Thông tư 34/2011/TT-BTC

Circular No. 34/2011/TT-BTC of March 14, 2011 amending the Ministry of Finance's Circular No. 228/2009/TT-BTC of December 7, 2009, guiding the appropriation and use of provisions for devaluation of inventories, loss of financial investments, bad receivable debts and warranty for products, goods and construction works at enterprises

Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228 đã được thay thế bởi Circular 48/2019/TT-BTC making settlement of provisions for devaluation of inventory at enterprises và được áp dụng kể từ ngày 10/10/2019.

Nội dung toàn văn Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------

No. 34/2011/TT-BTC

Hanoi, March 14, 2011

 

CIRCULAR

AMENDING THE MINISTRY OF FINANCE'S CIRCULAR NO. 228/2009/TT-BTC OF DECEMBER 7, 2009, GUIDING THE APPROPRIATION AND USE OF PROVISIONS FOR DEVALUATION OF INVENTORIES, LOSS OF FINANCIAL INVESTMENTS, BAD RECEIVABLE DEBTS AND WARRANTY FOR PRODUCTS, GOODS AND CONSTRUCTION WORKS AT ENTERPRISES

THE MINISTRY OF FINANCE

Pursuant to the Securities Law:
Pursuant to the Government s Decree No. 124/2008/ND-CP of December II. 2008, detailing and guiding a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax;
Pursuant to the Government's Decree No. 118/ 2008/ND-CP of November 27. 2008, defining functions, tasks, powers and organizational structures of the Ministry of Finance;
The Ministry of Finance amends Circular No. 228/2009/TT-BTC of December 7. 2009. guiding the appropriation and use of provisions for devaluation of inventories, loss of financial investments, bad receivable debts and warranty for products, goods and construction works at enterprises (below referred to as Circular No. 228/2009/TT-BTC) as follows:

Article 1. Subject of application

To annul Clause 2. Article I of Circular No. 228/2009/TT-BTC.

Article 2. Organization of implementation

This Circular takes effect 45 days from the date of its signing and applies from the fiscal year of 2011. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for timely settlement.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Tran Van Hieu

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 34/2011/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu34/2011/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành14/03/2011
Ngày hiệu lực28/04/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 10/10/2019
Cập nhật5 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 34/2011/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228


Văn bản bị đính chính

    Văn bản được hướng dẫn

      Văn bản đính chính

        Văn bản bị thay thế

          Văn bản hiện thời

          Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228
          Loại văn bảnThông tư
          Số hiệu34/2011/TT-BTC
          Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
          Người kýTrần Văn Hiếu
          Ngày ban hành14/03/2011
          Ngày hiệu lực28/04/2011
          Ngày công báo...
          Số công báo
          Lĩnh vựcDoanh nghiệp
          Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 10/10/2019
          Cập nhật5 năm trước

          Văn bản được dẫn chiếu

            Văn bản hướng dẫn

              Văn bản được hợp nhất

                Văn bản gốc Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228

                Lịch sử hiệu lực Circular No. 34/2011/TT-BTC amending the Ministry of Finance's Circular No. 228