Thông tư 21/2020/TT-BTTTT

Circular No. 21/2020/TT-BTTTT dated September 7, 2020 on issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology and communications field

Nội dung toàn văn Circular 21/2020/TT-BTTTT issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology field


THE MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 21/2020/TT-BTTTT

Hanoi, September 7, 2020

 

CIRCULAR

ON ISSUANCE OF CERTIFICATE OF FREE SALE FOR GOODS IN INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS FIELD

Pursuant to the Law on Foreign Trade Management dated June 12, 2017;

Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for the Law on Foreign Trade Management;

Pursuant to the Government’s Decree No. 17/2017/ND-CP dated February 17, 2017 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Information and Communications;

At the request of Director of Department of Information Technology,

The Minister of Information and Communications promulgates a Circular on issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology and communications field.

Article 1. Scope

1. This Circular provides guidelines for issuance of Certificate of Free Sale (CFS) under List of goods and authority over CFS of the Ministry of Information and Communications including: issuing authorities of CFS; application form for CFS; application form for modifications to, reissuance of CFS; CFS form.

2. The Ministry of Information and Communications shall issue CFS for exported goods under the List of goods and authority over CFS of the Ministry of Information and Communications specified in Appendix V to Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for the Law on Foreign Trade Management.

3. Firms/companies/manufacturers are not required to submit CFS together with the HS code of the imported good under the List of goods and authority over CFS of the Ministry of Information and Communications specified in Appendix V to Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for the Law on Foreign Trade Management.

Article 2. Regulated entities

This Circular applies to regulatory agencies; firms/companies/manufacturers engaging in export and import of goods in the field of information technology and communications and relevant entities.

Article 3. Procedures for issuance of CFS to exported goods

1. Procedures for issuance of CFS to exported goods upon request of firms/companies/manufacturers are specified in Article 11 of Decree No. 69/2018/ND-CP .

The firm/company/manufacturer shall submit 01 set of application specified in clause 1 in person or by post to the Ministry of Information and Communications, at: 18 Nguyen Du, Hai Ba Trung district, Hanoi city or through national public service portal (http://dichvucong.gov.vn) or online public service system of the Ministry of Information and Communications (http://dichvucong.mic.gov.vn).

2. Application form for CFS is specified in Appendix I hereto.

3. CFS form issued to exporter is specified in Appendix III hereto. In a case where an exporting country requires the firm/company/manufacturer to submit a CFS with the form governed by that country, the Ministry of Information and Communications shall issue a CFS based on that form.

4. Issuing authorities:

- Press products: Press Department.

- Publications: Department of Publishing, Printing and Release.

- Post and courier products: Postal Department.

- Electronics and information technology products: Department of Information Technology.

- Telecommunication devices; radio transmitters and receivers: Vietnam Telecommunications Authority.

5. In case of application for modifications to or reissuance of CFS due to loss, the firm/company/manufacturer shall comply with point e, clause 3, Article 11 of Decree No. 69/2018/ND-CP .

An application form for modifications to or reissuance of CFS is specified in Appendix II hereto. Place of receipt: the Ministry of Information and Communications.

Article 4. Responsibilities of issuing authorities of CFS and exporters of products in the field of information technology and communications

1. Issuing authorities:

a) Raise awareness and provide guidance on procedures for issuance of CFS for exported products in the field of information technology and communications;

b) Receive and verify eligibility of application for CFS as prescribed by law, and report to the Ministry of Information and Communications for consideration.

2. Exporters of products in the field of information technology and communications shall:

a) Abide by guidance of CFS authorities and this Circular:

b) Take legal liability for accuracy and truthfulness of declaration in the application for CFS for products in the field of information technology and communications.

Article 5. Entry in force

This Circular comes into force as of October 26, 2020.

Article 6. Implementation

1. Heads of agencies and units affiliated to the Ministry of Information and Communications and entities relevant to export and import of products in the field of information technology and communications shall implement this Circular.  

2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to Department of Information Technology affiliated to the Ministry of Information and Communications for consideration./.

 

 

 

MINISTER




Nguyen Manh Hung

 

APPENDIX I

APPLIFCATION FORM FOR CERTIFICATE OF FREE SALE
(Issued together with Circular No.
21/2020/TT-BTTTT dated September 7, 2020 of the Minister of Information and Communications)


MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

Address: 18 Nguyen Du str., Hai Ba Trung dist., Hanoi
Website: http://www.mic.gov.vn

 

APPLICATION FOR CERTIFICATE OF FREE SALE (CFS)

Section 1 Firm/company/manufacturer’s Information

Name of the firm/company/manufacturer
 
 

Firm/company/manufacturer code

Street Address
 

Contact Number
(         )

 

Email address (required)
 

To meet the requirements of the importing country, [firm/company/manufacturer] requests to issue CFS for the following products:

Section 2 Product Information

No

Name, description of products

Product standard certificate number or registration number

Standard number

Ingredients, active ingredient content

Conformity number

HS code

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Section 3 Firm/company/manufacturer’s declaration

I declare that the kinds of products in this application comply with the standards and quality of Vietnam.

I further declare that all information contained in this application form is true and correct as at the date of signing.

 

 

[Date], [Month], 20…..


Signature of legal representative

 

Full name

 

Your Position/title/office

 

 

APPENDIX II

REQUEST FORM TO REISSUE CERTIFICATE OF FREE SALE
(Issued together with Circular No.
21/2020/TT-BTTTT dated September 7, 2020 of the Minister of Information and Communications)

MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

Address: 18 Nguyen Du str., Hai Ba Trung dist., Hanoi
Website: http://www.mic.gov.vn

REQUEST TO REISSUE CERTIFICATE OF FREE SALE (CFS)

Section 1 Firm/company/manufacturer’s Information

Name of the firm/company/manufacturer
 
 

Firm/company/manufacturer code

Street Address
 

Contact Number
(         )

 

Email address (required)
 

To meet the requirements of the importing country, [firm/company/manufacturer] requests to reissue CFS for the following products:

Section 2 Product Information

No

Name, description of products

HS code

CFS number and date issued

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

Reason: (Mark × in the corresponding box)

 lost

 damaged

 errors

 

Section 3 Firm/company/manufacturer’s declaration

I declare that the kinds of products in this application comply with the standards and quality of Vietnam.

I further declare that all information contained in this application form is true and correct as at the date of signing.

 

 

[Date], [Month], 20…..

Signature of legal representative

 

Full name

 

Your Position/title/office

 

 

APPENDIX III

CERTIFICATE OF FREE SALE FORM

(Issued together with Circular No. 21/2020/TT-BTTTT dated September 7, 2020 of the Minister of Information and Communications)

MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

----------------

CERTIFICATE OF FREE SALE

Certificate No:

 

Date Issued:

 

The Ministry of Information and Communications certifies that the following products exported by [Firm/company/manufacturer], [Address] in accordance with the Vietnamese regulations on standards, quality and  are allowed to be freely sold in Vietnam.

 

Firm/company/manufacturer:

Address:

 

Products listing:

 

MINISTRY OF INFORMATION AND COMMUNICATIONS

 

Signature and stamp

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 21/2020/TT-BTTTT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu21/2020/TT-BTTTT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành07/09/2020
Ngày hiệu lực26/10/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 21/2020/TT-BTTTT

Lược đồ Circular 21/2020/TT-BTTTT issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology field


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Circular 21/2020/TT-BTTTT issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology field
                Loại văn bảnThông tư
                Số hiệu21/2020/TT-BTTTT
                Cơ quan ban hànhBộ Thông tin và Truyền thông
                Người kýNguyễn Mạnh Hùng
                Ngày ban hành07/09/2020
                Ngày hiệu lực26/10/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThương mại, Công nghệ thông tin
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật4 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Circular 21/2020/TT-BTTTT issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology field

                            Lịch sử hiệu lực Circular 21/2020/TT-BTTTT issuance of Certificate of Free Sale for goods in information technology field

                            • 07/09/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 26/10/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực