Quyết định 05/2005/QD-BTC

Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.

Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance. đã được thay thế bởi Decision No. 39/2006/QD-BTC of July 28, 2006, promulgating the export tariff and the preferential import tariff. và được áp dụng kể từ ngày 15/09/2006.

Nội dung toàn văn Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.


THE MINISTER OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 05/2005/QD-BTC

Hanoi, January 18, 2005

 

DECISION

ON THE IMPORT DUTY RATES OF MOTORCYCLES IMPORTED FROM THE EU

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the December 26, 1991 Law on Import duties and Export duties and the July 5, 1993 Law and May 20, 1998 Law No. 04/1998/QH10 Amending and Supplementing the Law on Import duties and Export duties;
Pursuant to the Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the European Union on market access, initialed on December 3, 2004;
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/2002/ND-CP of November 5, 2002, defining functions, obligations, competence and organizational structures of ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003 on obligations, competence and organizational structure of the Ministry of Finance;
Pursuant to the Prime Minister’s opinions in Official Letter No. 75/CP-QHQT of December 16, 2004;
On the basis of the Trade Ministry’s opinions in Official Letter No. 494 TM/KV2 of December 22, 2004 and at the proposal of the Tax Policy Department;

DECIDES:

Article 1.- The import duty rate of 70% (seventy percent) shall apply to 3,500 (three thousand five hundred) assorted motorized two-wheelers in complete units (CBU) (under Heading No. 8711 in the Preferential Import Tariff) (excluding 3,000 units which are subject to the import duty rate specified in the Finance Ministry’s Decision No. 17/2004/QD-BTC of February 12, 2004), which are imported from member countries of the European Union.

Article 2.- To enjoy the import duty rate specified in this Decision, import goods must satisfy the following conditions:

- Having certificates of origin (C/O) issued by competent authorities of EU member countries;

- Being transported from EU ports as indicated in the bills of lading.

On the basis of quotas allocated by the Ministry of Trade to each enterprise, customs offices shall carry out import procedures and calculate import duty for enterprises. For the number of motorized two-wheelers imported in excess of the quota of 3,500 units or enterprises which are not allocated quotas but import motorcycles, duties shall be paid according to current regulations.

Article 3.- This Decision takes effect and applies to import goods declarations submitted to customs offices 15 days after its publication in “CONG BAO.”

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 05/2005/QD-BTC

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu05/2005/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành18/01/2005
Ngày hiệu lực15/02/2005
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/09/2006
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 05/2005/QD-BTC

Lược đồ Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu05/2005/QD-BTC
              Cơ quan ban hànhBộ Tài chính
              Người kýTrương Chí Trung
              Ngày ban hành18/01/2005
              Ngày hiệu lực15/02/2005
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 15/09/2006
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 05/2005/QD-BTC, on the import duty rates of motorcycles imported from the EU, promulgated by the Ministry of Finance.