Thông tư 01/1999/TT-BTM

Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment

Nội dung toàn văn Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment


THE MINISTRY OF TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No: 01/1999/TT-BTM

Hanoi, January 05, 1999

 

CIRCULAR

PROVIDING GUIDANCE ON THE CERTIFICATES OF ORIGIN FOR THE PREFERENTIAL IMPORT TAX ENJOYMENT

In furtherance of the Governments Decree No. 94/1998/ND-CP of November 17, 1998 detailing the implementation of Law No.04/1998/QH of May 20, 1998 amending and supplementing a number of Articles of the Law on Export Tax and Import Tax;
Pending the readjustment of Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 stipulating the certificates of export and import goods, origins by the Ministry of Trade and the General Department of Customs;
After consulting the General Department of Customs;
The Ministry of Trade provides the following guidance on the certificates of origin for preferential import tax enjoyment:

I. GENERAL PROVISIONS:

1. As from January 1st, 1999, organizations or individuals that import goods (hereafter referred to as importers) and wish to enjoy preferential import tax, shall have to obtain certificates of origin issued by the competent organizations certifying that the import goods originate from the countries that have reached agreement on the most favored nation treatment in the trade relations with Vietnam.

2. Countries having reached agreement on the most favored nation treatment in their trade relations with Vietnam are those defined in the Appendix issued together with Official Dispatch No.7280/1998/TM-PC of December 31, 1998 of the Ministry of Trade and those added later (if any) by the Minister of Trades decisions.

3. The certificates of origin certifying that the goods originate from the countries having reached agreement on the most favored nation treatment in their trade relations with Vietnam shall be accepted in cases defined in Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs stipulating the certificates of origin of export and import goods.

II. THE SHOWING OF CERTIFICATES OF ORIGIN:

The certificates of origin shall be produced to the customs authorities as prescribed in Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs stipulating the certificates of origin of export and import goods.

Particularly for lots of goods which arrive at Vietnam’s border-gates before March 1st, 1999, if the importers of such goods wish to pay import tax at the preferential rates but have not yet obtained certificates of origin, they shall be entitled to delay producing such certificates of origin for a time limit of 60 days after the customs procedures are completed. The customs authorities shall temporarily calculate import tax at the ordinary rates for the importers to fulfill their tax obligations. Within such time limit of 60 days, if the importers can produce the valid certificates of origin, the customs authorities shall re-calculate import tax at the preferential tax rates and reimburse the tax difference to the importers. Other taxes and fees, if being collected on the basis of import tax (such as value-added tax, special consumption tax,...), shall also be calculated by the customs authorities at the preferential import tax rates and the difference shall also be refunded to the importers.

As from March 1st, 1999, the showing of certificates of origin and the cases entitled to delay the showing of certificates of origin shall comply with the provisions of Joint Circular No.280/TCHQ-GSQL of November 29, 1995 of the Ministry of Trade and the General Department of Customs.

III. IMPLEMENTATION PROVISIONS:

1. In the course of implementation, if they encounter problems regarding the certificates of origin, the importers may contact the Departments for Overseas Market Policies of the Ministry of Trade to get further guidance. More concretely:

- If the import goods originate from the East Asian, Southeast Asian and Oceanic markets, the importers may contact the Department for Asia-Pacific at telephone numbers: (04) 824.68.05 and (04) 825.49.15;

- If the import goods originate from the West Asian, South Asian and African markets, the importers may contact the Department for Africa and Southwest Asia at telephone numbers: (04) 826.25.20 and (04) 824.68.04;

- If the import goods originate from the European and American markets, the importers may contact the Department for Europe and America at telephone numbers: (04) 826.25.22 and (04) 826.25.27.

2. The Ministry of Trade requests the ministries, the ministerial-level agencies, the agencies attached to the Government, the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities and the central bodies of the mass organizations to disseminate the content of this Circular among enterprises under their respective management for implementation, and at the same time report problems arising in the course of implementation of this Circular to the Ministry of Trade and the General Department of Customs for timely and appropriate readjustment.

This Circular takes effect after its signing.

 

 

THE MINISTRY OF TRADE




Mai Van Dau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 01/1999/TT-BTM

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu01/1999/TT-BTM
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành05/01/1999
Ngày hiệu lực05/01/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 04/02/2007
Cập nhật18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 01/1999/TT-BTM

Lược đồ Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment
              Loại văn bảnThông tư
              Số hiệu01/1999/TT-BTM
              Cơ quan ban hànhBộ Thương mại
              Người kýMai Văn Dâu
              Ngày ban hành05/01/1999
              Ngày hiệu lực05/01/1999
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 04/02/2007
              Cập nhật18 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment

                      Lịch sử hiệu lực Circular No. 01/1999/TT-BTM of January 05, 1999, providing guidance on the certificates of origin for the preferential import tax enjoyment

                      • 05/01/1999

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 05/01/1999

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực