Công văn 5771/GTVT-VP

Công văn 5771/GTVT-VP năm 2004 đính chính Thông tư 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện việc tiếp nhận, truyền phát và xử lý thông tin an ninh hàng hải của tàu biển, công ty tàu biển, doanh nghiệp cảng biển và các cơ quan liên quan do Bộ Giao thông vận tải ban hành

Nội dung toàn văn Công văn 5771/GTVT-VP đính chính TT 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện tiếp nhận truyền phát xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển


BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
*******

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
*******

Số: 5771/GTVT-VP

Hà Nội, ngày 22 tháng 10 năm 2004

 

CÔNG VĂN

ĐÍNH CHÍNH THÔNG TƯ SỐ 25/2004/TT-BGTVT NGÀY 13/10/2004 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN VIỆC TIẾP NHẬN, TRUYỀN PHÁT VÀ XỬ LÝ THÔNG TIN AN NINH HÀNG HẢI CỦA TÀU BIỂN, CÔNG TY TÀU BIỂN, DOANH NGHIỆP CẢNG BIỂN VÀ CÁC CƠ QUAN LIÊN QUAN

Tại Phụ lục – Bản khai an ninh tàu đến (Ship’s Security Notification) ban hành theo Thông tư số 25/2004/TT-BGTVT ngày 13 tháng 10 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải hướng dẫn thực hiện việc tiếp nhận, truyền phát và xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển, công ty tàu biển, doanh nghiệp cảng biển và các cơ quan liên quan, có ghi:

- “(According to Guidance No…./2004/TT-BGTVT dated….2004”;

- Tại mục số 12: “Nếu câu trả lời là “Có” thì nêu chi tiết tại các câu hỏi 12, 13 – If answer is ‘Yes’, give details in Q12 and Q13”;

- Tại mục số 18: “Trong thời gian thực hiện bất kỳ giao tiếp giữa tàu biển và cảng biển được đề cập tại câu hỏi 15 trên đây…-…during any ship/port interface at the ports mentioned in Q15”;

- Mục 19: “…during any ship-to-ship activity interface at the ports mentioned in Q15”;

Nay xin bổ sung và sửa lại là:

- (According to Guidance No. 25/2004/TT-BGTVT dated October 13, 2004”;

- Tại mục số 12: “Nếu câu trả lời là “Có” thì điền chi tiết theo câu hỏi tại các mục số: 13, 14, 15 – If answer is ‘Yes’, give details in Q13, Q14 and Q15’;

- Tại mục số 18: “Trong thời gian thực hiện bất kỳ giao tiếp giữa tàu biển và cảng biển được đề cập theo câu hỏi tại Mục số 17 trên đây…-… during any ship/port interface at the ports mentioned in Q17”;

- Mục số 19: “Trong thời gian thực hiện bất kỳ giao tiếp giữa tàu biển và cảng biển được đề cập theo câu hỏi tại Mục số 17 trên đây…-… during any ship-to-ship activity interface at the ports mentioned in Q17”.

 

 

TL. BỘ TRƯỞNG BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
CHÁNH VĂN PHÒNG




Nguyễn Văn Công

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 5771/GTVT-VP

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 5771/GTVT-VP
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 22/10/2004
Ngày hiệu lực 22/10/2004
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Lược đồ Công văn 5771/GTVT-VP đính chính TT 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện tiếp nhận truyền phát xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản liên quan ngôn ngữ

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Công văn 5771/GTVT-VP đính chính TT 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện tiếp nhận truyền phát xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 5771/GTVT-VP
Cơ quan ban hành Bộ Giao thông vận tải
Người ký Nguyễn Văn Công
Ngày ban hành 22/10/2004
Ngày hiệu lực 22/10/2004
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Giao thông - Vận tải
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Công văn 5771/GTVT-VP đính chính TT 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện tiếp nhận truyền phát xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển

Lịch sử hiệu lực Công văn 5771/GTVT-VP đính chính TT 25/2004/TT-BGTVT hướng dẫn thực hiện tiếp nhận truyền phát xử lý thông tin an ninh hàng hải tàu biển

  • 22/10/2004

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 22/10/2004

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực