Thông tư 21/2013/TT-BLDTBXH

Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH of October 10, 2013, providing for the ceiling level of deposit and labor markets in which service enterprises permitted making agreement about the depositing with laborers

Nội dung toàn văn Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH providing for the ceiling level of deposit and labor markets


THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
---------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence Freedom Happiness
---------------

No. 21/2013/TT-BLDTBXH

Hanoi, October 10, 2013

 

CIRCULAR

PROVIDING FOR THE CEILING LEVEL OF DEPOSIT AND LABOR MARKETS IN WHICH SERVICE ENTERPRISES PERMITTED MAKING AGREEMENT ABOUT THE DEPOSITING WITH LABORERS

Pursuant to the Government’s Decree No. 106/2012/ND-CP dated December 20, 2012, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs;

Pursuant to Article 23 of Law on Vietnamese laborers going abroad for working under the labor contract, dated November 29, 2006;

At the request of Director of the Department of Overseas Labor Administration;

The Minister of Labor, Invalids and Social Affairs promulgates the Circular providing for the ceiling level of deposit and labor markets in which service enterprises permitted making agreement about the depositing with laborers going abroad for working under the labor contract.

Article 1. Scope of regulation

This Circular provides for the ceiling level of deposit and labor markets in which enterprises providing service of putting Vietnamese laborers going abroad for working permitted making agreement about the depositing with laborers going abroad for working under the labor contract.

Article 2. Subjects of application

1. Service enterprises licensed for providing service of putting Vietnamese laborers going abroad for working under the labor contract (hereinafter collectively referred to as service enterprises).

2. Vietnamese laborers going abroad for working under the contract of putting laborers going abroad for working signed with service enterprises (hereinafter collectively referred to as laborers).

Article 3. Principles of the depositing  

Laborers and service enterprises shall agree about the depositing according to trades, countries receiving laborers with a deposit not exceeding the ceiling level of deposit specified in this Circular.

Article 4. The ceiling level of deposit and labor markets permitted making agreement about the depositing

1. The labor market in which service enterprises permitted making agreement about the depositing with laborers and the ceiling level of deposit of laborers at some labor markets shall comply with Annex No.01 promulgated together with this Circular.

2. In case laborers fail to conduct the depositing or have not enough money for the depositing, service enterprises may agree with laborers to conduct guarantee as prescribed in the Joint Circular No. 08/2007/TTLT-BLDTBXH-BTP dated July 11, 2007 of the Inter-Ministries of Labor, Invalids and Social Affairs and the Ministry of Justice, guiding in details some issues about content of guarantee contract and liquidation of contracts guaranteeing for laborers going abroad for working under the contract.

Article 5. Management and use of deposit

The management and use of deposit of laborers shall comply with provisions in the Joint Circular No. 17/2007/TTLT-BLDTBXH-NHNNVN dated September 04, 2007 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs and the State bank of Vietnam, providing for the management and use of deposit of enterprises and laborers going abroad for working under contract.

Article 6. The reporting regime

Service enterprises shall report periodically, irregularly (as requested) about situation of implementation, management and use of deposits of laborers and send, to the Department of Overseas Labor Administration, reports made according to the form in Annex No. 02 promulgated together with this Circular before June 20 and December 20 annually.

Article 7. Transitional provisions

Agreements between service enterprises and laborers about deposit at labor markets performed before the effective date of this Circular shall be continued implementing until such agreements about deposit are invalidated.

Article 8. Organization of implementation

1. Service enterprises and laborers shall implement in accordance with this Circular.

2. The Department of Overseas Labor Administration, inspectorate of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, Departments of Labor, Invalids and Social Affairs of provinces, central-affiliated cities, and other relevant agencies shall examine, supervise and urge implementation of enterprises

3. This Circular takes effect on December 01, 2013.

4. In the course of implementation, any arising problems should be reported to the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs for timely guide and supplementation.

 

 

FOR THE MINISTER OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
DEPUTY MINISTER




Nguyen Thanh Hoa

 

ANNEX NO. 01

THE CEILING LEVELS OF DEPOSIT WHICH ENTERPRISES ARE PERMITTED MAKING AGREEMENTS ABOUT THE DEPOSITING WITH LABORERS AT SOME LABOR MARKETS (Enclosed with the Circular No.21/2013/TT-BLDTBXH dated October 10, 2013, of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs)

No.

MARKET

TRADES

THE CEILING LEVELS OF DEPOSIT

1

TAIWAN

Worker in plants, construction workers

1,000 USD

Domestic workers, caring healthy

800 USD

Crew of offshore fishing ships

900 USD

Other trades

1,000 USD

2

MALAYSIA

All trades

300 USD

3

JAPAN

Interns

3,000 USD

Crew on offshore, near-shore fishing ships and transport ships

1,500 USD

4

KOREA

Crew on fishing ships (near shore)

3,000 USD

Crew on fishing ships (offshore)

1,500 USD

Labor with yellow card, Visa E-7

3,000 USD

5

BRUNEI

All trades

300 USD

6

KINGDOM OF THAILAND

All trades

300 USD

7

LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC

All trades

300 USD

8

MACAU

All trades

500 USD

9

REPUBLIC OF INDIA

All trades

600 USD

10

MALDIVES

All trades

600 USD

11

COUNTRIES IN MIDDLE EAST REGION (SAUDI ARABIA, UAE, KUWAIT, BARHAIN, OMAN, JORDAN, CATA, IRAN, IRAQ, LEBANON, ISRAEL, PALESTINE, YEMEN)

All trades

800 USD

12

AFRICAN COUNTRIES

All trades

1,000 USD

13

AUSTRALIA and NEWZEALAND

All trades

2,000 USD

14

REPUBLIC OF ITALIA

All trades

2,000 USD

15

REPUBLIC OF FINLAND

All trades

2,000 USD

16

KINGDOM OF SWEDEN

All trades

2,000 USD

17

KINGDOM OF ENGLAND

All trades

2,000 USD

18

GERMAN FEDERAL

All trades

2,000 USD

19

KINGDOM OF DENMARK

All trades

2,000 USD

20

PORTUGAL

All trades

2,000 USD

21

REPUBLIC OF MALTA

All trades

1,500 USD

22

REPUBLIC OF CZECH

All trades

1,500 USD

23

REPUBLIC OF SLOVAKIA

All trades

1,500 USD

24

REPUBLIC OF BALAN

All trades

1,500 USD

25

REPUBLIC OF TURKEY

All trades

1,000 USD

26

REPUBLIC OF BUNGARIA

All trades

1,000 USD

27

REPUBLIC OF RUMALIA

All trades

1,000 USD

28

REPUBLIC OF UKRAINA

All trades

1,000 USD

29

REPUBLIC OF LATVIA

All trades

1,000 USD

30

REPUBLIC OF CYPRUS AND THE REPUBLIC OF NORTHERN CYPRUS

All trades

1,000 USD

31

RUSSIAN FEDERATION

All trades

1,000 USD

32

BELARUSIA

All trades

1,000 USD

33

COUNTRIES IN AMERICAS

All trades

2,000 USD

34

OTHER COUNTRIES

All trades

Equal to value of one-direction flight ticket from the working place back to Vietnam

 

ANNEX NO. 02

 (Enclosed with the Circular No.21/2013/TT-BLDTBXH dated October 10, 2013, of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs)

Name of enterprises providing service of putting laborers going abroad for working:

Address:

Telephone:             Facsimile:

Contact level:

REPORT

IMPLEMENTATION, MANAGEMENT AND USE OF DEPOSIT OF LABORERS GOING ABROAD FOR WORKING
From 20th day of month …….. year ……… to  20th day of month …….. year ……….

Respectfully to: The Department of Overseas Labor Administration

No.

Labor market

Number of laborers conducting deposit

Amounts of deposit in the period

Management and use of deposit

Note

Name of the depositing bank

Account number of the depositing

The managed amounts of depositing at time  beginning of period

The amounts of deposit which have been returned in the period

The balance of deposits which are managed  at the closing time of period

1

Taiwan

 

 

 

2

Japan

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Korea

 

 

 

 

 

 

 

 

4

…….

 

 

 

 

 

 

 

 

5

…….

 

 

 

 

 

 

 

 

6

…….

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

………….

 

 

 

…………….

…………….

…………….

 

 


The maker

(full name)

……. Date …… month…… year…….
GENERAL DIRECTOR OR DIRECTOR OF ENTERPRISES
(Signature, seal and full name)

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 21/2013/TT-BLDTBXH

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu21/2013/TT-BLDTBXH
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành10/10/2013
Ngày hiệu lực01/12/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật11 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 21/2013/TT-BLDTBXH

Lược đồ Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH providing for the ceiling level of deposit and labor markets


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

        Văn bản đính chính

          Văn bản bị thay thế

            Văn bản hiện thời

            Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH providing for the ceiling level of deposit and labor markets
            Loại văn bảnThông tư
            Số hiệu21/2013/TT-BLDTBXH
            Cơ quan ban hànhBộ Lao động - Thương binh và Xã hội
            Người kýNguyễn Thanh Hòa
            Ngày ban hành10/10/2013
            Ngày hiệu lực01/12/2013
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Lao động - Tiền lương
            Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
            Cập nhật11 năm trước

            Văn bản thay thế

              Văn bản hợp nhất

                Văn bản gốc Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH providing for the ceiling level of deposit and labor markets

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 21/2013/TT-BLDTBXH providing for the ceiling level of deposit and labor markets

                • 10/10/2013

                  Văn bản được ban hành

                  Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                • 01/12/2013

                  Văn bản có hiệu lực

                  Trạng thái: Có hiệu lực