Công văn 781/QLCL-CL1

Công văn 781/QLCL-CL1 về xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand do Cục Quản lý chất lượng nông lâm sản và thủy sản ban hành

Nội dung toàn văn Công văn 781/QLCL-CL1 xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand


BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
CỤC QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG NÔNG LÂM SẢN VÀ THỦY SẢN
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-----------------

Số: 781/QLCL-CL1
V/v Xuất khẩu NT2MV vào New Zealand

Hà Nội, ngày 20 tháng 05 năm 2009

 

Kính gửi: Các Trung tâm Chất lượng nông lâm thủy sản vùng 1-6

Liên quan đến hoạt động xuất khẩu sản phẩm nhuyễn thể hai mảnh vỏ (NT2MV) vào New Zealand, Cục Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản (NAFIQAD) thông báo như sau:

Theo yêu cầu của Cơ quan thẩm quyền New Zealand:

- NT2MV xuất khẩu vào New Zealand phải được giám sát an toàn vệ sinh trong thu hoạch, vận chuyển; sản phẩm NT2MV phải qua xử lý nhiệt hoặc được làm sạch tại các cơ sở được EU công nhận.

- Mỗi lô hàng NT2MV xuất khẩu vào New Zealand phải được kiểm tra, chứng nhận chất lượng và cấp chứng thư theo mẫu NAFIQAD đề xuất, Cơ quan An toàn Thực phẩm New Zealand (NZFSA) chấp nhận.

Thực hiện các yêu cầu nêu trên, NAFIQAD đã cung cấp thông tin và được NZFSA đánh giá hệ thống và chương trình kiểm soát an toàn vệ sinh trong thu hoạch NT2MV đang thực hiện tại Việt Nam đáp ứng các quy định của New Zealand. Tiếp theo, Cục đã dự thảo mẫu chứng thư NAFIQAD cấp cho các lô hàng NT2MV xuất khẩu vào thị trường New Zealand (Phụ lục kèm theo) và sẽ thông báo tới các đơn vị ngay sau khi NZFSA có ý kiến chấp thuận mẫu chứng thư nêu trên. Trong thời gian chờ ý kiến chính thức của NZFSA, việc xuất khẩu sản phẩm NT2MV vào New Zealand vẫn được tiến hành bình thường như hiện nay.

Yêu cầu các Trung tâm Chất lượng Nông lâm thủy sản vùng phổ biến tới các doanh nghiệp chế biến NT2MV thuộc địa bàn quản lý để nắm được thông tin và chuẩn bị.

Đề nghị các đơn vị lưu ý thực hiện.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Các Phó Cục trưởng (để biết);
- Phòng KH-TH (phối hợp);
- VASEP;
- Lưu VT, CL1.

PHÓ CỤC TRƯỞNG PHỤ TRÁCH




Nguyễn Như Tiệp

 

PHỤ LỤC 1

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT – SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM NATIONAL AGRO-FORESTRY-FISHERIES QUALITY ASSURANCE DEPARTMENT – BRANCH..

Address: …………………………....................……………..

Tel:………………. Fax:…………….. E-mail:……………

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

HEALTH CERTIFICATE

FOR IMPORTS OF BIVALVE MOLLUSCAN SHELLFISH (OTHER THAN LIVE)

AND PRODUCTS CONTAINING BIVALVE MOLLUSCAN SHELLFISH INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

Country: VIETNAM

Certificate to NEW ZEALAND

 

Part I: Details of dispatched consignment

I.1. Consignor/Exporter (Name, Address, Postal code, Tel No.): 

 

I.2. Certificate reference number:

I.3. Consignor/Importer (Name, Address, Postal code, Tel No.): 

 

 

I.4. Central Competent Authority

NATIONAL AGRO-FORESTRY-FISHERIES QUALITY ASSURANCE DEPARTMENT (NAFIQAD)

I.5. Local Competent Authority

NATIONAL AGRO-FORESTRY-FISHERIES QUALITY ASSURANCE DEPARTMENT-BRANCH … (NAFIQAD-BRANCH…)

I.6. Country of origin

VIETNAM

ISO code

VN

I.7. Country of destination

NEW ZEALAND

ISO code

NZ

Transport details

I.8. Place of loading:

I.9. Date of departure:

 

I.10. Means of transport

Aeroplane □    Ship □     Railway wagon □

Road vehicle □     Other □

Identification:

Documentary references:

I.11. Port of discharge:

 

I.12. Voyage (Number/Craft/Flight): 

 

I.13. Identification of container(s)/Seal number(s):

 

Commodity details  tream

I.14. Item description/Identification of the commodity:

Species/Scientific name

Nature of commodity

Treament type

 

 

 

I.15. Conditions of transport (temperature):

Ambient □   Chilled □  Frozen □

I.16. Commodity code (HS code):

I.17. Type of packaging:

I.18. Intended use:

Human consumption □

I.19. Total number of packages:

I.20. Total quantity (net weight in kg): 

Production details

I.21. Producer/Manufacture (name, address): 

I.22. Approval number(s) Processing establishment:

I.23. Approval number(s) Growing/production area:

 

Part II. Sanitation in formation /Health attestation

The Bivalve Molluscan Shellfish, or product containing Bivalve Molluscan Shellfish:

a) Was grown, harvested and processed in Viet Nam;

b) Complies with the hygiene and sanitary laws of Viet Nam and is fit for human consumption

c) Was derived from establishments listed to the European Union;

d) At the time of production and export meets the hygiene and sanitary standards for export to the European Union. These have been recognized as equivalent to New Zealand public health hygiene and sanitary standards. Specifically relevant are provision of Regulations (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 and:

- The Bivalve Molluscan Shellfish were harvested from production areas classified in accordance with requirements of Regulation (EC) No 853/2004 and were open at the time of harvest;

- Come from (an) establishment(s) implementing a programme based on HACCP principles in accordance with Regulation (EC) No 852/2004

- Have been handled and where appropriate prepared, processed, frozen and thawed hygienically in compliance with the requirements laid down in Section VIII, Chapters III to IV of Annex III to IV of Regulation (EC) No 863/2004.

- Satisfy the health standards laid down in Section VIII, Chapter V of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004

- Have been marked in accordance with Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004, and

- Have satisfactorily undergone the official controls laid down in Annex III to Regulation (EC) No 854/2004.

Special Condition:

c) The Bivalve Molluscan Shellfish have been heat treated or undergone depuration/purification in accordance with Regulation (EC) No 835/2004 for the relevant classified production areas.

I, the undersigned, declare that I am aware of the relevant provisions of Regulation (EC) No 178/2002, (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004, and certify that the bivalve molluses described above were produced in accordance with those requirements.

 

Done at:…………………………

On: ………………………………

Official inspector
Name (in capitals)/qualification and title
Signature 

 

Seal:

(Note: The signature and official seal must be in a colour different to that of the printing)

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Công văn 781/QLCL-CL1

Loại văn bản Công văn
Số hiệu 781/QLCL-CL1
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 20/05/2009
Ngày hiệu lực 20/05/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Lược đồ Công văn 781/QLCL-CL1 xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản liên quan ngôn ngữ

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Công văn 781/QLCL-CL1 xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand
Loại văn bản Công văn
Số hiệu 781/QLCL-CL1
Cơ quan ban hành Cục quản lý chất lượng nông lâm sản và thủy sản
Người ký Nguyễn Như Tiệp
Ngày ban hành 20/05/2009
Ngày hiệu lực 20/05/2009
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không xác định
Cập nhật 16 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Công văn 781/QLCL-CL1 xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand

Lịch sử hiệu lực Công văn 781/QLCL-CL1 xuất khẩu nhuyễn thể hai mảnh vỏ vào New Zealand

  • 20/05/2009

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 20/05/2009

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực