Thông tư 42/2020/TT-BTC

Circular No. 42/2020/TT-BTC dated May 22, 2020 on information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods according to Decree No. 46/2020/ND-CP on customs procedures and customs examination, supervision for goods in transit via ASEAN customs transit system for implementation of Protocol 7 on customs transit system

Nội dung toàn văn Circular 42/2020/TT-BTC information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods


MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 42/2020/TT-BTC

 Hanoi, May 22, 2020

 

CIRCULAR

INFORMATION FIELD AND FORMS FOR ADOPTION OF PROCEDURES FOR TRANSITTING GOODS ACCORDING TO DECREE NO. 46/2020/ND-CP DATED APRIL 9, 2020 OF GOVERNMENT ON CUSTOMS PROCEDURES AND CUSTOMS EXAMINATION, SUPERVISION FOR GOODS IN TRANSIT VIA ASEAN CUSTOMS TRANSIT SYSTEM FOR IMPLEMENTATION OF PROTOCOL 7 ON CUSTOMS TRANSIT SYSTEM

Pursuant to Law on Customs dated June 23, 2014;

Pursuant to Decree No. 46/2020ND-CP dated April 9, 2020 of Government on customs procedures and customs examination, supervision for goods in transit via ASEAN customs transit system for implementation of Protocol 7 on customs transit system.

Pursuant to Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 of the Government on functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of General Director of General Department of Customs;

Minister of Finance promulgates Circular on information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods according to Decree No. 46/2020/ND-CP dated April 9, 2020 of Government.

Article 1. Scope

This Circular prescribe information fields and forms to be declared for adoption of procedures for transiting goods via ASEAN Customs Transit System (hereinafter referred to as “ACTS”) for implementation of Protocol 7 on Customs Transit System under Decree No. 46/2020/ND-CP dated April 9, 2020 of Government.

Article 2. Regulated entities

1. Organizations and individuals transiting goods via the ACTS.

2. Organizations and individuals with relevant rights and obligations.

3. Customs authorities and customs officials.

4. Other state agencies in performing state cooperation in implementing goods transit via the ACTS.

5. Guarantors.

Article 3. Attached to this Circular are following annexes:

1. Annex I: Forms for registering user accounts; revising information and cancelling information of users on the ACTS.

2. Annex II: Information fields related to customs procedures for goods in transit via the ACTS.

3. Annex III: Document forms for printing.

4. Annex IV: Forms of prioritized documents.

5. Annex V: Forms of application for provision of documents.

6. Annex VI: Forms of guarantee documents.

Article 4. Implementation clause

1. This Circular comes into force from July 6, 2020.

2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry for consideration and guidance./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 42/2020/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu42/2020/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành22/05/2020
Ngày hiệu lực06/07/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu, Kế toán - Kiểm toán
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 42/2020/TT-BTC

Lược đồ Circular 42/2020/TT-BTC information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Circular 42/2020/TT-BTC information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods
                Loại văn bảnThông tư
                Số hiệu42/2020/TT-BTC
                Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
                Người kýVũ Thị Mai
                Ngày ban hành22/05/2020
                Ngày hiệu lực06/07/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcXuất nhập khẩu, Kế toán - Kiểm toán
                Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
                Cập nhật4 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Circular 42/2020/TT-BTC information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods

                            Lịch sử hiệu lực Circular 42/2020/TT-BTC information fields and forms for adoption of procedures for transiting goods

                            • 22/05/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 06/07/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực