Quyết định 1073/QD-NHNN

Decision No. 1073/QD-NHNN of May 10, 2013, on refinancing interest rate, rediscount interest rate and interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficit in the clearing payment of state Bank of Vietnam for banks

Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate đã được thay thế bởi Decision No. 496/QD-NHNN refinancing interest rate interest rate applicable overnight loan và được áp dụng kể từ ngày 18/03/2014.

Nội dung toàn văn Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate


THE STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1073/QD-NHNN

Hanoi, May 10, 2013

 

DECISION

ON REFINANCING INTEREST RATE, REDISCOUNT INTEREST RATE AND INTEREST RATE APPLICABLE TO OVERNIGHT LOAN IN THE INTER-BANK ELECTRONIC PAYMENT AND APPLICABLE TO LOAN FOR MAKING UP CAPITAL DEFICIT IN THE CLEARING PAYMENT OF STATE BANK OF VIETNAM FOR BANKS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

Pursuant to the Law on the State bank of Vietnam No. 46/2010/QH12, of June 16, 2010;  

Pursuant to the Government’s Decree No. 96/2008/ND-CP of August 26, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the State bank of Vietnam;  

In furtherance of the Government’s Resolution No. 01/NQ-CP of January 07, 2013 on major solutions to direct implementation of the socio-economic development plan and State budget estimate in 2013

At the proposal of the Director of the Monetary policy department,

DECIDES

Article 1. To stipulate the interest rates of the State bank of Vietnam as follows:

1. Re-financing interest rate to be of 7.0% per annum.

2. Rediscount interest rate to be of 5.0% per annum.

3. Interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficit in the clearing payment of State Bank of Vietnam for banks to be of 8.0% per annum.

Article 2. This decision takes effect on May 13, 2013 and replaces the Decision No. 643/QD-NHNN, of March 25, 2013 on refinancing interest rate, rediscount interest rate and interest rate applicable to overnight loan in the inter-bank electronic payment and applicable to loan for making up capital deficit in the clearing payment of state bank of vietnam for banks.

Article 3. The Chief of office, the Director of the Monetary Policy Department and Heads of units of the State Bank of Vietnam, Directors of the State Bank branches in provinces, cities under the central Government’s management, chairperson of Board of Directors, Members' Council and General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision. 

 

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Nguyen Dong Tien

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is translated by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1073/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1073/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành10/05/2013
Ngày hiệu lực13/05/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 18/03/2014
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1073/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản hiện thời

            Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate
            Loại văn bảnQuyết định
            Số hiệu1073/QD-NHNN
            Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
            Người kýNguyễn Đồng Tiến
            Ngày ban hành10/05/2013
            Ngày hiệu lực13/05/2013
            Ngày công báo...
            Số công báo
            Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
            Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 18/03/2014
            Cập nhật7 năm trước

            Văn bản được dẫn chiếu

              Văn bản hướng dẫn

                Văn bản được hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 1073/QD-NHNN on refinancing interest rate rediscount interest rate