Thông tư 46/2011/TT-BGTVT

Circular No. 46/2011/TT-BGTVT of June 30, 2011 on grant and withdrawal of certificates of insurance or financial security under the 2001 international convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage

Nội dung toàn văn Circular No. 46/2011/TT-BGTVT on grant and withdrawal of certificates of insura


THE MINISTRY OF TRANSPORT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 46/2011/TT-BGTVT

Hanoi, June 30, 2011

 

CIRCULAR

ON GRANT AND WITHDRAWAL OF CERTIFICATES OF INSURANCE OR FINANCIAL SECURITY UNDER THE 2001 INTERNATIONAL CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE

Pursuant to the Vietnam Maritime Code of June 14, 2005,

Pursuant to the Government's Decree No. 51/2008/ND-CPof April 22, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Transport;

Pursuant to the 2001 International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage to which Vietnam is a contracting party;

The Minister of Transport provides the grant and withdrawal of certificates of insurance or financial security under the 2001 International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage as follows:

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Circular provides the grant of certificates of insurance or financial security of civil liability for bunker oil pollution damage under the 2001 International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage (below referred to as the Bunker Convention 2001).

Article 2. Subjects of application

This Circular applies to Vietnamese and foreign organizations and individuals involved in the grant and withdrawal of certificates of insurance or financial security of civil liability for bunker oil pollution damage under the Bunker Convention 2001.

Chapter II

GRANT AND WITHDRAWAL OF CERTIFICATES OF INSURANCE OR FINANCIAL SECURITY OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE

Article 3. Certificates of insurance or financial security of civil liability for bunker oil pollution damage

1. Certificates of insurance or financial security of civil liability for bunker oil pollution damage (below referred to as certificates) shall be granted by the national ship registry or regional ship registries (below referred to as ship registries )specified in Article 10 of this Circular to attest that insurance or other financial security is in force and complies with the requirements provided in Article 7 of the Bunker Convention 2001.

2. The validity duration of a certificate corresponds to the validity duration of the insurance policy or financial security certificate granted to the ship.

3. A certificate shall be granted in 1 (one) original to the ship owner and 1 (one) copy to be kept at the ship registry.

Article 4. Ships eligible for certificates

1. Vietnamese ships with a gross tonnage of over 1,000 GT operating on international routes.

2. Vietnamese ships with a gross tonnage of over 1.000 GT operating on domestic routes. Foreign ships with a gross tonnage of over 1.000 GT may be granted certificates at ship owners' request.

Article 5. Conditions for obtaining certificates

The ships specified in Article 4 of this Circular have insurance policy or financial security of civil liability for bunker oil pollution damage under the Bunker Convention 2001.

Article 6. Certificate application dossiers

1. A certificate application dossier comprises:

a/ An application of the ship owner made according to the form provided in Appendix I to this Circular (not printed herein}:

b/ The original insurance policy or financial security certificate in compliance with the Bunker Convention 2001. In case of reinsurance, the original certificate of the concerned reinsurer is required.

For an electronically issued insurance policy or financial security or reinsurance certificate of civil liability of the ship owner, the ship owner shall provide the address of the official and lawful website of the issuing authority for examination:

c/ A copy of the ship registration certificate.

2. The dossier shall be submitted in 1 (one) set.

Article 7. Dossier submission mode

Ship owners shall submit dossiers directly or by post to ship registries.

Article 8. Order of dossier submission, receipt and processing

1. Order of dossier submission and receipt:

a/ Ship owners shall submit dossiers directly or by post to ship registries:

b/ Ship registries shall receive dossiers directly from ship owners or by post.

2. Dossier processing:

a/ In case of direct submission: The ship registry shall check the dossier under regulations, record it in the dossier book and issue a written appointment for result notification according to the time limit provided in Article 9 of this Circular:

b/ In case of submission by post: The ship registry shall check the dossier under regulations and record it in the dossier book with the date indicated in the postmark. The date of recording in the dossier book is the basis for determining the date of granting a certificate under regulations;

c/ For an invalid dossier: In case of direct submission by the ship owner, the ship registry shall guide the ship owner in completing the dossier under regulations. In case of submission by post, within 2 (two) working days after receiving the dossier, the ship registry shall send to the ship owner a written request for supplementation and completion of the dossier:

d/ For an ineligible dossier under regulations, within 3 (three) working days after receiving a dossier, the ship registry shall issue a written reply clearly stating the reason.

Article 9. Time limit for certificate grant

1. Within 3 (three) working days after receiving a complete dossier under regulations, a ship registry shall grant a certificate made according to the form provided in Appendix II to this Circular (not printed herein).

2. A ship owner may receive the certificate directly at a ship registry or by post.

Article 10. Certificate granting agencies

Competent to grant certificates are the national ship registry and regional ship registries, specifically as follows:

1. The national ship registry is the Vietnam Maritime Administration.

2. Regional ship registries include:

a/ Maritime Sub-Department in Hai Phong city;

b/ Maritime Sub-Department in Ho Chi Minh City;

c/ Maritime Administration of Da Nang.

Article 11. Certificate withdrawal

A granted certificate may be withdrawn when:

1. It is tampered with, modified, erased or misrepresented:

2. It is bought, sold, hired or borrowed;

3. The certificate application dossier contains untruthful information or deliberately modified or tampered documents.

Article 12. Certificate fee

The certificate fee complies with the Ministry of Finance's regulations and shall be paid at a ship registry before receipt of the certificate.

Chapter III

ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

Article 13. Responsibilities of the Vietnam Maritime Administration and concerned organizations and persons

1. The Vietnam Maritime Administration shall assume the prime responsibility for, and coordinate with concerned agencies in. organizing the implementation of this Circular.

2. Ship owners and concerned organizations and persons shall implement this Circular and the Bunker Convention 2001.

Article 14. Effect

This Circular takes effect on September 1, 2011.

Article 15. Organization of implementation

The Chief of the Office, the Chief Inspector and directors of departments of the Ministry. the director of the Vietnam Maritime Administration, directors of Maritime Sub-Departments, the director of the Maritime Administration of Da Nang, heads of concerned agencies and organizations and concerned persons shall implement this Circular.-

 

 

MINISTER OF TRANSPORT




Ho Nghia Dung

 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 46/2011/TT-BGTVT

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu46/2011/TT-BGTVT
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/06/2011
Ngày hiệu lực01/09/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcGiao thông - Vận tải, Tài nguyên - Môi trường, Bảo hiểm
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật9 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 46/2011/TT-BGTVT

Lược đồ Circular No. 46/2011/TT-BGTVT on grant and withdrawal of certificates of insura


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Circular No. 46/2011/TT-BGTVT on grant and withdrawal of certificates of insura
              Loại văn bảnThông tư
              Số hiệu46/2011/TT-BGTVT
              Cơ quan ban hànhBộ Giao thông vận tải
              Người kýHồ Nghĩa Dũng
              Ngày ban hành30/06/2011
              Ngày hiệu lực01/09/2011
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcGiao thông - Vận tải, Tài nguyên - Môi trường, Bảo hiểm
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật9 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Circular No. 46/2011/TT-BGTVT on grant and withdrawal of certificates of insura

                      Lịch sử hiệu lực Circular No. 46/2011/TT-BGTVT on grant and withdrawal of certificates of insura

                      • 30/06/2011

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 01/09/2011

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực