Nội dung toàn văn Circular 19/2016/TT-BYT guielines for occupational health and safety management
MINISTRY OF
HEALTH |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No: 19/2016/TT-BYT |
Hanoi, June 30, 2016 |
CIRCULAR
GUIELINES FOR OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT
Pursuant to the Labor Code dated June 18, 2012 by the National Assembly;
Pursuant to the Labor on occupational health and safety dated June 25, 2015 by the National Assembly;
Pursuant to the Government’s Decree No. May 15, 2016 detailing a number of Articles of the Law on occupational health and safety;
Pursuant to the Government’s Decree No.44/2016/ND-CP dated May 15, 2016 detailing a number of Articles regarding inspection of occupational safety of the Law on occupational health and safety, occupational health and safety training and workplace monitoring;
Pursuant to the Government's Decree No. 63/2012/ND-CP dated August 03, 2012 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health;
At request of the Director of Health Environment Management Agency;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter I
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT
Article 1. Scope of management
1. Occupational health and safety management covers:
a) Record making and updating;
b) Workplace monitoring;
c) Provision of health examination before employees start work, periodic examination for occupational disease detection and occupational disease periodic checkups.
d) Workplace hazards prevention, control and mitigation;
dd) Hygienic-related disease prevention, food safety and occupational health improvement;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Provision of first-aids and emergency services in workplaces in case occupational accidents occur and necessary medical equipment for first-aid and emergency treatment.
2. Every business establishment shall prepare an annual occupational health and safety management plan which is incorporated into the occupational health and safety plan.
Article 2. Requirements for occupational health and safety
1. Occupational health management and occupational disease prevention shall be applied as the worker is employed and during their working time in the workplace.
2. Employers shall assign, recruit or allocate employees to take on responsibilities with the consideration of employee’s health and the following requirements:
a) The employer shall not allocate employees suffering from occupational diseases to work in positions where they must come into contact with occupational hazards which are beyond the control or mitigation;
b) The employer should not assign/allocate those suffering from chronic diseases to take on tasks that contain hazards which may affect their diseases. Where it is unavoidable, the employer shall provide the assigned employee who suffers from chronic disease with a detailed explanation about health hazards and shall assign tasks only after obtaining the employee’s written consent.
Article 3. Occupational health records
1. The occupational health record includes:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Health monitoring records of all employees in the workplace (hereinafter referred to as “health monitoring record”)
2. The employee’s personal health record includes:
a) A health certificate or health examination form if the job requires to contact with hazards that may cause occupational diseases, or where the employee is required to take charge of high-skilled jobs, heavy or dangerous, risky or hazardous tasks under current regulations of laws;
b) A periodic health examination or health examination for detection of occupational diseases where the employee is required to take charge of high-skilled jobs, heavy or dangerous, risky or hazardous tasks under current regulations of laws;
c) Occupational disease records (if any)
d) A hospital discharge form, sick leave or relevant documents (if any)
3. Health monitoring records shall be made using the form in Annex 2 attached hereto.
Article 4. Management of emergency treatment records in case of occupational accidents
1. In case of occupational diseases and intoxication, the emergency treatment record is required.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter II
FIRST AID AND EMERGENCY TREATMENT IN WORKPLACES
Article 5. Requirements for first aid and emergency treatment
1. Personnel administering first aid and emergency, first aid kits and medical equipment shall be available according to the following elements:
a) Types of production and nature of hazards;
b) Number of employees, shifts and shifting time;
c) Risks of occupational accidents in the workplace;
d) Distance from the workplace to the nearest medical facility;
dd) Occupational accident statistics (if any).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Where hazardous chemicals classified under regulations of laws on chemicals are used, a chemical safety inspection checklist which is made in Vietnamese and specifies guidelines for first aid and emergency treatment in case of intoxication of such chemicals shall be put up next to emergency, first aid kits. Where antidotes are available, such antidotes and their use in Vietnamese shall be enclosed with emergency, first aid kits.
4. First aider and emergency personnel (hereinafter referred to as “emergency response team”) shall meet all requirements prescribed in Article 7 hereof.
5. The location and quantity of first aid kits, medical equipment, medical rooms or emergency rooms and lists of emergency response team members shall be publicly put up in the workplace.
6. First aid kits, emergency equipment and quantity of emergency response team members shall be regularly checked to ensure the compliance with provisions hereof.
Article 6. Requirements for first aid kits
1. First aid kits shall be available in the workplace, at accessible and visible positions, with Red Cross symbol thereof.
2. Quantity of first aid kits and items thereof shall be conformable to Annex 4 hereof.
Article 7. Emergency response teams
1. The emergency response team includes:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Meet health requirements and voluntarily join emergency response teams;
- Be able to promptly present at accident scenes in working time
- Complete training courses in first aid and emergency treatment prescribed in Article 9 hereof.
b) Medical officers at the business establishment
2. Business establishments involving majors that require a strict application of occupational health and safety, employers shall recruit and allocate personnel to join emergency response team as follows:
a) Where there are under 100 employees, at least one of them shall be assigned to participate in emergency response team;
b) One more employee shall be assigned to participate in emergency response team for every additional 100 employees.
3. For other establishments, employers shall recruit and allocate personnel to join emergency response team as follows:
a) Where there are under 200 employees, at least one of them shall be assigned to participate in emergency response team;
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. There shall be staff in charge of emergency response available for every flexible shift or workgroup.
Article 8. Requirements for first aid treatment areas
1. Where more than 300 employees work in a premise, the first aid area shall be available.
2. The first aid area shall:
a) be large enough to put stretchers and sickbeds and be well-ventilated, well-lit and be symbolled with the Red Cross;
b) Be situated near restrooms in an accessible area that facilitates emergency and first aid treatment or transport of patients
c) The List of necessary equipment in the first aid treat area shall conform to Annex 5 attached hereto.
Article 9. Emergency first aid training
1. Entities that are provided emergency first aid training are as follows:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Individuals assigned to participate in emergency response teams.
2. Start date and duration of the training course, curricula and provision of annual extra training courses shall be conformable to Annex 6 attached hereto.
3. Trainers shall sign logbooks made using Annex 7 attached hereto. In case an employee obtains the certificate of completion of occupational health and safety training course, the signature to the logbook is not required but a copy of the certificated shall be stored.
Chapter III
REPORTING
Article 10. In business establishments
1. Reporting entities and report contents:
a) Business establishments shall submit occupational health reports made using Annex 8 attached hereto;
b) Medical facilities of districts or health stations of communes shall submit reports on patients of occupational accidents receiving treatment at the medical facility using the form prescribed in the Government's Decree No.39/2016/ND-CP dated May 15, 2016 detailing a number of Articles of the law on occupational health and safety (hereinafter referred to as “Decree No.39/2016/ND-CP).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Medical facilities of districts/provincial cities where the business establishment is located.
b) Health authorities in case the business establishment is under the administration of the regulatory authority;
3. Reporting period:
a) By July 05th of every year in case of first-six-month reports;
b) By January 10th of the immediately following year in case of annual reports.
Article 11. In districts
1. Reporting entities and report contents:
a) The medical facility shall submit occupational health reports made using Annex 9 attached hereto;
b) Medical facilities of province shall prepare reports on patients of occupational accidents receiving treatment at the medical facility using the form prescribed in the Government's Decree No.39/2016/ND-CP.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Reporting period:
a) By July 10th of every year in case of first-six-month reports;
b) By January 15th of the immediately following year in case of annual reports.
Article 12. In provinces
1. Reporting entities and report contents:
a) The Department of Health and health supervisory authorities shall submit occupational health reports made using Annex 10 attached hereto;
b) The Department of Health shall submit a list of entities qualified to conduct workplace monitoring within the province made using Annex 11 attached hereto.
2. Recipients: The Health Environment Management Agency – Ministry of Health.
3. Reporting period:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- By July 15th of every year in case of first-six-month reports;
- By January 25th of the immediately following year in case of annual reports.
b) Regarding lists of entities qualified for workplace monitoring: Within 03 working days from the date of publishing of the list of entities qualified for workplace monitoring on the website by the Department of Health.
Chapter IV
IMPLEMENTATION
Article 13. Responsibilities for emergency and first aid treatment of emergency response teams
Every emergency response team shall:
1. Periodically examine and inspect the provision of first-aid and emergency treatment, medical equipment, and number of staff at the workplace.
2. Manage and provide training courses for workers and those who are assigned to participate in the emergency response team under Article 9 hereof.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Recruit first aiders or emergency personnel if any member of emergency response team quit or move to other workplaces.
b) Supplement, replace, maintain and examine first-aid kits and emergency equipment.
Article 14. Responsibilities of employers
Every employer shall:
1. Make, manage and update occupational health and safety records, occupational disease records (if any), occupational emergency and first aid treatment records (if any) and records of monitoring of employee’s health who suffers from occupational diseases.
2. Allocate personnel with the consideration of employees’ health as stipulated in clause 2 Article 2 hereof.
3. Equip hygienic works and utilities in workplace.
4. Provide sufficient necessary medical equipment and first aid treatment, set up emergency response teams, make out written work allocation for emergency first aid management, and provide emergency and first aid training.
Article 15. Responsibilities of health stations of communes
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Administer primary first aid and/or emergency in case of occupational accidents, intoxication or other accidents occurring within the commune upon request.
2. Disseminate and provide education on health and hygiene for occupational disease and epidemic prevention and control;
3. Produce statistics on business establishments and workplace hazards to prepare healthcare measures.
4. Inspect the implementation of occupational health and safety within the commune.
Article 16. Responsibilities of health stations of districts
Every health station shall:
1. Manage, examine and inspect the implementation of occupational health and safety by business establishments within the district.
2. Inspect and provide business establishments with guidance and training courses on occupational health and safety (including occupational disease prevention), first aid and emergency treatment.
3. Exchange professional knowledge with emergency response teams of business establishments within the administration and update legislative documents and cooperate to manage occupational health and safety once every six month.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Manage, examine and inspect the implementation of occupational health and safety by business establishments within the administration.
2. Submit plans for occupational health and safety management and improvement, occupational disease prevention and first aid and emergency training to the Department of Health for review for approval and implementation.
3. Inspect and provide business establishments with guidance and training courses on occupational health and safety (including occupational disease prevention), first aid and emergency treatment.
4. Exchange professional knowledge with emergency response teams of business establishments within the administration to improve skills and update legislative documents and cooperate to manage occupational health and safety once every six months.
Article 18. Responsibilities of health authorities
Every health authority shall:
1. Submit plans for occupational health and safety management and improvement, occupational disease prevention and training courses in first aid and emergency treatment to the competent authority for review for approval and implementation.
2. Supervise, inspect and provide instructions on occupational health and safety training (including occupational disease control) and first aid and emergency treatment.
3. Research and propose to amendment to the list of occupations, heavy, dangerous and hazardous jobs; health standards by occupation and health standards for elderly workers working in heavy, dangerous and hazardous jobs under the administration of the regulatory authority.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Every Department of Health shall:
1. Provide instructions and allocate personnel to take charge of occupational health and safety management and occupational disease control within the administration.
2. Disseminate and provide guidance and training courses on occupational health and safety (including occupational disease prevention), first aid and emergency treatment.
3. Supervise and inspect the performance of entities qualified for workplace monitoring, occupational healthcare providers, occupational health and safety certificate issuers, and first aid and emergency treatment training within the administration.
Article 20. Responsibilities of preventive healthcare providers, universities having medicine, public health and occupational heal faculties
1. Provide training in occupational health and safety, workplace monitoring, occupational diseases, and first aid and emergency treatment.
2. Prepare training documents and provide training courses and issue certificates in workplace monitoring and occupational diseases surveillance according to Annex 12 attached hereto. The workplace monitoring certificate shall be made using Annex 13 attached hereto.
Review certificates in workplace monitoring issued by the effective date of this Circular as the basis for issue of certificate in workplace monitoring whose training curricula program is similar to that in the Annex 12 hereof.
3. Monitor workplaces and provide occupational healthcare in industrial zones according to the allocation by the Ministry of Health.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Propose health standards for workers by occupation, and health standards applicable to elderly workers who do heavy, dangerous and hazardous jobs, and propose to amend the list of heavy, dangerous and hazardous occupations in the field of healthcare.
Article 21. Responsibilities of Agency for Medical Service Administration – Ministry of Health
The Agency for Medical Service Administration shall:
1. Provide instructions on health examination for grant of health certificates and periodic health examination within the jurisdiction.
2. Provide instructions on occupational disease treatment and functional rehabilitation nationwide.
3. Publish the list of medical facilities qualified to provide periodic health examination and functional rehabilitation on the website of the Ministry of Health. Aggregate and report figures on periodic health examination and functional rehabilitation nationwide.
4. Request the competent authority to introduce regulation and occupational health classification; regimens of medical treatment and rehabilitation.
5. Examine and inspect the operation of medical facilities under clause 3 of this Article.
Article 22. Responsibilities of Health Environment Management Agency – Ministry of Health
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Submit national plans for occupational health and safety management and improvement, occupational disease prevention and training courses in first aid and emergency treatment to the competent authority for review for approval and implementation.
2. Take charge of occupational health and safety management, occupational disease prevention and first aid and emergency treatment nationwide.
3. Make information on entities qualified for workplace monitoring and medical facilities qualified to issue occupational health and safety certificate and provide training courses in first aid and emergency treatment publicly available on the website of the Ministry of Health.
4. Examine and inspect the performance of workplace monitoring agencies, medical facilities eligible to issue occupational health certificate nationwide and medical facilities that provide emergency and first aid training nationwide.
5. Consolidate figures about occupational health and safety, workplace monitoring, and occupational diseases and accidents of which patient received treatment at their facility.
Chapter V
IMPLEMENTATION
Article 23. Terms of reference
Where any document referred to this Circular is amended or replaced, the new one shall prevail.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Employee’s health monitoring records and occupational accidents records which are made in accordance with the Circular No.19/2011/TT-BYT dated June 06, 2011 by the Ministry of Health providing guidelines for occupational health and safety management and occupational disease control by the effective date of this Circular are still valid but must be completed under this Circular by December 31, 2017.
Article 25. Implementation
This Circular enters into force from August 15, 2016.
The Circular No.19/2011/TT-BYT dated June 06, 2011 by the Ministry of Health guiding the management of occupational health and safety and occupational diseases, and Circular No.09/2000/TT-BYT on guidelines for labor healthcare in small and medium-sized enterprises shall expire from the effective date of this Circular.
Any issue arising in connection to the implementation of this Circular should be promptly reported to the Health Environment Management Agency- Ministry of Health. /.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Thanh Long
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Issued together with the Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Minister of Health)
HYGIENIC WORKS IN WORKPLACES
This regulation applies to businesses and those where contains risks that may cause occupational diseases. Other workplaces should comply with this Circular.
Hygienic utilities
Per shift
Number of employees
1. Urinals
11 – 20 persons/urinal
< 300
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
>300
2. Urinals
11 – 20 persons/urinal
< 300
21 – 35 persons/urinal
>300
3. Bathrooms
1 – 20 persons/bathroom
1 – 300
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
301 – 600
30 persons/bathroom
>600
4. Menstruation rooms
1-3 female/room
1 – 300
30 female/room
>300
5. Handwash taps
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
< 300
35 persons/tap
>300
6. Wardrobes
1 person/drawer or small cabinet or hook
Apply to businesses and workplaces where workers contact with dangerous, hazardous and poisonous factors that may cause occupational diseases
7. Drinking water
1.5 liter/shift
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX 2
(Issued together with Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Ministry of Health)
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------
EMPLOYEE’S HEALTH MONITORING RECORDS
Business name: ________________________________________________________________
Business lines: _________________________________________________________________
Address: ______________________________________________________________________
Tel: ____________________________ Fax: __________________________________________
E-mail:________________________________ Website: ________________________________
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[Year]_________
Form 1: EMPLOYEE’S HEALTH MONITORING RECORDS PRIOR TO WORK ALLOCATION
Date
Number of employees undergoing health examination
Total
Health assessment
I
II
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV
V
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female:
Male:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 2: EMPLOYEE’S HEALTH MONITORING RECORD ACCORDING TO PERIODIC HEALTH EXAMINATION
Date
Periodic health examination
Total
Health assessment
I
II
III
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
V
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female:
Male:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Male:
Female:
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Form 3: DISEASES SUFFERED WITHIN REPORTED PERIOD
No.
Name of diseases
First quarter
Second quarter
Third quarter
Fourth quarter
Common diseases:
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Lung cancer
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Sinusitis, Acute nasopharyngitis , aryngitis
4
Chronic Sinusitis, nasopharyngitis , aryngitis
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Acute bronchitis
6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Pneumonia
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
bronchial asthma, bronchiectasis and allergies
9
Diarrhea, gastritis
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10
Endocrine
11
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
Central nervous system diseases and peripheral nervous system disorders
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13
Eye diseases
14
Ear diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15
Heart disease
16
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17
Liver disease and biliary diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
18
Kidney diseases, urany diseases
19
Gynaecology
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20
Miscarriage/ number of female employees who get pregnant
21
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22
Osteoarthritis and muscle disease
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
23
Malaria
24
Other (specify)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II Occupational diseases
occupational diseases
III occupational accidents
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dead
Injured
dead
Injured
dead
Injured
dead
Occupational accidents
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The statistics herein is made according to the health examination results of employees who voluntarily take health checkups themselves or periodic health examination or early detection of occupational diseases at the workplace.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
STATISTICS ON DAYS-OFF WORK DUE TO SICKNESS, OCCUPATIONAL ACCIDENTS AND OCCUPATIONAL DISEASES
1. Frequency of days off work:
2. Number of days off work:
Date
Sickness
Occupational accidents
occupational diseases
Total
Quarter
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of off
%
Total days of work
Average number of days off work
Number of employees off
%
Total days off work
Average number of days off work
Number of employees off
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total days off works
Average number of days off work
Number of employees off
%
Total days off works
Average number of days off work
(1)
(2)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(14)
(15)
(16)
(17)
I
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
4
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IV
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Per annum
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Notes:
- (3) and (15): a percentage (%) of the total employees
- (7): a percentage (%) of the total employees directly participating in production
- (11): a percentage of the total employees contacting with hazards.
- (5), (9), (13), 17): average number of days-off work( total days off work / total employees who are off from work)
Form 5:
CHRONIC DISEASES (*) MONITORING
Workplaces
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chronic diseases
Age, gender
Experience years
Medical treatment methods
Health status
Remarks (for job allocation)
Male
Female
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*)Where multiple chronic diseases exist, it shall be monitored by using Form 06.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
CHRONIC DISEASES MONITORING BY TYPE OF DISEASE
Chronic disease*: …………………………………………………………………………………………….
Workplaces
Name of patients
Age, gender
Experience years
Medical treatment methods
Health status
Remarks (for job allocation)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*) Each disease shall be monitored in a separate page.
Form 7:
OCCUPATIONAL DISEASE MONITORING
Date
(*)
Occupational diseases
Number of employees taking health examination
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of employees whose occupational diseases are assessed
Occupational disease assessment results
Total
Female
Total
Female
Total
Female
<5%
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
>=31%
Total
Female
Total
Female
Total
Female
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*) Date on which occupational disease is detected shall be specified.
Form 8:
LIST OF EMPLOYEES SUFFERING OCCUPATIONAL DISEASES
No.
Name of patients
Age, gender
Occupation because of which the occupational is caught
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date of detection of occupational diseases
Name of occupational disease
Medical treatment methods
Percentage of loss of work capacity
Current occupation
Remarks (for job allocation)
Male
Female
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX 4
(Issued together with the Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Minister of Health)
REGULATION ON FIRST AID KITS IN WORKPLACES
1. General provisions
- The quantity of first aid kits is up to the number of employees as specified in section 2.
- Each floor or mobile team shall be provided with a first aid kit.
- Every first aid kits shall contain all necessary items thereof under section3. Do not use first aid kits for other purposes.
- The quantity of first aid kits and items thereof shall be regularly checked.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Number of employees
Quantity and type of first aid kits
1
≤ ≤
At least 01, class A
2
26- 50
At least 01, class B
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
51- 150
At least 01, class C
*Notes: 01 class-B first aid kit equals to 02 class - A first aid kit, and 01 class-C first aid kit equals to 02 class-B first aid kit.
3. Items included in a first aid kit
No.
Items
Class-A
Class-B
Class-C
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Adhesive tape roll
02
02
04
2
Adhesive tape roll 5 x 200 cm
02
04
06
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Adhesive tape roll 10 x 200 cm
02
04
06
4
Adhesive tape roll 15 x 200 cm
01
02
04
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Triangular bandage
04
04
06
6
Elastic bandage
04
04
06
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Absorbent gauze ( 10 pads/pack)
01
02
04
8
Absorbent cotton (pack)
05
07
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Esmarch bandage 6 x 100 cm
02
02
04
10
Esmarch bandage 4 x 100 cm
02
02
04
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bandage scissors
01
01
01
12
Medical pincer, straight, size 16 - 18 cm
02
02
02
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Medical pincer, bent, size 16- - 18 cm
02
02
02
14
Medical gloves (pairs)
05
10
20
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Proper surgical masks
01
01
02
16
Saline NaCl 9 ‰ ( 500ml bottle)
01
03
06
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Antiseptic (bottle)
- Surgical spirit 70°
01
01
02
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Betadine
01
01
02
18
Safety pins (all size)
10
20
30
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Waterproof nylon pads
02
04
06
20
First aid treatment regimen
01
01
01
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Safety goggles
02
04
06
22
List of items in the first aid kit
01
01
01
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Neck Splints (unit)
01
01
02
24
Arm splints (pairs)
01
01
01
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Forearm splints (pairs)
01
01
01
26
Thigh splints (pairs)
01
01
02
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Shin splints (pairs)
01
01
02
(*) *Notes: items No.24 to 27 shall be stored in the same place where first aid kits are stored.
ANNEX 5
(Issued together with the Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Minister of Health)
LIST OF MEDICAL ITEMS IN FIRST AID AREA
1. First aid kits
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Paper towels
4. Nylon aprons
5. Filing cabinets
6. Flashlights
7. Clean cloths
8. Thermometers
9. Beds, pillows, blankets
10. Hard stretchers
11. Handwash and/or soap
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13. Bedpans
14. Chairs
15. Cabinets used for storage of medical equipment, first aid and emergency facilities…
ANNEX 6
(Issued together with the Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Minister of Health)
FIRST AID TRAINING IN WORKPLACES
The first training
Duration of training
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Principles on on-the-spot first aid and emergency
2. Wound dressing (principles of dressing and items used for dressing)
3. Temporary hemostasis (hemostasis principles and methods)
4. Temporary fixation of fractures (principles and methods of fixation)
5. Cardiopulmonary resuscitation (signs and symptoms of respiratory arrest, instructions on respiratory support and cardiopulmonary resuscitation)
6. Burn remedy treatment (causes and serious of burn, on-site treatment)
7. Patient transport with and without stretchers
8. Emergency cases:
- Electrocution
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Intoxication
9. Usage of first aid kits
10. Practice
II Annual training
The training content is the same as that in section 1.
Duration:
- For workers: 2 hours;
- For emergency response team: 8 hours ( 01 days).
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Enclosed with the Circular No.19/2016/TT-BYT dated June 30, 2016 by the Minister of Health)
SPECIMEN OF LOGBOOK FOR EMERGENCY FIRST AID TRAINING AT WORK
[Year]………..
I. General information
1.1. Name of training facility: …………………….…………………….…………………………
1.2. Date of training (first training/annual training) …………………….
…………………….…………………….…………………….…………………….…………………
1.3. Trainer(s)
- …………………….…………………….…………………….…………………….………………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- …
2. List of trained workers
No.
Full name
Date of birth
Job position
Trainee’s signature
Male
Female
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*)Logbooks and workers’ certificates of completion of training courses in occupational hygiene and safety shall be retained.
3. List of emergency response team’s members provided with training
No.
Full name
Date of birth
Job position
Trainee’s signature
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Certification by
employer
(Sign and seal)
Certification by
first-aid training facility
(Sign and seal)
ANNEX 8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[Name of
reporting entity] ……………….
--------
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-----------
No:……………../BC…….
……………….……………..[Location and date]
To: ……………………………………..
REPORT
ON OCCUPATIONL HEALTHCARE BY [NAME OF REPORTING ENTITY]
[Month/year]…………..
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. Information
1. Business name: ______________________________________________________________
2. Affiliated to Province □ regulatory authority □
3. Address: ____________________________________________________________________
Tel: ___________________________________________________________________________
Email: ______________________________ Fax: ______________________________________
4. Main products, services: _______________________________________________________
5. Number of employees:
5.1. Total ________________ including ________________female
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.3. Number of employees taking on heavy, dangerous and hazardous work activities: ____ including ____female
6. Is the occupational health and safety record made in accordance with Decree No.39/2016/ND-CP:
Yes □
No □
7. Healthcare team
7.1. healthcare officer(s): Yes □ No □
If yes, please specify healthcare staff’s information
No.
Full name
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Contact number
Certificate in occupational health and safety (yes/no)
1
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7.2. Health stations/medical rooms/clinics/hospitals Yes □ No □
If yes, please specify forms of organization: ________________________________________
7.3. Enter into agreements with health service providers Yes □ No □
If yes, please specify:
- Name of service provider: _______________________________________________________
- Address: _____________________________________________________________________
- Tel: __________________________________________________________________________
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Duration: _____________________________________________________________________
8. Emergency response teams in the workplace (for business establishments) _____________
Number of emergency response team members _____________________________________
Including: ____________ female. Inspection of occupational health and safety, and occupational disease prevention and control during the reported period by the competent authority.
No.
Date of inspection
Inspecting authority
Scope of inspection
Remarks
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Monitored characteristics
Total samples
Unsatisfactory samples
Number of employees contacting with hazards
Total
Female
1
Temperature
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Humidity
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Wind speed
4
Thermal radiation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
Light
6
Dust
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other
silicon
Other
- Total dust
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Respirable dust
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Other
7
Noise
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
Vibration
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Noxious gases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
10
Radiation
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
electromagnetic field
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Hazards
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
13
Assessment of physiology, psychology and ergronomics
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
14
Other
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III Days off work due to sickness, occupational accidents and occupational diseases
Date
Sickness
Occupational accidents
occupational diseases
Total
Quarter
[Month]
Number of employees off
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of days off work
Percent
Number of employees off
Percent
Number of days off work
Percent
Number of employees off
Percent
Number of days off work
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of employees off
Percent
Number of days off work
Percent
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Notes:
- (2) and (14): a percentage (%) of the total employees
- (6): a percentage (%) of the total employees directly participating in production
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- (4), (8), (12), 16): average number of days off work ( total days off work / total employees off)
IV. Occupational diseases under the insurance coverage
1. Statistics on occupational diseases
No.
Name of occupational diseases
Number of employees whose occupational disease is detected by health examination
Number of employees diagnosed with occupational diseases
Number of employees whose occupational disease is assessed
Occupational disease assessment results
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female
Total
Female
Total
Female
<5%
5 - 30%
>=31%
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
Female
Total
Female
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. List of employees suffering occupational diseases
No.
Name of patients
Age
Occupation because of which occupational disease is caught
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date of detection of occupational disease
Name of occupational disease
Percentage of loss of work capacity
Current occupation
Male
Female
1
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
…
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
V. Employees' health and occupational accidents
No.
Name of diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Second quarter
Third quarter
Fourth quarter
Common diseases:
1
pulmonary tuberculosis
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Lung cancer
3
Sinusitis, Acute nasopharyngitis , croup
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Chronic Sinusitis, nasopharyngitis , aryngitis
5
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Chronic bronchitis
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Pneumonia
8
bronchial asthma, bronchiectasis and allergies
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Diarrhea, gastritis
10
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11
Mental diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12
Central nervous system diseases and peripheral nervous system disorder
13
Eye diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14
Ear diseases
15
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16
Stomach and duodenum diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
17
Liver disease and biliary diseases
18
Kidney diseases, urany diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
19
Gynaecology
20
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
21
Skin diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
22
Osteoarthritis and muscle disease
23
Malaria
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
Other (specify)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- ...
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
II. Occupational diseases
occupational diseases
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
III. Occupational accidents
Injured
dead
Injured
dead
Injured
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Injured
dead
Occupational accidents
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
The statistics herein is made according to the health examination results of employees who voluntarily take health checkups themselves or periodic health examination or early detection of occupational diseases in the workplace.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Number of employees taking periodic health examination
Total
Class I
Class II
Class III
Class IV
Class V
Male
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Percent %
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Female
Percent %
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Percent %
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Training contents
Number of employees provided training
Total
Female
1
Emergency first aid treatment.
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Occupational safety
3
First aid
4
Others
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Specify)
VIII. Funding for occupational health and safety
No.
Activities
Amount
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
Periodic health examination
2
Examination for detection of occupational diseases
3
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Occupational health and safety training
5
Emergency first aid training
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
Workplace monitoring
7
Compensation for occupational accidents
8
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Expenses for common disease treatment at the workplace
10
Other relevant expenses
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
[Heads of the
reporting entity]
(Signature,
full name and seal)
...
...
...
Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66