Thông tư 09/2011/TT-BGTVT

Circular No. 09/2011/TT-BGTVT of March 11, 2011 amending and supplementing a number of articles concerning administrative procedures of the regulation on railway enterprises required to possess safety certificates, and conditions, order and procedures for grant of safety certificates, promulgated together with the Transport Minister's Decision No. 61/2007/QD-BGTVT of December 24, 2007

Nội dung toàn văn Circular No. 09/2011/TT-BGTVT amending and supplementing a number of articles


THE MINISTRY OF TRANSPORT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------

No. 09/2011/TT-BGTVT

Hanoi, March 11, 2011

 

CIRCULAR

AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES CONCERNING ADMINISTRATIVE PROCEDURES OF THE REGULATION ON RAILWAY ENTERPRISES REQUIRED TO POSSESS SAFETY CERTIFICATES, AND CONDITIONS, ORDER AND PROCEDURES FOR GRANT OF SAFETY CERTIFICATES, PROMULGATED TOGETHER WITH THE TRANSPORT MINISTER'S DECISION NO. 61/2007/QD-BGTVT OF DECEMBER 24, 2007

Pursuant to the June 14. 200? Law on Railways;
Pursuant to the June 3, 2008 Law on Promulgation of Legal Documents:
Pursuant to the Government's Decree No. 24/ 2009/ND-CP of March 5. 2009. detailing and measures for implementing the Law on Promulgation of Legal Documents:
Pursuant to the Government's Decree No. 51/ 2008/ND-CP of April 22. 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport, The Minister of Transport stipulates:

Article 1. To amend and supplement a number of articles concerning administrative procedures of the Regulation on railway enterprises required to possess safety certificates, and conditions, order and procedures for grant of safety certificates. promulgated together with the Transport Minister's Decision No. 61/2007/QD-BGTVT of December 24. 2007

1, To amend and supplement Article 8 as follows:

"Article 8. Procedures for grant of safety certificates

1. Order

a/ Applicants for safety certificates shall submit dossiers by post or directly to Vietnam Raiway Administration:

b/ Vietnam Railway Administration shall receive and examine dossiers. If the dossiers are incomplete, within 5 working days after receiving them, Vietnam Railway Administration shall notify such in writing to the applicants and guide them lo complete the dossiers;

c/ Based on the conditions for grant of safely certificates. Vietnam Railway Administration shall grant safety certificates to the applicants within 20 days after receiving complete dossiers.

2. Dossiers for grant of safely certificates a/ Number of dossier sets: one: b/ A dossier comprises:

- For enterprises commercially operating railway infrastructure facilities:

+ An application for a safety certificate, made according to a set form:

+ A report explaining the conditions for grant of a safety certificate, for enterprises commercially operating railway infrastructure facilities defined in Article 6 of this Regulation.

- For railway transport enterprises:

+ An application for a safety certificate, made according to a set form:

+ A report explaining the conditions for grant of a safety certificate, for railway transport enterprises defined in Article 7 of this Regulation."

2. To amend and supplement Article 10 as follows:

"Article 10. Re-grant of safety certificates

1. Safety certificates shall be re-granted lo enterprises that have lost the certificates or have them temporarily withdrawn when:

a/ Enterprises can prove that they have remedied causes of accidents and taken all subsequent safely assurance measures:

b/ Enterprises satisfy all the conditions specified in Article 6 (for enterprises commercially operating railway infrastructure facilities) or Article 7 (for railway transport enterprises) of this Regulation.

2. Procedures for re-grant of safety-certificates

a/ Order

- For re-grant of safety certificates, applicants shall submit dossiers by post or directly to Vietnam Railway Administration;

- Vietnam Railway Administration shall receive and examine the dossiers. If the dossiers are incomplete, within 5 working days after receiving them. Vietnam Railway Administration shall notify such in writing to the applicants and guide them to complete the dossiers;

- Based on the conditions for re-grant of safety certificates. Vietnam Railway Administration shall re-grant safety certificates lo the applicants within 20 days after receiving complete dossiers."'

b/ Dossiers for re-grant of safety certificates

- Number of dossier sets: one:

- For enterprises commercially operating railway infrastructure, a dossier comprises:

- An application for re-grant of a safety certificate, made according to a set form:

+ A report explaining the condition? for re-grant of a safety certificate, for enterprises commercially operating railway infrastructure facilities defined in Article 6 of this Regulation.

- For railway transport enterprises, a dossier comprises:

+ An application for re-grant of a safety certificate, made according to a set form;

+ A report explaining the conditions for re-grant of a safety certificate, for railway transport enterprises defined in Article 7 of this Regulation.

3. To amend and supplement Clause 2, Article II as follows:

"2. Procedures for renewal of safety certificates

a/ Order

- Applicants for renewal of safety certificates shall submit dossiers by post or directly to Vietnam Railway Administration:

- Vietnam Railway Administration shall receive and examine the dossiers. If the dossiers are incomplete, within 5 working days after receiving them. Vietnam Railway Administration shall notify such in writing to the applicants and guide them to complete the dossiers:

Based on the conditions for renewal of safety certificates. Vietnam Railway Administration shall renew safely certificates for the applicants within 10 days after receiving complete dossiers."'

b/ Dossiers for renewal of safety certificates

- Number of dossier sets: one:

- For enterprises commercially operating railway infrastructure facilities, a dossier comprises:

+ An application for renewal of a safely certificate, made according to a set form;

+ A report explaining conditions for renewal of a safety certificate, for enterprises commercially operating railway infrastructure facilities defined in Article 6 of this Regulation.

- For railway transport enterprises, a dossier comprises:

+ An application for renewal of a safety certificate, made according to a set form:

+ A report explaining the conditions for renewal of a safety certificate, for railway transport enterprises defined in Article 7 of this Regulation."

4. To replace Appendix 2 and supplement Appendices 3 and 4 as follows:

a/ Appendix 2: Application for a safety certificate;

b/ Appendix 3: Application for re-grant of a safety certificate;

c/ Appendix 4: Application for renewal of a safety certificate.

Article 2. Effect

This Circular takes effect 45 days from the date of its signing.

Article 3. Responsibility for and organization of implementation

1. Vietnam Railway Administration shall organize and inspect the implementation of this Circular.

2. The Chief of the Office, the chief inspector and directors of the Departments of the Ministry, the director of Vietnam Railway Administration, heads of concerned agencies and organizations, and concerned individuals shall implement this Circular.

 

 

MINISTER OF TRANSPORT




Ho Nghia Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 09/2011/TT-BGTVT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu09/2011/TT-BGTVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành11/03/2011
Ngày hiệu lực25/04/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/09/2014
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 09/2011/TT-BGTVT

Lược đồ Circular No. 09/2011/TT-BGTVT amending and supplementing a number of articles


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

    Văn bản đính chính

      Văn bản bị thay thế

        Văn bản hiện thời

        Circular No. 09/2011/TT-BGTVT amending and supplementing a number of articles
        Loại văn bảnThông tư
        Số hiệu09/2011/TT-BGTVT
        Cơ quan ban hànhBộ Giao thông vận tải
        Người kýHồ Nghĩa Dũng
        Ngày ban hành11/03/2011
        Ngày hiệu lực25/04/2011
        Ngày công báo...
        Số công báo
        Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Giao thông - Vận tải
        Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/09/2014
        Cập nhật13 năm trước

        Văn bản thay thế

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular No. 09/2011/TT-BGTVT amending and supplementing a number of articles

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 09/2011/TT-BGTVT amending and supplementing a number of articles

                • 11/03/2011

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 25/04/2011

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực