/2016/TT-BTC amending supplementing the first paragraph clause 3 Article 15 219/2013/TT-BTC

            • 28/10/2016

              Văn bản được ban hành

              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

            • 15/12/2016

              Văn bản có hiệu lực

              Trạng thái: Có hiệu lực