Thông tư 90/2011/TT-BTC

Circular No. 90/2011/TT-BTC of June 20, 2011, guiding the export duty exemption for agarwood produced from or made of planted Do bau (aquilaria crassna pierre ex lecomte) trees

Nội dung toàn văn Circular No. 90/2011/TT-BTC guiding the export duty exemption for agarwood produ


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 90/2011/TT-BTC

Hanoi, June 20, 2011

 

CIRCULAR

GUIDING THE EXPORT DUTY EXEMPTION FOR AGARWOOD PRODUCED FROM OR MADE OF PLANTED DO BAU {AQUILARIA CRASSNA PIERRE EX LECOMTE) TREES

Pursuant to June 14. 2005 Law on Export Duty and Import Duty:

Pursuant to the Government's Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing a number of articles of the Law on Export Duty and Import Duty;

Pursuant to the Government's Decree No. 82/2006/ND-CP of August 10, 2006. on the management of export, import, re-export, introduction from the sea. transit, breeding, rearing and artificial propagation of endangered species of precious and rare wild fauna and flora:

Pursuant to the Government's Decree No. 118/200S/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Based on the Prime Minister's directing opinions in the Government Office's Official Letter No. 1912/VPCP-KTLH of March 29, 2011;

The Ministry of Finance guides the export duty exemption for agarwood produced front or made of planted Do bau (Aquilaria crassna Pierre ex Lecomte) trees as follows:

Article 1. Subject of application

Agarwood produced from or made of planted Do bau trees is exempt from export duty.

Article 2. Duty exemption dossiers and procedures

1. Customs dossier:

Upon carrying out customs procedures for exporting agarwood produced from or made of planted Do ban trees, a customs declarant shall submit or produce to the customs office a customs dossier comprising the following documents:

a/ A customs declaration: To submit 2 originals;

b/ The goods purchase and sale contract (established in writing or other forms of equivalent validity, including telegraph, telex, facsimile, data message): To submit 1 original or 1 copy:

The goods purchase and sale contract must be in Vietnamese or English. In case it is made in another language, the customs declarant shall enclose its Vietnamese translation and take responsibility before law for its accuracy;

c/ A CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) permit granted by Vietnam's CITES management agency under the Government's Decree No. 82/2006/ND-CP of August 10, 2006. on the management of export, import, re-export, introduction from the sea, transit, breeding, rearing and artificial propagation of endangered species of precious and rare wild fauna and flora, in which the code in box 10 is "IIA": To submit 1 original;

d/ The goods export entrustment contract, for cases of entrusted export, indicating the export duty-exclusive supply price under the entrustment contract: To submit 1 copy;

e/ A list of documents of the dossier.

2. Customs procedures:

Duty payers shall calculate and declare the exempted duly amount for each customs declaration like in case of duty payment. Based on duty exemption dossiers, duty amounts requested to be exempted and current regulations, customs offices shall carry out procedures for duty exemption for each customs declaration under regulations.

In case customs offices determine, through inspection, that export goods are ineligible for duty exemption as declared, they shall assess duties and handle violations (if any) under regulations.

Article 3. Organization of implementation

1. People's Committees at all levels of localities in which units planting Do bau trees and exporting agarwood are located shall inspect, handle violations and settle complaints and denunciations about the observance of the tax law according to their competence provided in Article 11 of the Law on Tax Administration.

2. This Circular takes effect on August 4, 2011.-

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 90/2011/TT-BTC

Loại văn bảnThông tư
Số hiệu90/2011/TT-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành20/06/2011
Ngày hiệu lực04/08/2011
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật13 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 90/2011/TT-BTC

Lược đồ Circular No. 90/2011/TT-BTC guiding the export duty exemption for agarwood produ


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Circular No. 90/2011/TT-BTC guiding the export duty exemption for agarwood produ
              Loại văn bảnThông tư
              Số hiệu90/2011/TT-BTC
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýĐỗ Hoàng Anh Tuấn
              Ngày ban hành20/06/2011
              Ngày hiệu lực04/08/2011
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật13 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Circular No. 90/2011/TT-BTC guiding the export duty exemption for agarwood produ

                    Lịch sử hiệu lực Circular No. 90/2011/TT-BTC guiding the export duty exemption for agarwood produ

                    • 20/06/2011

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 04/08/2011

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực