Thông tư 25/2009/TT-NHNN

Circular No. 25/2009/TT-NHNN of December 15, 2009, on the supplement to Article 1 of the Decision No. 09/2008/QD-NHNN dated 10 April 2008 of the governor of the state bank on the lending in foreign currency by credit institutions to borrowers being residents

Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article đã được thay thế bởi Circular No. 07/2011/TT-NHNN providing on foreign currency loans of the credit và được áp dụng kể từ ngày 09/05/2011.

Nội dung toàn văn Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 25/2009/TT-NHNN

Hanoi, December 15, 2009

 

CIRCULAR

ON THE SUPPLEMENT TO ARTICLE 1 OF THE DECISION NO. 09/2008/QD-NHNN DATED 10 APRIL 2008 OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK ON THE LENDING IN FOREIGN CURRENCY BY CREDIT INSTITUTIONS TO BORROWERS BEING RESIDENTS

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on the State Bank of Vietnam in 2003;
Pursuant to the Law on Credit Institutions in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several Articles of the Law on Credit Institutions in 2004;
Pursuant to the Ordinance on Foreign Exchange dated 13 December 2005;
Pursuant to the Resolution No. 43/2009/NQ-QH12 dated 27 November 2009 of the National Assembly on making inquiries and answering inquiries at the sixth meeting session, National Assembly- Legislature XII;
Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for functions, assignments, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to Decree No. 160/2006/ND-CP dated 28 December 2006 of the Government providing in details for the implementation of the Ordinance on Foreign Exchange;
The State Bank of Vietnam hereby provides for the supplement to Article 1 of the Decision No. 09/2008/QD-NHNN dated 10 April 2008 of the Governor of the State Bank on the lending in foreign currency by credit institutions to borrowers being residents as follows:

Article 1. To supplement paragraph 4 and 5 to Article 1 of the Decision No. 09/2008/QD-NHNN dated 10 April 2008 as follows:

“4. For carrying out investment projects, production and business plan of goods and services for export; in case of lending in foreign currency for domestic use, the borrower shall be required to sell such loan in foreign currency to the lending credit institution.

5. It is required to obtain a prior written approval from the Governor of the State Bank for fund demands other than those stipulated in this Article.”

Article 2. This Circular shall be effective since the date of signing.

Article 3. The Director of Administrative Department, Director of Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces, cities under the central Government's management, the Chairman of Board of Directors, General Directors (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Circular.

 

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM




Nguyen Van Giau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 25/2009/TT-NHNN

Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 25/2009/TT-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 15/12/2009
Ngày hiệu lực 15/12/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 09/05/2011
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 25/2009/TT-NHNN

Lược đồ Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article


Văn bản bị đính chính

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article
Loại văn bản Thông tư
Số hiệu 25/2009/TT-NHNN
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Nguyễn Văn Giàu
Ngày ban hành 15/12/2009
Ngày hiệu lực 15/12/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 09/05/2011
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article

Lịch sử hiệu lực Circular No. 25/2009/TT-NHNN, on the supplement to article