Thông tư 43/2020/TT-BCT

Circular No. 43/2020/TT-BCT dated December 04, 2020 on import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota

Nội dung toàn văn Circular 43/2020/TT-BCT 2020 import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota


MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 43/2020/TT-BCT

Hanoi, December 04, 2020

 

CIRCULAR

ON IMPORT OF UNMANUFACTURED TOBACCO PER 2021 TARIFF-RATE QUOTA

Pursuant to the Government’s Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 on functions, duties, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;  

Pursuant to the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for a number of Articles of Law on Foreign Trade Management;

At the request of the Director General of Agency of Foreign Trade.

Minister of Industry and Trade hereby promulgates a Circular on import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota.

Article 1. Tariff-rate quota for 2021

The tariff-rate quota for unmanufactured tobacco (HS code: 2401) for 2021 is 62.053 tonnes.

Article 2. Eligible entities and method for allocation of tariff-rate quota

Tariff-rate quota for unmanufactured tobacco shall be allocated according to regulations of the Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for a number of Articles of Law on Foreign Trade Management and Circular No. 12/2018/TT-BCT dated June 15, 2018 by the Ministry of Industry and Trade elaborating some Articles of Law on Foreign Trade Management and Government’s Decree No. 69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 on guidelines for a number of Articles of Law on Foreign Trade Management.

Article 3. Effect

This Circular takes effect from January 18, 2021 to December 31, 2021 inclusive./.

 

 

P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER




Tran Quoc Khanh

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 43/2020/TT-BCT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu43/2020/TT-BCT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành04/12/2020
Ngày hiệu lực18/01/2021
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật3 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 43/2020/TT-BCT

Lược đồ Circular 43/2020/TT-BCT 2020 import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Circular 43/2020/TT-BCT 2020 import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota
                Loại văn bảnThông tư
                Số hiệu43/2020/TT-BCT
                Cơ quan ban hànhBộ Công thương
                Người kýTrần Quốc Khánh
                Ngày ban hành04/12/2020
                Ngày hiệu lực18/01/2021
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcXuất nhập khẩu
                Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
                Cập nhật3 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Circular 43/2020/TT-BCT 2020 import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota

                            Lịch sử hiệu lực Circular 43/2020/TT-BCT 2020 import of unmanufactured tobacco per 2021 tariff-rate quota

                            • 04/12/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 18/01/2021

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực