Thông tư 161/2011/TT-BTC

Circular No. 161/2011/TT-BTC of November 17, 2011, promulgates Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods during 2012-2014

Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import đã được thay thế bởi Circular No. 165/2014/TT-BTC concessional import tariff schedule of Vietnam và được áp dụng kể từ ngày 01/01/2015.

Nội dung toàn văn Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No. 161/2011/TT-BTC

Hanoi, November 17, 2011

 

CIRCULAR

PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2012-2014

Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of June 14, 2005 Law No.45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the ASEAN Agreement on Trade in Goods between the member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), which was concluded on February 26, 2009, at the 14th Summit Meeting in Cha- am, Thailand, and ratified by the Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Official Letter No. 1012/TTg-QHQT of June 22, 2009;

The Ministry of Finance promulgates Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods as follows:

Article 1. To promulgate together with this Circular Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN Agreement on Trade in Goods during 2012-2014 (applicable duty rates are referred to as ATIGA duty rates).

In which:

+ Column “Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012 AHTN (ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature) and classified at the 8-digit level;

+ Column “ATIGA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the year, beginning from 2012 to the end of 2014.

Article 2. To be eligible for ATIGA duty rates, imports must fully meet the following conditions:

1. Being named in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular;

2. Being imported from the following ASEAN member countries into Vietnam:

- Brunei Darussalam;

- The Kingdom of Cambodia;

- The Republic of Indonesia;

- Lao People’s Democratic Republic;

- Malaysia;

- The Union of Myanmar;

- The Republic of the Philippines;

- The Republic of Singapore;

- The Kingdom of Thailand;

- The Socialist Republic of Vietnam (goods imported into the domestic market from non-tariff areas).

3. Being transported directly from a country of exportation being an ASEAN member country specified in Clause 2 of this Article to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations;

4. Satisfying the rules of origin of goods in the ASEAN Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN certificate of origin (referred to as C/O - Form D) as required by the Ministry of Industry and Trade.

Article 3. This Circular takes effect on January 1, 2012, and replaces the Minister of Finance’s Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008, promulgating CEPT/AFTA Special Preferential Import Tariff for the 2008- 2013 period, and Decision No. 73/2008/QD-BTC of September 5, 2008, amending Decision No. 36/2008/QD-BTC of June 12, 2008.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 161/2011/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu161/2011/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành17/11/2011
Ngày hiệu lực01/01/2012
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2015
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 161/2011/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import
            Loại văn bảnThông tư
            Số hiệu161/2011/TT-BTC
            Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
            Người kýTrương Chí Trung
            Ngày ban hành17/11/2011
            Ngày hiệu lực01/01/2012
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 01/01/2015
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import

                  Lịch sử hiệu lực Circular No. 161/2011/TT-BTC promulgates Vietnam’s Special Preferential Import