Quyết định 13/2017/QD-TTg

Decision No. 13/2017/QD-TTg dated April 28, 2017, amendments to the List of high technologies given priority and List of recommended hi-tech products promulgated together with Decision No. 66/2014/QD-TTg

Nội dung toàn văn Decision 13/2017/QD-TTg 2017 amendments List high technologies hi tech products


THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

---------------

No. 13/2017/QD-TTg

Hanoi, April 28, 2017

 

DECISION

AMENDMENTS TO THE LIST OF HIGH TECHNOLOGIES GIVEN PRIORITY AND LIST OF RECOMMENDED HI-TECH PRODUCTS PROMULGATED TOGETHER WITH THE PRIME MINISTER’S DECISION NO. 66/2014/QD-TTG DATED NOVEMBER 25, 2014.

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on High technology dated November 13, 2008;

At the request of the Minister of Science and Technology;

The Prime Minister promulgates a Decision on amendments to the List of high technologies given priority and List of recommended hi-tech products promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 66/2014/QD-TTG dated November 25, 2014.

Article 1. Change of names of some technologies and products on the List of high technologies given priority and List of recommended hi-tech products promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 66/2014/QD-TTG dated November 25, 2014

1. Change of names of some technologies on the List of high technologies given priority:

a) At No. 5: “Công nghệ đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin ở mức cao” is changed into “Công nghệ đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin”;

b) At No. 9: “Công nghệ mạng thế hệ sau (NGN, LTE-A, IMT-advanced)” is changed into “Công nghệ mạng thế hệ sau (NGN, 4G, 5G)”;

c) At No. 10: “Công nghệ ảo hóa và tính toán đám mây” is changed into “Công nghệ ảo hóa và điện toán đám mây”.

2. Change of names of some products on the List of recommended hi-tech products:

a) At No. 2: “Phần mềm đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin ở mức cao” is changed into “Phần mềm, giải pháp, dịch vụ đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin”;

b) At No. 18: “Thiết bị đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin ở mức cao” is changed into “Thiết bị đảm bảo an ninh, an toàn mạng và bảo mật thông tin”;

c) At No. 22: “Thiết bị, phần mềm, phụ kiện mạng thế hệ sau (NGN, LTE-A, IMT-advanced)” is changed into “Mô-đun, thiết bị, phần mềm mạng thế hệ sau (NGN, 4G, 5G)”.

Article 2. Addition of high technologies to the List of high technologies given priority promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 66/2014/QD-TTG dated November 25, 2014.

1. Addition to the List of high technologies given priority:

a) No. 59:  Internet of Things (IoT)

b) No. 60:  Virtual reality; Augmented reality;

c) No. 61: Smart television;

d) No. 62: 3D printing.

2. Addition to the List of recommended hi-tech products:

a) No. 115: Embedded IoT solutions, modules, equipment, software;

b) No. 116: Virtualization and cloud computing software, equipment, solutions and services;

c) No. 117: Software, equipment, solutions, services for electronic government, electronic enterprises, electronic commerce, electronic training, electronic advertising;

d) No. 118: Virtual reality and augmented reality software, equipment, solutions and services;

dd) No. 119: Smart television software, equipment, solutions and services;

e) No. 120: Automatic software testing software, equipment, solutions and services;

g) No. 121: Information technology counseling and designing services;

h) No. 122: Information technology integration services;

i) No. 123: Information technology system administration services;

k) No. 124: Information technology system leasing;

l) No. 125: Big data processing, analysis and collection services;

m) No. 126: BPO, KPO, ITO services;

n) No. 127: Digital signature authentication services;

o) No. 128: Digital content creation services;

p) No. 129: Information security, network security assessment services;

q) No. 130: 3D printing software, equipment, solutions and services.

Article 3. Implementation

This Decision comes into force as of June 15, 2017.

Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of provincial People’s Committees are responsible for the implementation of this Decision./.

 

 

THE PRIME MINISTER




Nguyen Xuan Phuc

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 13/2017/QD-TTg

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 13/2017/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 28/04/2017
Ngày hiệu lực 15/06/2017
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 13/2017/QD-TTg

Lược đồ Decision 13/2017/QD-TTg 2017 amendments List high technologies hi tech products


Văn bản bị đính chính

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision 13/2017/QD-TTg 2017 amendments List high technologies hi tech products
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 13/2017/QD-TTg
Cơ quan ban hành Chính phủ
Người ký Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành 28/04/2017
Ngày hiệu lực 15/06/2017
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Đầu tư, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Decision 13/2017/QD-TTg 2017 amendments List high technologies hi tech products

Lịch sử hiệu lực Decision 13/2017/QD-TTg 2017 amendments List high technologies hi tech products

  • 28/04/2017

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 15/06/2017

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực