Nội dung toàn văn Circular No.126/2013/TT-BTC amending the Circular No. 77/2013/TT-BTC
THE MINISTRY OF FINANCE | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No.: 126/2013/TT-BTC | Hanoi, September 03, 2013 |
CIRCULAR
AMENDING THE CIRCULAR NO. 77/2013/TT-BTC DATED JUNE 04, 2013 OF THE MINISTRY OF FINANCE, ON PROVIDING THE INTEREST RATE OF THE INVESTMENT CREDIT, EXPORT CREDIT OF THE STATE AND THE DIFFERENCE OF THE INTEREST RATE CALCULATED FOR POST-INVESTMENT SUPPORT
Pursuant to the Government's Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008, defining the functions, duties, power and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 75/2011/ND-CP dated August 30, 2011, on the investment credit and export credit of the State;
At the proposal of Vietnam Development Bank (VDB) in the official dispatch No. 82/ HDQL dated 07/8/2013 on the adjustment of interest rate of the export credit of the State;
At the proposal of Director of Finance Department of banks and financial institutions;
The Minister of Finance promulgates the Circular amending the Circular No. 77/2013/TT-BTC dated June 04, 2013 of the Ministry of Finance, on providing the interest rate of the investment credit, export credit of the state and the difference of the interest rate calculated for post-investment support, as follows:
Article 1. To amend Article 2 of the Circular No. 77/2013/TT-BTC as follows:
The loaning interest rate of the export credit of the State in Vietnam dong is 8.7%/year.
Article 2. The loaning interest rate of the export credit of the State is applied to disbursement amounts from the export credit of the State from the day this Circular takes effect.
Article 3. This Circular takes effect on the day of its signing. The Management Board, the General Director of the Vietnam Development Bank, investors of projects borrowing state investment and export credit loans and relevant agencies shall be responsible for implementation of this Circular.
Any problems arising in the course of implementation should be promptly reported to the Ministry of Finance for consideration and settlement.
| FOR THE MINISTER OF FINANCE |
------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments