Thông tư 54/2020/TT-BTC

Circular No. 54/2020/TT-BTC dated June 12, 2020 on regulating rates of fees for verification of papers and documents upon request of domestic organizations and individuals; fees for granting permits for sending workers abroad under definite-term contracts

Nội dung toàn văn Circular 54/2020/TT-BTC fees for verification of papers upon request of domestic organizations


MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 54/2020/TT-BTC

Hanoi, June 12, 2020

 

CIRCULAR

PROVISIONS ON RATES OF FEES FOR VERIFICATION OF PAPERS AND DOCUMENTS UPON REQUEST OF DOMESTIC ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS; FEES FOR GRANTING PERMITS FOR SENDING WORKERS ABROAD UNDER DEFINITE-TERM CONTRACTS

Pursuant to the Law on Fees and Charges dated November 25, 2015;

Pursuant to the Government's Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In compliance with the Prime Minister’s Directive No. 11/CT-TTg dated March 4, 2020 regarding urgent tasks and measures to relieve business and production difficulties as well as assure social security in response to the Covid-19 pandemic;

Upon the request of the Director of the Tax Policy Department;

Minister of Finance hereby promulgates the Circular, regulating rates of fees for verification of papers and documents upon request of domestic organizations and individuals; fees for granting permits for sending workers abroad under definite-term contracts.

Article 1. Rates of fees for verification of papers and documents upon request of domestic organizations and individuals; fees for granting permits for sending workers abroad under definite-term contracts

1. Rates of fees for grant of permits for sending workers abroad under definite-term contracts

Organizations and enterprises that are granted new, renewed, replaced or re-issued permits for sending Vietnamese workers abroad under contracts shall pay the following fees:

a) Within the duration from the effective date of this Circular to the end of December 31, 2020, they shall pay the fee equal to 50% of the rates prescribed in Clause 1, Article 4 of Circular No. 259/2016/TT-BTC dated November 11, 2016 of the Minister of Finance, regulating the rates and regimes for collection, remittance, management and use of fees for verification of papers and documents; and fees for issuance of permits for sending workers abroad under definite-term contracts (hereinafter referred to as Circular No. 259/2016/TT-BTC).

Within the effective period of this Circular, rates of fees for granting permits for sending workers abroad under definite-term contracts which are provided under clause 1 of Article 4 in the Circular No. 259/2016/TT-BTC shall be suspended.

b) From January 1, 2021 onwards, rates of fees for granting permits for sending workers abroad under definite-term contracts which are provided under clause 1 of Article 4 in the Circular No. 259/2016/TT-BTC shall resume.

2. Rates of fees for verification of documents and papers upon request of domestic organizations and individuals

When domestic enterprises, organizations and individuals request regulatory authorities to verify documents and papers pertaining to Vietnamese workers working abroad, they must pay fees as follows:

a) From the effective date of this Circular to end of December 31, 2020, they shall pay 50% of the rates of fees specified in clause 2 of Article 4 in the Circular No.259/2016/TT-BTC.

Within the effective period of this Circular, rates of fees for verification of documents and papers upon request of domestic organizations and individuals which are provided under clause 3 of Article 4 in the Circular No. 259/2016/TT-BTC shall be suspended.

b) From January 1, 2021 onwards, rates of fees for verification of documents and papers upon request of domestic organizations and individuals which are provided under clause 3 of Article 4 in the Circular No. 259/2016/TT-BTC shall resume.

Article 2. Entry into force

1. This Circular shall enter into force from June 12, 2020 to end of December 31, 2020.

2. Matters regarding the scope of application; subjects of application; collecting entities; payers; fee exemptions; declaration and statement showing payment and collection of fees and charges; management of fees and charges; documents evidencing collection, public disclosure of regimes for collection of fees and charges, and other related matters which are not covered herein, shall be subject to regulations of the Circular No. 259/2016/TT-BTC.

3. In the course of implementation of this Circular, if there is any difficulty that arises, entities, organizations and individuals should promptly inform the Ministry of Finance for its review and additional guidance./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Vu Thi Mai

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 54/2020/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu54/2020/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành12/06/2020
Ngày hiệu lực12/06/2020
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
Cập nhật4 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 54/2020/TT-BTC

Lược đồ Circular 54/2020/TT-BTC fees for verification of papers upon request of domestic organizations


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản liên quan ngôn ngữ

      Văn bản sửa đổi, bổ sung

        Văn bản bị đính chính

          Văn bản được hướng dẫn

            Văn bản đính chính

              Văn bản bị thay thế

                Văn bản hiện thời

                Circular 54/2020/TT-BTC fees for verification of papers upon request of domestic organizations
                Loại văn bảnThông tư
                Số hiệu54/2020/TT-BTC
                Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
                Người kýVũ Thị Mai
                Ngày ban hành12/06/2020
                Ngày hiệu lực12/06/2020
                Ngày công báo...
                Số công báo
                Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Lao động - Tiền lương
                Tình trạng hiệu lựcKhông xác định
                Cập nhật4 năm trước

                Văn bản thay thế

                  Văn bản được dẫn chiếu

                    Văn bản hướng dẫn

                      Văn bản được hợp nhất

                        Văn bản được căn cứ

                          Văn bản hợp nhất

                            Văn bản gốc Circular 54/2020/TT-BTC fees for verification of papers upon request of domestic organizations

                            Lịch sử hiệu lực Circular 54/2020/TT-BTC fees for verification of papers upon request of domestic organizations

                            • 12/06/2020

                              Văn bản được ban hành

                              Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                            • 12/06/2020

                              Văn bản có hiệu lực

                              Trạng thái: Có hiệu lực