Quyết định 12/2002/QD-BKHCN

Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN of December 04, 2002, on promulgation of Vietnam’s Standards

Nội dung toàn văn Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN on promulgation of Vietnam’s Standards


MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------

No. 12/2002/QĐ-BKHCN

Hanoi, December 04, 2002

 

DECISION

ON PROMULGATION OF VIETNAM’S STANDARDS

MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

Pursuant to the Government's Decree No. 22/CP dated May 22, 1993 on tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Science, Technology and Environment (nor the Ministry of Science and Technology);

Pursuant to the Ordinance on goods quality dated December 24, 1999;

At the request of the Director of the Directorate for Standards, Metrology, and Quality,

DECIDES:

Article 1. Promulgation of 28 Vietnam’s Standards

1.

TCVN 5507:2002

Hazardous chemicals. Code of practice for safety in production, commerce, use, handling and transportion (Second edition - Superseding TCVN 5507-1991)

2.

TCVN 6170-11:2002

Fixed offshore platforms. Structures. Part 11: Fabrication/Construction

3.

TCVN 6170-12:2002

Fixed offshore platforms. Structures. Part 12: Transport and installation operations

4.

TCVN 7146-1:2002

(ISO 6486-1:1999)

Ceramic ware, glass-ceramic ware and glass dinnerware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 1: Test method

5.

TCVN 7146-2:2002

(ISO 6486-2:1999)

Ceramic ware, glass-ceramic ware and glass dinnerware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 2: Permissible limits

6.

TCVN 7147-1:2002

(ISO 7086-1:2000)

Glass hollowware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 1: Test method

7

TCVN 7147-2:2002

(ISO 7086-2:2000)

Glass hollowware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 2: Permissible limits

8.

TCVN 7148-1:2002

(ISO 8391-1:1986)

Ceramic cookware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 1: Method of test

9.

TCVN 7148-2:2002

(ISO 8391-2:1986)

Ceramic cookware in contact with food -- Release of lead and cadmium -- Part 2: Permissible limits

10.

TCVN 7161-1:2002

(ISO 14520-1:2000)

Gaseous fire-extinguishing systems -- Physical properties and system design -- Part 1: General requirements

11.

TCVN 7161-9:2002

(ISO 14520-9:2000)

Gaseous fire-extinguishing systems -- Physical properties and system design -- Part 9: HFC 227ea extinguishant

12.

TCVN 7161-13:2002

(ISO 14520-13:2000)

Gaseous fire-extinguishing systems -- Physical properties and system design -- Part 13: IG-100 extinguishant

13.

TCVN 7190-1:2002

Refractories. Method for sampling. Part 1: Sampling of raw materials and unshaped products

14.

TCVN 7190-2:2002

Refractories. Method for sampling. Part 2: Sampling and acceptance testing of shape products

15.

TCVN 7105:2002

(CODEX STAN 191-95)

Quick frozen raw squid

16.

TCVN 7106:2002

(CODEX STAN 190-95)

Quick frozen fish fillets

17.

TCVN 7107:2002

(CAC / GL 7 - 1991)

Guideline levels for methylmercury in fish

18.

TCVN 7109:2002

(CAC / RCP 24 - 1979)

Recommended code of practice for lobsters

19.

TCVN 7110:2002

(CODEX STAN 95-81)

Quick frozen lobsters

20.

TCVN 5109:2002

(CODEX STAN 92-95)

Quick frozen shrimps or prawns (First edition, supersede TCVN 5109 - 90)

21.

TCVN 6392:2002

(CODEX STAN 166-95)

Quick frozen fish sticks (fish finger), fish portions and fish fillets - breaded or in batter

22.

TCVN 7079-0:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 0: General requirements

23.

TCVN 7079-1:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 1: Flame-proof enclosures. Type of protection "d"

24.

TCVN 7079-2:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 2: Pressurized enclosures. Type of protection "p"

25.

TCVN 7079-5:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 5: Sand-filled apparatus. Type of protection "q"

26.

TCVN 7079-6:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 6: Oil-immersed apparatus. Type of protection "o"

27.

TCVN 7079-7:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 7: Increased safety. Type of protection "e"

28.

TCVN 7079-11:2002

Electrical apparatus for use in underground mine. Part 11: Intrinsic safety. Type of protection "i"

Article 2. This decision takes effect after 15 days from the day on which it is signed.

 

 

PP THE MINISTER
DEPUTY MINISTER




Bui Manh Hai

 

TCVN 5507: 2002

HAZARDOUS CHEMICALS - CODE OF PRACTICE FOR SAFETY IN PRODUCTION, COMMERCE, USE, HANDING AND TRANSPORTATION

Table of contents

1. Scope of application  

2. Cited Standards

3. Interpretation of terms

4. General regulations  

5. Safe production, trading, and use of hazardous chemicals

6. Safe preservation of hazardous chemicals

7. Safe transport of hazardous chemicals

8. Occupational safety, occupational hygiene, and environment protection

Appendix A

Appendix B

Appendix C

Appendix D

Appendix E

 

FOREWORD

TCVN 5507:2002 supersedes TCVN 5507:1991

TCVN 5507:2002 is compiled based on the draft of Chemical Company affiliated to the Ministry of Trade, examined by Directorate for Standards, Metrology, and Quality, and promulgated by the Ministry of Science and Technology.

 

TCVN 5507:2002

HAZARDOUS CHEMICALS - CODE OF PRACTICE FOR SAFETY IN PRODUCTION, COMMERCE, USE, HANDING AND TRANSPORTATION

1. Scope of application

This Standard is applicable to the establishments that produce, trade, use, preserve, and transport hazardous chemicals, including agricultural pesticides.

This Standard is not applicable to explosives and radioactive substances.

2. Cited Standards

TCVN 2290-78 - Manufacturing equipments. General safety requirements

TCVN 2622:1995 - Fire protection of buildings. Design requirements TCVN 3147-1990 -

TCVN 3255-86 - Explosion safety. General specifications

TCVN 3288-79 - Ventilation system. General specifications

TCVN 4512- 88 - Codes of transportation for shipment of dangerous goods. TCVN 4604-88 - Industrial workshops. Manufacture building. Design standard.

TCVN 5939:1995 - Air quality. Industrial emission standards. Inorganic substances and dusts.

TCVN 5940:1995 - Air quality. Industrial emission standards. Organic substances and dusts.

TCVN 5945:1995 - Industrial waste water. Discharge standard.

TCVN 6304:1997 - Liquefied petroleum gas cylinders. Safety requirements in storage, handling and transportation. TCVN 6404:1998 - Use of packages in production - General safety requirement.

3. Interpretation of terms

The following terms are construed as follows:

3.1. Hazardous chemicals

Are the chemical that are used during the production, traded, used, preserved, transported, and discharged that could cause fire, explosion, corrosive, or are hard to decompose, poison humans, plants animals, and cause environmental pollution.

3.1.1. Explosive or flammable chemicals

Are the chemicals that can burn or explode by themselves, or can be combined with other substances to form a flammable or explosive mixture in certain temperature, humidity, and pressure.

Notes: Explosive or flammable chemicals in this Standards are classified by flash point and explosive limit in Appendix B and Appendix C.

3.1.2. Corrosive chemicals

Are the chemicals able to gradually destroy other materials such as structures, machinery, equipment, and pipelines; injure skin, cause burns to human and animals.

3.1.3. Toxic chemicals

Are the chemicals that are toxic, have negative effects on humans and organisms, directly or indirectly. Toxic chemicals can infect the body through the skin, the digestive tract, the respiratory tract, causes acute or chronic poisoning, systemic or local poisoning, cause cancer or impairment, etc.

3.2. Event of chemical hazards

Are unusual events related to explosive or flammable chemicals, toxic chemicals, corrosive chemicals, or environmental pollution.

3.3. Hazardous waste

Are the waste that contain elements or compounds that have one of the harmful effects (flammable, explosive, poisoning, corrosive, likely to cause environmental pollution, and other harmful effects), or when combined with other substances can harm the environment, animals, plants, and human health.

4. Public funds

4.1. General requirements

4.1.1. The establishments that produce, trade, use, and transport hazardous chemicals (hereinafter referred to as establishments having hazardous chemicals) must comply with this Standards and relevant regulations. The list of common hazardous chemicals is provided in Appendix A.

4.1.2. The establishment having hazardous chemicals must understand the dangerous characteristics, methods of preventing and responding to accidents caused by the chemicals; provide information about the chemicals to competent authorities in charge of management of occupational safety, direct users and the entities involved.

4.1.3. Instructions board about safety procedure must be noticeably placed at every workshop and warehouse where activities related to hazardous chemicals take place.

4.1.4. The persons working with hazardous chemicals must be trained and issued with occupational safety cards as prescribed by law. The establishment having hazardous chemicals must provide their workers with periodic training in occupational safety, occupational hygiene, and response to chemical accidents.

4.1.6. The establishment having hazardous chemicals must provide their workers with personal safety equipment that suits their works and toxicity of each type of  chemicals. Workers must be provided with guidance on using and preserving such equipment. It is prohibited to use personal safety equipment that is damaged.

4.1.7 The establishment having hazardous chemicals must comply with legislation on environment protection and ensure environmental hygiene.

4.1.8. Every event of occupational accidents and chemical hazards must be promptly responded to, investigated, and reported to competent authorities as prescribed.

4.1.9. In an event of a chemical accident (fire, explosion, destruction, etc.) the person in charge of goods or the head of the establishment where the accident occurs must immediately report it to a competent authority.

Guards shall be posted and signs shall be placed to isolate the site (where chemicals leak or spill)

4.1.10. Only the person that thoroughly understand the dangers of chemicals, the response method, and is provided with adequate personal safety equipment may handle the accident.

4.1.11. When a chemical accident that is likely to have very harmful effects on the community and the environment occurs at an establishment having hazardous chemicals, an emergency response plan shall be made and implemented.

4.2. Requirements of warehouses and workshops

4.2.1. The warehouses of establishments having hazardous chemicals must be built or repaired in accordance with TCVN 2622:1995, TCVN 4604:1988 and a safe distance from the residential areas and water sources must be maintained.

The warehouse or workshop must not be situated upwind. If the establishment is built underground, adequate measures for occupational safety and occupational hygiene must be taken.

The ventilation systems in warehouses must comply with TCVN 3288:1979.

4.2.2. The warehouses and workshops where hazardous chemicals are stored must be dry and waterproof. A lighting protection system must be installed and periodically inspected as prescribed.

4.2.3. The safety and measures for ensuring safety of warehouses of hazardous chemicals must be annually checked before the rainy seasons.

4.2.4. Dangerous chemicals have to be stored in the warehouse. Dangerous chemicals in the warehouse must be arranged by their properties. Chemicals that can react to each other or the fire caused by which must be extinguished using different methods must not be stored in the same warehouse.

4.2.5. The signs bearing bold, red text “Inflammable”, “No smoking”, and a sign bearing the symbol of the extinguishant must be put up outside the warehouse or workshop. Such signs must be clear and placed at noticeable positions.

4.2.6. Chemicals must be so arranged in the warehouse that safety of workers and goods are ensured. In particular:

- Packaged goods must be placed on shelves or pedestals that are at least 0.5 m from the wall. Moisture-sensitive chemicals must be placed at least 0.3 m from the ground.

- Liquid chemicals in barrels, cans, and gaseous chemicals in pressure bottles must be arranged properly;

- Goods must not be placed too close to the ceiling, and the stacks must not be taller than 2 m;

- The minimum width of the primary aisle in the warehouse is 1.5 m;

- Weights of the stacks must not exceed the bearing capacity of the warehouse ground;

- Used packages and flammable materials must not be stored in the warehouse;

- The stacks, ventilation, and moisture release must be checked regularly to ensure that the chemicals at the bottom are not damaged by heavy weight.

4.3. Equipment

4.3.1.The equipment used for producing, transporting, and working with hazardous chemicals must comply with  TCVN 2290: 1978.

4.3.2. When adding replacing the components such as separate instruments, pipelines, valves, locks, etc. that are used to work with households and individuals, the mechanical strength, chemical resistance, fire resistance, thermotolerance, and tightness of such components must be conformable.

4.3.3. Warning signs must be sent out before conveyors and lifts start to operate.

4.3.4. Hot surfaces of equipment and pipes that might burn workers must be covered.

4.3.5. During the operation, pressurized equipment must be conformable with Vietnam’s Standards on pressurized equipment.

4.3.6. The system for measuring and controlling equipment during the production of hazardous chemicals must undergo periodic inspection and calibration to ensure their stable operation.

4.4. Packages

4.4.1. The materials, categories, structures, and inspection of packages must be conformable with TCVN 6406: 1998.

4.4.2. The containers and packages must be tight and sturdy. Used packages must be stored separately. Used packages must be cleaned before being reused to ensure that they do not affect new chemicals or cause danger.

Covers must be marked to distinguish one chemical from the others.

4.4.3. Containers and packages of hazardous chemicals must bear labels showing adequate information as prescribed in the Regulation on goods labeling. Safety symbols are specified in Appendix E.

4.4.4. Chemical labels must be clear, legible, and not torn.  If the label is lost and the chemical is not identified, an analysis shall be carried out to identify the name and primary contents of the chemical. A new label shall be put on before the chemical is sold or used.

4.5. Management

4.5.1. The establishment having hazardous chemicals in the list of goods restricted from sale must comply with current laws apart from the regulations in this Standard.

4.5.2. The establishment having hazardous chemicals must have a tight management mechanism. Only qualified persons that are appointed to manage hazardous chemicals can deliver and receive chemicals. The movement of goods must be monitored. Excess, insufficiency, or improper chemicals must be immediately reported to superior officers.

4.5.3. When delivering or receiving hazardous chemicals, the document must bear the date, full name, and signature of the deliverer, the recipient, and a certification of the establishment. Only goods with intact packages and labels that contain adequate information shall be delivered.

4.5.4. Expired or degraded chemicals must be treated. Current regulations of the Government must be strictly complied with when chemicals are destroyed.

5. Safety requirements during the production, trade, and use of hazardous chemicals

5.1. Flammable and explosive chemicals

5.1.1. The establishment having hazardous chemicals, especially flammable and explosive chemicals, must follow the technical procedure to ensure that the mixture of the air and the gas, vapor or dust of such chemicals is always beyond the flammability limits specified in Appendix B and Appendix C. Explosive or flammable chemicals must be preserved in accordance with Appendix D.

5.1.2. The establishment having explosive or flammable chemicals must apply for a registration with a local competent authorities, make and implement plan for prevention of fire, explosion, and environment protection as prescribed.

5.1.3. Regulations on safe distance, fire resistance level of the construction must be complied with when building warehouses for storing explosive or flammable chemicals. The traffic of humans and vehicles must comply with the regulations in TCVN 2622:1995.

5.1.4. The places where explosive or flammable chemicals are produced or used must have emergency exits or spare rooms. Such spare rooms must be separated from the main room by the components that can resist fire for at least 1.5 hours.

5.1.5. Apart from suitable means of fire fighting and extinguishants, suitable personal safety equipment against poisoning must also be available at the establishment having explosive or flammable chemicals.

5.1.6. Regulations on the use of fire shall be imposed where explosive or flammable chemicals are produced, used or stored. Khi cần thiết sửa chữa cơ khí, hàn điện hay hàn hơi phải có quy trình làm việc làm việc an toàn phòng cháy, nổ, có xác nhận bảo đảm của cán bộ an toàn lao động.

5.1.7. The electricity system where explosive or flammable chemicals are stored must satisfy the following requirements:

- The power tools and electrical equipment must satisfy fire safety requirement, the explosion-proof level of which must be conformable with the environment of explosive gas;

- Electric cables must not be placed in the same trench where the pipeline carrying flammable gas is placed. Such pipelines must not be used as grounding conductors;

- Circuit breakers, fuses, and outlets must be positioned outside the place where explosive or flammable chemicals are stored. Any power line must have a fuse or an equivalent protecting equipment;

- The lighting system must be able to prevent explosion and intrusion of flammable gases or dusts into the lighting devices;

- When electrical equipment on a power line is repaired or replaced, the power supply to that line must be cut and a sign saying “Do not close circuit” must be put up. Only the persons trained in electricity can do such jobs.

5.1.8. Every machinery and equipment in the area where explosive or flammable chemicals are stored must satisfy fire safety requirements. Their designs, manufacture, and operation must comply with TCVN 3255:1986.

The tools for working in the area where explosive or flammable chemicals are stored must ensure not spark is produced from friction or impact.

5.1.9. Fire safety procedures must always be followed before a flammable or explosive substance is inserted in a pipeline or equipment, or before or after a repair:

- Test the tightness and pressure (if necessary);

- Use a suitable solvent or inert gases to clean;

- Determine the maximum amount of oxygen or flammable/explosive substance that a flammable/explosive mixture cannot be created

5.1.10. The amount of flammable/explosive liquids contained in the equipment or packages must be kept below permissible limits depending on the physical and chemical properties of such liquids. Large equipment must have one-way valve and flame failure device. The flame failure device must be made of fireproof materials. The tip of the pipe that contains explosive or flammable chemicals must be placed against the opening or the bottom of the equipment. Pressurized equipment must have safety valves. Such equipment must be checked regularly.

5.1.11. Explosive or flammable chemicals must not be stored together with substances that sustain fire (such as oxygen or oxygen-release substances). The pipes that contain explosive or flammable chemicals must not be positioned together with the pipes that contain oxygen or compressed air.

5.1.12. Do not use compressed air that contains oxygen to propel explosive or flammable chemicals from one device to another. When pouring explosive or flammable chemicals from one bottle to another, both bottles must be grounded.

5.1.13. It is prohibited to place the equipment or pipes that contain explosive or flammable chemicals near heat sources. Measures for reducing heat must be taken if they are under direct sunlight (coating reflective paint or spraying water)

5.1.14. Do not heat flammable liquids over a naked flame. Only open the cover when the liquid has cooled down enough.

5.1.15. A solvent and a liquid chemical in open equipment must be mixed at a distance of at least 10 m from the fire. Only mix a solvent with a liquid chemical when the temperature of the liquid chemical is lower than the boiling point of the solvent.

5.1.16. Do not use a naked flame to produce light when finding the leaks of pipes or equipment in which explosive or flammable chemicals are contained. Use soapy water or other substances that do not cause a fire or explosion when combined with the chemicals contained in the pipe or equipment instead.

5.1.17. The use of additional substances during the production or use of explosive or flammable chemicals must satisfy the following requirements:

- The technology process is followed;

- The impact of the additional substance on the thermotolerance or flammability of the explosive or flammable chemicals is known;

- No impurities are present in the additional substances (additional substances are not contaminated).

5.1.18. All covers and duct flanges must be opened to release all industrial design when welding the equipment or pipes that used to contain explosive or flammable chemicals. It must be confirmed no flammable/explosive mixture will be created before welding.

5.1.19. When spraying paint, especially in a closed space, it is required to ensure that the mixture of paint and the air must be beyond the explosive limit and to avoid static electricity that can cause fire or explosion.

5.1.20. Occupational safety and hygiene requirements must be satisfied during the production and use of explosive or flammable chemicals. Water must be drained to avoid accumulation of explosive or flammable chemicals.

5.1.21. Natural or mechanical ventilation must be set up in places where explosive or flammable chemicals are stored. Ventilation equipment must be suitable for the space and density of flammable gases to prevent accumulation of such gases.

5.1.22. When a fire occurs in the area where a ventilator is operating, the ventilator must be stopped to avoid spreading the fire, the take appropriate extinguishing measures.

5.1.23. When a fire of explosion occurs, every person that is present must use their personal safety equipment to participate in rescue and fire fighting. The persons without personal safety equipment must not participate in fire fighting. The person that calls the fire department and ambulance services must provide specific address and directly lead the way.

5.2. Corrosive chemicals

5.2.1. The establishments having corrosive chemicals must take measures for preventing the corrosion and protecting the construction. Systems for draining, collecting and treating corrosive substances must be set up.

5.2.2. Materials of the equipment and pipes that contain corrosive substances must be suitable and ensure tightness. The valves and hatches must be safe for the operators’ movements. Pressurized equipment that contains corrosive substances must be checked periodically.

5.2.3. The path above the equipment that contains corrosive chemicals must be sturdily fenced and have railings. The wall of equipment or reservoir must be at least 0.9 m higher than the position of the operator. No pedestal or any item that reduces such height shall be placed.

5.2.4. Corrosive chemicals must not be carried by hand. Specialized equipment shall be used when lifting, pouring, or moving corrosive chemicals.

5.2.5. The equipment and pipes that contain corrosive chemicals shall be cleaned and repaired under a safe working plan and the supervision of qualified persons who know how to deal with the accidents that might occur during the process.

5.2.6. A medicine box, tap, neutralizing chemicals (such as  NaHCO3 0.3 %, CH3COOH 0.3 %) must be available where corrosive chemicals are stored in case of accidents.

5.2.7. Machinery and equipment must be checked before being discarded.

5.3. Toxic chemicals

5.3.1. Depending on the concentration, properties and amount of toxic chemicals, the establishments that manufacture, trade, use, or store toxic chemicals (hereinafter referred to as establishments having toxic chemicals) must apply for registration as prescribed.

5.3.2. Strict regulations on management of chemicals shall be imposed. The amount of toxic chemicals in storage must be accurately recorded. Toxic chemicals in storage shall be checked every month and every quarter.

5.3.3. Natural ventilation must be set up where noxious gases are present. Mechanical ventilation shall also be used to ensure that the concentration of toxic substances in the working environment does not exceed permissible concentrations).

5.3.4. Establishments having toxic chemicals must comply with legislation on environment protection. Sewage and exhaust must be treated in accordance with TCVN 5945:1995, TCVN 5939:1995 and TCVN 5940:1995.

Other harmful wastes discharged during the process of manufacture, sale, or use must be collected and treated. Such harmful wastes must be buried or burned properly, and must not be placed together with ordinary wastes.

5.3.5. Establishments having toxic chemicals must periodically test the concentration of harmful substances in the working environment. Technical and medical equipment must be provided to promptly respond to occupational accidents and chemical accidents.

1) The Ministry of Health is working on this Regulation.

5.3.6. Gas masks shall be used when working with toxic chemicals as follows:

- Gas masks must be suitable for the toxic chemicals;

- Gas mask size must suit the user;

- The duration of detoxifying chemicals must be sufficient;

- Do not use inoperative gas masks.

Gas masks shall be stored where noxious gases are little, and shall be periodically tested.

5.3.7. Airtight clothes made of thick cotton fabric with facemasks or dust-proof clothes shall be used when being in contact with toxic dust. The neck, limbs, and chest must be tightly covered when being in touch with liquids. Impermeable clothes and airtight masks shall be worn when working with soluble organic solvents.

Personal safety equipment must be placed in an airtight cabinet and must not be taken home to avoid poisoning.

5.3.8. Machinery, equipment, and pipes that contain toxic chemicals must be durable and tight. Air pipes must be so designed that the number of connections is minimum.

5.3.10. The danger of machinery, equipment, and special stages of manufacture must be warned using the signs saying “NO..." such as “NO STEAM DISCHARGE”, “NO OPENING” or “NO CLOSING”.

5.3.11. Pressure regulators shall be used when tanking samples under high pressure during the manufacture of toxic chemicals. Chemical-measuring devices must be attached on the equipment for manufacturing liquid chemicals.

5.3.12. Do not suck toxic chemicals by mouth. Only the tools provided for shall be used when sampling liquid from equipment. Do not come into direct contact with toxic chemicals. The instruments for measuring toxic chemicals must be carefully cleaned after use.

5.3.13. Before a person starts working in a tight place with toxic chemicals, the air in that place must be tested or animals (pigeons, rabbits) shall be used to test.  Appropriate measures for detoxification shall be taken to ensure that the residual amount of poisons is below limit before people are allowed to work in the place. Two or more people shall work at the same time. One person will be watching while the other works to provide timely assistance where necessary.

5.3.14. The containers of toxic chemicals that are likely to vaporize or produce dust must be very tight, and should not be placed together with other instruments that do not contain toxic chemicals unless required by the manufacture process.

6. Safety requirements during preservation of hazardous chemicals

6.1. Preservation of flammable and explosive chemicals

6.1.1. Chemicals shall be classified into groups and stored in separate areas or warehouses to be safely preserved in accordance with Appendix D.

6.1.2. The warehouse where explosive or flammable chemicals are stored must be separate from flame and heat sources. The following regulations must be complied with:

- It is prohibited to bring the items that can set fire to the warehouse or to generate light with a flame. Only generate light with fireproof or explosion-proof lamps. Welding and the works that emit electric sparks are prohibited within the radius of 20 m around the warehouse;

- Do not wear spike shoes in the warehouse. When moving metal containers, it is prohibited to throw or drag them on hard surfaces, or use the instruments that can produce sparks.

 

- Do not leave the dirty cloth stained with oil in the warehouse;

- The engines of battery-powered vehicles, electricity-powered lifts or claws must satisfy fire safety requirements.

6.1.3. The warehouse must be dry, airy, and ventilated, whether naturally or mechanically. The humidity and temperature of the chemicals that are likely to be oxidized, to vaporize or combust at low temperature must be regularly monitored.

6.1.4. Materials of packages of explosive or flammable chemicals must be able to block light. Glass windows of the warehouse must be covered with light-blocking paint, or frosted glass shall be used.

6.1.5. Flammable and vaporizable liquids must be kept in leak-proof containers and placed underground or in an airy warehouse. Do not keep them together with oxidants in the same warehouse.

6.1.6. When pouring flammable liquids to a metal container, the container must be grounded with a piece of copper or aluminum. Black metal must not be used as grounding conductor.

6.1.7. The use of electricity in the warehouse must comply with 5.1.7 of this Standard.

6.2. Preservation of corrosive chemicals

6.2.1. The warehouse where corrosive chemicals are stored must be made of materials that are not harmed by such corrosive chemicals. The floor of the warehouse must be flat. Surrounded by an edge protruding at least 0.1 m from the ground, or a layer of sand that is 0.2 - 0.3 m thick.

6.2.2. Organic substances (straw, shavings, sawdust, paper), oxidants, explosive or flammable chemicals must not be stored in the same warehouse with corrosive chemicals. Corrosive chemicals shall be stored in separate areas depending on their properties. Acidic inorganic corrosive chemicals, alkaline corrosive chemicals, and other corrosive chemicals shall be stored in separate areas or warehouses.

6.2.3. Each kind of acid must be placed in a separate area in the warehouse. Acid bottles must be placed in groups and wear tags to monitor. The minimum width of the aisle is 1 m. Corrosive chemicals must be placed in the correct direction.

6.2.4. The materials of packages of corrosive chemicals must be tight and not be damaged by such chemicals; the amount of liquid corrosive chemicals in a package must not exceed permissible limits.

6.2.5. Workers in the warehouse must regularly check the tightness of the packages and containers of corrosive chemicals, periodically test the quality of chemicals and promptly take appropriate measures. Personal safety equipment must be used when coming into contact with such chemicals.

6.3. Preservation of toxic chemicals

6.3.1. Toxic chemicals must be preserved in warehouses that have watertight walls and floor, are not affected by flooding, at safe distances from residential areas, and firmly locked.

6.3.2. Chemicals must be transferred or repackaged in an airy, hygienic, safe place, or a place that has a system that can to remove noxious gases, not in the warehouse.

6.3.3. Toxic chemicals must not be leaked, or spilled or spread while being measured.

6.3.4. Doors shall be open to make the warehouse airy before putting toxic chemicals in the warehouse. Personal safety equipment must be worn when entering the warehouse.

7. Safety requirements during transport of hazardous chemicals

7.1. General requirements.

7.1.1. Regulations in TCVN 4512:1988, this Standard and current regulations shall be complied with when transporting hazardous chemicals.

7.1.1. When transporting hazardous chemicals, the consignee must attach the prescribed papers, notify the recipient and the unloading party.

7.1.3. The deliverer or escort must understand the physical and chemical properties of chemicals, the precautionary measures and responses when transporting hazardous chemicals. The escort or deliverer must have personal safety equipment when transporting hazardous chemicals.

7.1.4. Requirements of hazardous chemical containers:

- The materials of the container must not react with or damaged by the chemicals contained therein;

- Durable materials must be lined inside wooden containers to prevent chemicals from permeating or leaking out;

- If containers made of glass of porcelain must be sturdy and tight without being cracked.  Such bottles shall be placed in baskets, boxes, or cages that are choked with soft materials;

- Metal containers must have tight covers and even lead seals if necessary;

- Containers of liquid and viscous chemicals must be tight enough to prevent chemicals from leaking out. The stacks must be tidy and sturdy to facility arrangement;

- Containers must be able to withstand pressure and shock.

7.1.5. Both the inside and outside of empty bags that were used for storing hazardous chemicals must be carefully cleaned to be considered ordinary goods. Otherwise they are still considered dangerous goods.

7.1.6. Before arriving at the station or port, the deliverer must notify the recipient so that they can plan the receipt in a timely manner.

7.2. Requirements during loading and unloading.

7.2.1. Before loading and unloading, the loader must check the packages, labels, and directly provide guidance on work safety.

7.2.2. Do not load chemicals that can react to each other or are extinguished using different methods onto the same vehicle, carriage, a barge, or a boat. The stacks must be close together and choked to avoid collapse and movement.

7.2.3. TCVN 3147:1990 shall be complied with when loading and unloading goods.

If goods are unloaded en route, the goods that remain on the vehicle must be choked to ensure they cannot move or collapse before carrying on the transit.

7.2.4. Do not drag, throw, or damage goods while loading or unloading. Do not move hazardous chemicals by hand. Packages must be placed in correct direction.

7.2.5. The safety of lifting and moving instruments must be checked before loading or unloading.

7.3. Safety requirements during transport

7.3.1. Before hazardous chemicals are loaded onto the vehicle, the owner and the vehicle operator must check the safety of the vehicle.

7.3.2. TCVN 6304:1997 shall be complied with when moving bottles of compressed air and liquefied gases.

7.3.3. Oxygen bottles must not be transported together with bottles of flammable gases or other flammable substances.

7.3.4. Specialized vehicles used for transporting flammable liquids must be grounded and bear the text “Flammable”. Appropriate fire extinguishers must be available on the vehicles.

A license to transport explosive or flammable goods issued by a competent authority must be obtained when transporting explosive or flammable chemicals.

7.3.5. The vehicle must be roofed or covered when transporting hazardous chemicals.

7.3.6. Hazardous chemicals must not be transported together with humans, animals, or other goods.

7.3.7. The vehicle operator must not stop or park the vehicle in crowded areas (markets, schools, hospitals, etc.). Do not stop or park near heat sources or park too long under sunlight when transporting reactive hazardous chemicals.

8. Occupational safety, occupational hygiene, and environment protection

8.1. Clean air or filtered air shall be used for ventilating the workshop or the warehouse.

8.2. Workers in the environments having hazardous chemicals must have sufficient health.

Unauthorized persons must not enter the places where hazardous chemicals are stored. Do not eat, smoke, rest, or gather in the places where hazardous chemicals are stored.

8.3. Establishments having hazardous chemicals must provide periodic health check-ups for their workers and monitor chemical contamination level to detect occupational diseases in a timely manner and provide medical treatment.

8.4. Where microorganisms, animals, trees or fruits that found contaminated in the places where hazardous chemicals are stored shall be destroyed properly. Such destruction must be recorded in writing. It is strictly prohibited to sell them as foods.

8.5 The establishments having hazardous chemicals must set up systems to collect gases, vapor and dust of hazardous chemicals to make sure the working environment does not exceed permissible limits in current regulations. The exhaust discharged into the environment must meet the standards in TCVN 5939:1995.

8.6. A system must be set up to collect rainwater in the workshops and warehouses where hazardous chemicals are stored. Sewage from the workshops and warehouses where hazardous chemicals are stored must be treated before being discharged into the common system in order to meet the standards in 5945:1995.

8.7. The wastes such as expired chemicals, degraded chemicals, spilled chemicals, disposed packages, etc. must be gathered and treated properly to avoid causing environmental pollution or environmental emergencies.

8.8. The yard where wastes from the manufacture process must be located outside the manufacture area, away from residential areas and water sources. The waste filter system must be located away from the residences of workers and residential areas at a safe distance.

8.9. The establishments having hazardous chemicals must have plans to prevent and deal with chemical accidents.

- Clean production technologies must shall be preferred. Hazardous chemicals should be replaced with non-toxic chemicals or less hazardous chemicals.

- Plans for emergency response, internal response, and external support in response to chemical accidents shall be made.

 

APPENDIX A

LIST OF COMMON HAZARDOUS CHEMICALS

Table A.1. List of common hazardous chemicals

No.

Vietnamese name

English name

Chemical formula

UN number

CAS number

1

Axit axetic, 80% và lớn hơn (dạng băng hoặc dung dịch)

Acetic acid 80% and greater (glacial or solution)

CH3COOH

2789

64-19-7

2

Axit axetic có chứa 50%-80% axit tinh khiết

Acetic acid containing 50% to 80% pure acid

 

2790

 

3

Anhydrit axetic

Acetic anhydride

(CH2CO)2O

1715

108-24-7

4

Axeton

Acetone

(CH3)2CO

1090

67-64-1

5

Axetonitril

Acetonitrile

CH3CN

1648

75-05-8

6

Acrolein, chất ức chế

Acrolein, inhibited

CH2=CHCHO

1092

107-02-8

7

Acrylonitril

Acrylonitrile

CH2=CHCN

1093

107-13-1

8

Amoniac khan hoá lỏng và dung dịch amoniăc 50% và lớn hơn

Ammonia anhydrous liquefied and ammonia solutions 50% and greater

NH3

1005

7664-41-7

9

Dung dịch amoniac (35%-50%)

Ammonia solutions (35%-50%)

 

2073

 

10

Dung dịch amoniac (10%-35%)

Ammonia solution (10%-35%)

 

2672

 

11

Amoni biflorua, chất rắn

Ammonium bifluoride, solid

NH4FHF

1727

 

12

Amoni biflorua, dung dịch

Ammonium bifluoride, solution of

 

2817

 

13

Antimon pentaclorua, dạng lỏng (SbCl5)

Antimony pentachloride, liquid (SbCl5)

SbCl5

1730

sb(7440-36-0)

14

Antimon pentaclorua, dung dịch không nước

Antimony pentachloride, non aqueous, solutions of

 

1731

 

15

Antimon pentaflorua

Antimony pentafluoride

SbF5

1732

 

16

Antimon triclorua (SbCl3)

Antimony trichloride (SbCl3)

SbCl3

1733

 

17

Asen triclorua

Arsenic trichloride

AsCl3

1560

As(7440-38-2)

18

Asin

Arsine

AsH3

2188

7784-42-1

19

Benzen

Benzene

C6H6

1114

71-43-2

20

Bo triclorua

Boron trichloride

BCl3

1741

 

21

Bo triflorua

Boron trifluoride

BF3

1008

7637-07-2

22

Brom, dung dịch brom

Bromine, bromine solutions

Br2

1744

7726-95-6

23

Butadien

Butadienes

CH2=CH-CH=CH2

1010

106-99-0

24

Butan

Butane

CH3CH2CH2CH3

1011

106-97-8

25

Butyl acrylat

Butyl acrylate

CH2CHCOOC4H9

2348

141-32-2

26

Butyl isoxyanat, thường

Butyl isocyanate, normal

C4H9CNO

2485

 

27

Butyl isoxyanat, bậc 3

Butyl isocyanate, tertiary

 

2484

 

28

Cacbon dioxit, lỏng, làm lạnh sâu

Carbon dioxide, liquid, deeply refrigerated

CO2

2187

124-38-9

29

Cacbon disunfua

Carbon disulphide

CS2

1131

75-15-0

30

Cacbon tetraclorua

Carbon tetrachloride

CCl4

1846

56-23-5

31

Cacbon tetraflorua (tetraflometan)

Carbon tetrafluoride (tetrafluoromethane)

CF4

1982

 

32

Clo

Chlorine

Cl2

1017

7782-50-5

33

Axit cromic, dung dịch

Chromic acid, solution of

H2CrO4 (CrO3)

1755

1333-82-0

34

Crom(III) florua, rắn

Chromic fluoride, solid

CrF3 4H2O

1756

 

35

Crom (III) florua, dung dịch

Chromic fluoride,solution of

CrF3

1757

 

36

Cresol

Cresols

CH3C6H4OH

2076

95-48-7

37

Axit cresylic

Cresylic acid

CH3C6H3COOH

2022

 

38

Cumen hydroperoxit - tinh khiết kỹ thuật

Cumene hydroperoxide – technical pure

C6H5C(CH3)2OOH

2116

 

39

Xyanua, hydro xyanua khan, bền

Cyanides, hydrogen cyanide anhydrous, stabilised

HCN

1051

 

40

Xyanua (vô cơ)

Cyanides, (inorganic, n.o.s)

 

1588

 

41

Xyanua, dung dịch

Cyanides, solutions

 

1935

 

42

Xyclo hexan

Cyclohexane

C6H12

1145

110-82-7

43

Xyclo hexanon

Cyclohexanone

C6H10O

1915

108-94-1

44

Xyclo hexanon peroxit - ở nồng độ hơn 90% với ít hơn 10% nước

Cyclohexanone peroxide - in a concentration of more than 90% with less than 10% water

(C6H7O)O2

2117

 

45

Xyclo hexanon peroxit - nồng độ cực đại 72% trong dung dịch oxy hữu hiệu không nhiều hơn 9%

Cyclohexanone peroxide - maximum concentration of 72% in solution with not more than 9% available oxygen

 

2118

 

46

Xyclo hexanon peroxit - nồng độ 90% hoặc ít hơn với ít nhất 10% nước.

Cyclohexanone peroxide - in a concentration of 90% or less with at least 10% water

 

2119

 

47

Xyclo hexanon peroxit – không nhiều hơn 72% bột nhão có oxy hữu hiệu không nhiều hơn 9%

Cyclohexanone peroxide – not more than 72% as a paste with not more than 9% available oxygen

 

2896

 

48

Xyclohexen

Cyclohexene

C6H10

2256

110-83-8

49

Di-benzyol peroxit - nồng độ hơn 80% nhưng ít hơn 95% với nước

Di-benzyol peroxide - concentration of more than 80% but less than 95% with water

(C6H5CHOH)2O2

2088

 

50

Di-benzyol peroxit - nồng độ từ 30% đến tối đa 52% với chất rắn trơ.

Di-benzyol peroxide - concentration from 30% to maximum 52% with inert solid

 

2089

 

51

Di-benzyol peroxit - độ tinh khiết kỹ thuật thoặc nồng độ hơn 52% với chất rắn trơ.

Di-benzyol peroxide - technical pure or in a concentration of more than 52% with inert solid

 

2085

 

52

Di-benzyol peroxit – nồng độ hơn 77% trong nước

Di-benzyol peroxide,concentration of more than 77% with water

 

2090

 

53

Di-bezyol peroxit - nồng độ không hơn 72% bột nhão

Di-benzyol peroxide - concentration of not more than 72% as a paste

 

2087

 

54

Di-laurol peroxit - tinh khiết kỹ thuật

Di-lauroyl peroxide - technical pure

 

2124

 

55

Di-lauroyl peroxit - 42% sự khuếch tán bền tối đa trong nước

Di-lauroyl peroxide-42% maximum stable dispersion in water

 

2893

 

56

Di-tert butyl peroxit - tinh khiết kỹ thuật

Di-tert butyl peroxid-technical pure

[C(CH3)3]2O2

2102

 

57

Diboran

Diborane

B2H6

1911

19287-45-7

58

Diclorua silan

Dichlorosilane

SinH2nCl2

2189

 

59

Dicumyl peroxit - tinh khiết kỹ thuật hoặc hỗn hợp với chất rắn trơ

Dicumyl peroxide - technical pure or in a mixture with inert solid

 

2121

 

60

Dầu diesel - điểm chớp cháy 560C-1000C

Diesel oil (fuel)-flash point 560C-1000C inclusive

 

-

 

61

Epiclohydrin

Epichlorohydrin

C3H5OCl

2023

106-89-8

62

Etanolamin (hoặc dung dịch etanolamin)

Ethanolamine (or ethanolamine solutions)

NH2CH2CH2OH

2491

141-43-5

63

Etyl axetat

Ethyl acetate

CH3COOC2H5

1173

141-78-6

64

Etyl mecaptan

Ethyl mercaptan

CH3CH2SH

2363

75-08-1

65

Etylen diclorua

Ethylene dichloride

ClCH2CH2Cl

1184

107-06-2

66

Etylen glycol monobutyl ete

Ethylene glycol monobutyl ether

HOCH2CH2OC4H9

2369

 

67

Etylen glycol monoetyl ete

Ethylene glycol monoethyl ether

HOCH2CH2OC2H5C2H5

1171

 

68

Etylen glycol monoetyl ete axetat

Ethylene glycol monoethyl ether acetate

HOCH2CH2OC2H5OC2H4C

1172

 

69

Etylen oxit với nitơ

Ethylene oxide with nitrogen

C2H4O

1040

75-21-8

70

Etylenimin, chất ức chế

Ethyleneimine, inhibited

C2H4NH

1185

151-56-4

71

Sắt (III) clorua khan

Ferric chloride anhydrous

FeCl3

1773

 

72

Sắt (III) clorua, dung dịch nước

Ferric chloride, aqueous solutions of

FeCl3

2582

 

73

Focmaldehyt, dung dịch nước, chứa không dưới 5% focmaldehyt, cũng chứa không hơn 35% metanol. Có điểm cháy giữa 210C và 550C (bao gồm các giá trị giới hạn)

Formaldehyde, aqueous solutions of, containing not less than 5% formaldehyde, also containing not more than 35% methanol-having a flash point between 210C & 550C (limit values included)

HCHO

1198

 

74

Focmaldehyt, dung dịch nước, chứa không ít hơn 5% focmaldehyt, cũng không chứa nhiều hơn 35%metanol. Có điểm chớp cháy trên 550C

Formaldehyde, aqueus solutions of, containing not less than 5% formaldehyde also containing not more than 35% methanol-having flash point above 55oC

HCHO

2209

50-00-0

75

Axit focmic

Formic acid

HCOOH

1779

64-18-6

76

Gecmani

Germane

GeH4

2192

7782-65-2

77

Heli, lỏng, làm lạnh sâu

Helium, liquid, deeply refrigerated

He

1963

 

78

Hexan

Hexanes

C6H14

1208

110-54-3

79

Hydrazin khan hoặc hydrazin dung dịch nước nhiều hơn 64% trọng lượng

Hydrazine anhydrous or hydrazine aqueous solutions more than 64% weight

H2NNH2

2029

302-01-2

80

Axit clohydric

Hydrochloric acid

HCl

1789

 

81

Dung dịch axit flohydric

Hydrofluoric acid solution

HF

1790

 

82

Hydro, lỏng, làm lạnh sâu

Hydrogen, liquid, deeply refrigerated

H2

1966

 

83

Hydro clorua, khan

Hydrogen chloride, anhydrous

HCl

1050

7647-01-0

84

Hydro xyanua,khan, hấp thụ bền trong vật liệu trơ xốp

Hydrogen cyanide, anhydrous, stabilised absorbed in a porous inert material

HCN

1614

74-90-8

85

Hydro peroxit dung dịch nước nồng độ bền trên 60% peroxit

Hydrogen peoxide aqueous solutions stabilised concentrations of over 60% peroxide

H2O2

2015

7722-84-1

86

Hydro peroxit, dung dịch nước với không ít hơn 8%, không nhiều hơn 20%

Hydrogen peroxide aqueous solution with not less than 8% and not more than 20%

H2O2

2984

7722-84-1

87

Hydro peroxit không ít hơn 20%, không nhiều hơn 60%

Hydrogen peroxide not less than 20% and not more than 60%

H2O2

2014

7722-84-1

88

Hydro peroxit, rắn (ure hydro peoxit)

Hydrogen peroxide, solid (ure hydrogen peroxide)

CO(NH2)2H2O2

1511

 

89

Hydro selenua, khan

Hydrogen selenide, anhydrous

H2Se

2202

7783-07-5

90

Hydro sunfua

Hydrogen sulphide

H2S

1053

7783-06-4

91

Dung dịch hypoclorit chứa không dưới 16% clo hữu hiệu

Hypochlorite solutions containing not less than 16% available chlorine

ClO3-

1791

 

92

Dung dịch hypoclorit chứa nhiều hơn 5% nhưng ít hơn 16% clo hữu hiệu

Hypochlorite solutions containing more than 5% but less than 16% available chlorine

 

1791

 

93

Rượu isobutylic

Isobutyl alcohol (Isobutanol)

(CH3)2CHCH2OH

1212

78-83-1

94

Isoxyanat và dung dịch của chúng, có điểm chớp cháy nhỏ hơn 230C

Isocyanates and their solutions, with a flash point of less than 230C n.o.c

R=N=C=O

(R: alkyl or aryl)

2478

 

95

Isoxyanat có điểm sôi dưới 3000C và điểm chớp cháy 230C và dung dịch của chúng

Isocyanates with a boiling point below 3000C and a flash point of 230C and a flash point 230C c.c or above, and their solutions n.o.s

 

2206

 

96

Isoxyanat có điểm sôi bằng và cao hơn 3000C và dung dịch của chúng

Isocyanates with a boiling point of 3000C and above and their solutions, n.o.s

 

2207

 

97

Rượu isopropylic

Isopropyl alcohol (Isopropanol)

(CH3)2CHOH

1219

67-63-0

98

Rượu metylic

Methanol

CH3OH

1230

67-56-1

99

Metyl bromua

Methyl bromide

CH3Br

1062

74-83-9

100

Metyl etyl keton

Methyl ethyl ketone

CH3COC2H5

1193

 

101

Metyl etyl keton peroxit - nồng độ cực đại 60%

Methyl ethyl ketone peroxides - maximum concentration 60%

 

2127

 

102

Metyl etyl keton peroxit nồng độ cực đại 50%, chứa không nhiều hơn 10% oxy hữu hiệu

Methyl ethyl ketone peroxides - maximum concentration 50%, containing not more than 10% available oxygen

C8H1604

2550

1338-23-4

103

Metyl etyl keton peroxit nồng độ cực đại 50%, chứa nhiều hơn 10% oxy hữu hiệu

Methyl ethyl ketone peroxides - maximum concentration 50%, with more than 10% available oxygen

 

2563

 

104

Metyl isobutyl keton

Methyl isobutyl ketone

CH3COC4H9

1245

108-10-1

105

Metyl mecaptan

Methyl mercaptan

CH3SH

1064

74-93-1

106

Metyl methacrylate, đơn phân tử, chất ức chế

Methyl methacrylate, monomer, inhibited

CH2=C(CH3)COOCH3

1247

80-62-6

107

Diclorua metan

Methylene chloride (dichloromethane)

CH2Cl2

1593

75-09-2

108

Naptha, dung môi

Naptha, solvent

 

1256

8030-30-6

109

Axit nitric, bốc khói nâu đỏ khác nhau, mọi nồng độ

Nitric acid, other than red fuming, all concentrations

HNO3

2031

7697-37-2

110

Axit nitric, khói nâu đỏ

Nitric acid, red fuming

HNO3

2032

 

111

Oxit nitơ

Nitric oxide

NO

1660

10102-43-9

112

Nitơ, lỏng, làm lạnh sâu

Nitrogen, liquid, deeply refrigerated

N2

1977

 

113

Oleum (axit sunfuric, bốc khói)

Oleum (sulphuric acid, fuming)

H2SO4

1831

 

114

Peroxit hữu cơ (mẫu và số lượng thử nhỏ chỉ đối với mục đích kiểm tra)

Organic peroxides n.o.s (samples and small trial quantities for test puposes only)

 

2255

 

115

Peroxit hữu cơ, hỗn hợp

Organic peroxides, mixtures

 

2756

 

116

Oxy, lỏng, làm lạnh sâu

Oxygen, liquid, deeply refrigerated

O2

1073

 

117

Perclorometyl mecaptan

Perchloromethyl mercaptan

Cl3CSCl

1670

594-42-3

118

Thuốc trừ sâu, cacbamat rắn

Pesticides, carbamates - solid

 

2757

 

119

Thuốc trừ sâu, cacbamat - lỏng có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, carbamates-liquid, having a flash point below 210C

 

2758

 

120

Thuốc trừ sâu, cacbamat-lỏng có điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides, carbamates-liquid, having a flash point of 21 - 550C

 

2991

 

121

Thuốc trừ sâu, cacbamat-lỏng không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, carbamates-liquid, not flammable or having a flash point above 550C

 

2992

 

122

Thuốc trừ sâu, cacbamat - lỏng không bắt cháy hoặc có điểm bốc cháy dưới 550C

Pesticides, carbamates-liquid, not flammable or having a flash poin below 550C

 

2992

 

123

Thuốc trừ sâu, hydrocacbon clo hóa - rắn

Pesticides, chlorinated hydrocarbons - solid

 

2761

 

124

Thuốc trừ sâu-hydrocacbon clo hóa - lỏng có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, chlorinated hydrocarbons - liquid, flash point below 210C

 

2762

 

125

Thuốc trừ sâu, hydrocacbon clo hoá- lỏng, điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides, chlorinated hydrocarbons-liquid, flash point of 210C-550C

 

2995

 

126

Thuốc trừ sâu, hydrocacbon clo hoá-lỏng, không bắt cháy có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, chlorinated hydrocarbons-liquid, not flammable having flash point above 550C

 

2996

 

127

Thuốc trừ sâu, clo phenoxyaxetic các dẫn xuất -rắn

Pesticides, chloro phenoxyacetic derivatives-solid

 

2765

 

128

Thuốc trừ sâu, clo phenoxyaxetic các dẫn xuất - lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, chloro phenoxyacetic derivatives- liquid, having a flash point below 210C

 

2766

 

129

Thuốc trừ sâu, clo phenoxyaxetat - lỏng có điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides, chloro phenoxyacetate-liquid, having a flash point of 210C-550C

 

2999

 

130

Thuốc trừ sâu, clo phenoxyaxetat - lỏng không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, chloro phenoxyacetate-liquid, not flammable of having a flash point above 550C

 

3000

 

131

Thuốc trừ sâu, các dẫn xuất của bipyridyl-rắn

Pesticides, derivatives of bipyridyl-solid

 

2781

 

132

Thuốc trừ sâu, các dẫn xuất của bipyridyl-lỏng, điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, derivatives of bipyridyl-liquid, having a flash point below 210C

 

2782

 

133

Thuốc trừ sâu, các dẫn xuất của bipyridyl-lỏng, điểm chớp cháy từ 210C đến 550C

Pesticides, derivatives of bipyridyl-liquid, having a flash point of 210C to 550C

 

3015

 

134

Thuốc trừ sâu, các dẫn xuất của bipyridyl-lỏng, không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, derivatinves of bipyridyl-liquid, not flammable or having a flash point above 550C

 

2016

 

135

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ asen - rắn

Pesticides, inorganic compounds of arsenic-solid

 

2759

 

136

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của asen – lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, inorganic compounds of arsenic-liquid, having a flash point below 210C

 

2760

 

137

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của asen – lỏng, điểm chớp cháy 210C-550C

Pesicides, inorganic compounds of arsenic-liquid, having a flash point of 210C-550C

 

2993

 

138

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của asen – lỏng, không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 500C

Pesticides, inorganic compounds of arsenic-liquid, not flammable of having a flash point above 550C

 

2994

 

139

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của đồng - rắn

Pesticides, inorganic compounds of copper-solid

 

2775

 

140

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của đồng – lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, inorganic compounds of copper-liquid, having a flash point below 210C

 

2776

 

141

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của đồng – lỏng, có điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides, inorganic compounds of copper-liquid, having a flash point of 210C-550C

 

3009

 

142

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của đồng- lỏng, không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, inorganic compounds of copper-liquid, not inflammable or having a flash point above 550C

 

3010

 

143

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của thuỷ ngân-rắn

Pesicides, inorganic compounds of mercury-solid

 

2777

 

144

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của thuỷ ngân-lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, inorganic compounds of mercury-liquid, having a flash point below 210C

 

2778

 

145

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của thuỷ ngân-lỏng, có điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides, inorganic compounds of mercury-liquid, having a flash point of 210C-550C

 

3011

 

146

Thuốc trừ sâu, các hợp chất vô cơ của thuỷ ngân-lỏng, không bắt cháy hoặc có điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, inorganic compounds of mercury-liquid, not flammable of having a flash point above 550C

 

3012

 

147

Thuốc trừ sâu, các hợp chất phospho vô cơ -rắn

Pesticides, inorgano phosphrus compounds - solids

 

2783

 

148

Thuốc trừ sâu, các hợp chất phospho hữu cơ - lỏng, điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides. Organo phosphorus- liquid, flash point below 210C

 

2784

 

149

Thuốc trừ sâu, phospho hữu cơ - lỏng điểm chớp cháy 210C-550C

Pesticides. Organo phosphorus- liquid, flash point 210C-550C

 

3017

 

150

Thuốc trừ sâu, phospho hữu cơ - lỏng không bắt cháy trong điểm chớp cháy 500C

Pesticides, organo phosphorus- liquid, not flammable in having flash point of 500C

 

3018

 

151

Thuốc trừ sâu, các hợp chất thiếc hữu cơ - rắn

Pesticides, organtin compounds- solid

 

2786

 

152

Thuốc trừ sâu, các hợp chất thiếc hữu cơ -lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, organotin compounds - liquid having a flash point below 210C

 

2787

 

153

Thuốc trừ sâu, các hợp chất thiếc hữu cơ - lỏng, điểm cháy bốc 210C-550C

Pesticides, organotin compounds- liquid, having a flash point 210C- 550C

 

3019

 

154

Thuốc trừ sâu, các hợp chất thiếc hữu cơ - lỏng, không cháy hoặc điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, organotin compounds- liquid, not flammable or having a flash point above 550C

 

3020

 

155

Thuốc trừ sâu, thiocacbamat -rắn

Pesicides, thiocarbamates-solid

 

2771

 

156

Thuốc trừ sâu, thiocacbamat -lỏng, có điểm chớp cháy dưới 210C

Pesticides, thiocarbamates-liquid, having a flash point below 210C

 

2772

 

157

Thuốc trừ sâu, thiocacbamat - lỏng, điểm chớp cháy 210C-550C

Pesicides, thiocarbamates-liquid, having a flash point of 210C-550C

 

3005

 

158

Thuốc trừ sâu, thiocacbamat - lỏng, không bắt cháy hoặc điểm chớp cháy trên 550C

Pesticides, thiocarbamates-liquid, not flammable or having a flash point above 550C

 

3006

 

159

Xăng

Petrol (gasoline)

 

1203

 

160

Dầu thô, điểm chớp cháy dưới 210C

Petroleum crude oil-flash point below 210C

 

1267

 

161

Dầu thô, điểm chớp cháy gồm 560C-1000C

Petroleum crude oil-flash point 560C-1000C inclusive

 

1267

 

162

Dầu thô, điểm chớp cháy 210C- 550C

Petroleum crude oil-flash point 210C-550C

 

1267

 

163

Phenol

Phenol

C6H5OH

1671

108-95-2

164

Phenol, nóng chảy

Phenol, molten

 

2312

 

165

Dung dịch phenol

Phenol solutions

 

2821

 

166

Phosgen

Phosgene

COCl2

1076

75-44-5

167

Phosphin

Phosphine

PH3

2199

7803-51-2

168

Phospho oxyclorua

Phosphorus oxychloride

POCl3

1810

10025-87-3

169

Phospho pentaclorua

Phosphorus pentachloride

PCl5

1806

10026-13-8

170

Phospho triclorua

Phosphorus trichloride

PCl3

1809

7719-12-2

171

Kali xyanua

Potassium cyanide

KCN

1680

151-50-8

172

Kali hydroxit, dung dịch

Potassium hydroxide, solution

KOH

1814

1310-50-8

173

Propan

Propane

CH3CH2CH3

1978

74-98-6

174

Axit propionic (axit tinh khiết ≥ 50%)

Propionic acid (≥ 50% pure acid)

CH3CH2COOH

1848

79-09-4

175

Propylen imin, chất ức chế

Propyleneimine, inhibited

C3H7N

1921

75-55-8

176

Oxit propylen, chất ức chế

Propylene oxide inhibited

C3H6O

1280

75-56-9

177

Silan

Silane

 

2203

 

178

Natri xyanua

Sodium cyanide

NaCN

1689

143-33-9

179

Natri hydroxit, dung dịch

Sodium hydroxide, solution

NaOH

1824

1310-73-2

180

Styren đơn phân tử, ức chế

Styrene monomer,inhibited

C6H5CH=CH2

2055

100-42-5

181

Axit sunfuric chứa không nhiều hơn 51% axit

Sulphuric acid containing not more than 51% acid

H2SO4

1830

7664-93-9

182

Axit sunfuric chứa nhiều hơn 51% axit

Sulphuric acid containing more than 51% acid

 

1830

 

183

Axit sunfuric, thải

Sulphuric acid, spent

 

1832

 

184

T-butyl hydroperoxit - ở nồng độ trên 72% đến cực đại 90% trong nước

T-butyl hydroperoxide- in a concentration over 72% to a maximum 90% with water

C4H9-OOH

2094

 

185

T-butyl hydroperoxit-nồng độ cực đại 72% trong nước

T-butyl hydroperoxide - maximum concentration 72% with water

 

2093

 

186

T-butyl hydroperoxit - nồng độ cực đại 80% trong di-tert-butyl peroxit hoặc dung môi

T-butyl hydroperoxide - maximum concentration 80% in di-tert-butyl peroxide and/or solvent

 

2092

 

187

T-butyl per-2 etyl hexanoat - tinh khiết kỹ thuật

T-butyl per-2 ethyl hexanoate - technical pure

 

2143

 

188

T-butyl peoxit benzoat với ít nhất 50% chất rắn vô cơ trơ

T-butyl peroxy benzoate - with at least 50% inert inorganic solid

C4H9O2C6H5COO

2890

 

189

T-butyl peoxit benzoat tinh khiết kỹ thuật hoặc nồng độ trong dung dịch lớn hơn 75%

T-butyl peroxy benzoate - technical pure or in a concentration of more than 75% in solution

 

2097

 

190

T-butyl peoxit benzoat nồng độ cực đại 75% trong dung dịch

T-butyl peroxy benzoate -maximum concentration 75% in solution

 

2098

 

191

T-butyl perpivalate-nồng độ cực đại 77% trong dung dịch

T-butyl perpivalate - maximum concentration 77% in solution

 

2110

 

192

Chì tretraetyl/ chì tetrametyl (hỗn hợp nhiên liệu động cơ ô tô)

Tetraethyl lead/Tetramethyl lead (motor fuel anti-knock mixture)

Pb(C2H5)4/Pb(CH3)4

1649

 

193

Toluen

Toluene

C6H5CH3

1294

108-88-3

194

Triclo etylen

Trichloroethylene

ClCH=CCl2

1710

79-01-6

195

2,4,4 tri-metyl pentyl-2 hydro peoxit, (mẫu)

2,4,4 tri-methyl pentyl-2 hydroperoxide, (samples)

 

2255

 

196

(Vinyl axetat) Etylenaxetat

Vinyl acetate

CH2=CHOOCCH3

1301

108-05-4

197

Vinyl clorua đơn phân tử, ức chế

Vinyl chloride monomer, inhibited

CH2=CHCl

1086

75-01-4

198

o-xylen

m-xylen

p-xylen

Xylenes (m-,o-,p-)

C6H4(CH3)2

1307

95-47-6

108-38-3

106-42-3

Notes:

1) CAS: Chemical Abstracts Service

2) UN number: the number imposed by UN Committee of Experts in the 9th edition of UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods

 

APPENDIX B

EXPLOSIVE OR FLAMMABLE CHEMICALS

Table B.1 - Flammable chemicals classified by flash point

Group

Flash point (0C)

1

28

2

28 to 45

3

> 45 to 120

4

> 120

Table B.2 - Explosive chemicals classified by explosive limit

Group

Explosive limit (% of gas in air)

1

10 %

2

10 %

Table B.3 - Flammable and explosive dust classified by explosive limit and flash point

Level

Explosive limit (g/m3 of air)

Flash point (0C)

Floating dust:

Level 1

Level 2

 

15

15 to 65

 

-

-

Deposited dust:

Level 1

Level 2

 

-

-

 

25

25

 

APPENDIX C

EXPLOSIVE AND FLAMMABLE INDICATIONS

Table C.1 - Indications of explosive and flammable chemicals

No.

Vietnamese name

Chemical formula

Characteristics

Flash point (0C)

Lower explosive limit (%)

Upper explosive limit (%)

1

Acrolein

CH2=CHCHO

 

-178

 

 

2

Amoniac

NH3

FG

-2

17.0

25.0

3

Amyl hydroxit (rượu hữu cơ)

C5H11OH

FL

49

1.48

 

4

Amyl axetat

CH3COOC5H11

FL

25

1.08

 

5

Amylen

C5H10

FL

-18

1.49

 

6

Anhydrit axetic

(CH3CO)2O

FL

 

2.0

10.0

7

Anhydrit phtalic

C6H4(CO)2O

FS

153

1.32

10.5

8

Anilin

C6H5NH2

SCL

73

1.32

 

9

Axetandehyt

CH3CHO

FG

-38

4.12

57.0

10

Axeton

CH3COCH3

FL

-18

2.91

11.0

11

Axetylen

CHCH

ES

 

2.5

80.0

12

Axit axetic

CH3COOH

FL

38

3.33

17.0

13

Axit axetic khí

CH3COOH

 

-10

5.5

 

14

Axit butylaxetic

C5H11COOH

FL

29

1.43

7.5

15

Benzen

C6H6

FL

-12

1.42

8.0

16

Benzen clorua

C6H5Cl

FL

28

1.4

7.0

17

1,3 – Butadien

C4H6

FG

-40

1.02

10.0

18

Butan

C4H10

FG

-

1.799

8.0

19

Butyl clorua

C4H9Cl

FL

 

1.85

10.10

20

Buten – 1

C4H8

FG

-

1.81

 

21

Buten – 2

C4H8

FG

-

1.85

9.3

22

Cacbon disunfua

CS2

FL

-43

1.33

52.6

23

Cacbon oxit

CO

FG

-

12.5

74.0

24

Cacbonyl sunfua

COS

FG

 

12.0

29.0

25

Crotonandehyt

CH3CH=CHCHO

FG

 

4.0

57.0

26

Decan

C10H22

FL

47

0.70

 

27

Sym-dicloetylen

CHCl=CHCl

FL

 

5.4

13.0

28

Dietylamin

(C2H5)2NH

FL

-26

1.77

 

29

Diclodiflometan

CCl2F2

CKC

11

 

 

30

Dimetylamin

(CH3)2NH

 

-8

 

 

31

Dimetylformamit

C3H7NO

FL

58

2.35

 

32

Dodecan

C12H26

SCL

77

0.634

 

33

1,1 – Dicloetan

C2H4Cl2

SCL

-29

3.6

12.0

34

1,2 – Dicloetan

C2H4Cl2

FL

12

4.6

 

35

1,4 – Dioxan

(CH2)4O2

FL

11

2.14

22.0

36

Etan

C2H6

FG

-18

3.07

12.5

37

Ete dietyl

C2H5OC2H5

FL

-43

1.9

36.0

38

Ete diisopropyl

(C3H7)2O

FL

 

1.4

21.0

39

Ete dimetyl

CH3OCH3

FG

-41

3.49

18.0

40

Ete divinyl

(CH2=CH)2O

FL

-30

2.0

36.5

41

Ete metyl etyl

CH3OC2H5

FL

 

2.0

10.0

42

Etyl amin

C2H5NH2

FL

 

3.55

13.95

43

Etyl axetat

CH3COOC2H5

FL

-3

2.28

9.0

44

Etyl benzen

C6H5CH2CH3

FL

24

1.03

 

45

Etyl bromua

C2H5Br

FL

-25

6.75

11.2

46

Etyl celosel

C4H10C2

FL

43

2.0

 

47

Etyl clorua

C2H5Cl

FG

28

3.92

 

48

Etyl focmiat

HCOOC2H5

FL

 

2.7

13.5

49

Etyl glycol axetat

CH3COC2H4OC2H5

FL

 

1.7

9.0

50

Etyl glycol

C2H5OCH2CH2OH

FL

 

1.8

4.0

51

Etylen

CH2=CH2

ES

24

3.11

28.5

52

Etylen oxit

C2H4O

ES

 

3.66

80.0

53

Triclo flo metan

CCl3F

KC

153

 

 

54

Formaldehyt

HCHO

FG

54-93

7.0

 

55

Glyxerin

CH2OHCHOH-CH2OH

SCL

198

3.09

 

56

Glycol

C2H6O2

SCL

112

4.29

 

57

Heptan

C7H16

FL

-4

1.074

6.0

58

Hexandecan

C16H34

CLC

128

0.473

 

59

Hydrazin

N2H4

ES

38

4.7

 

60

Hydro

H2

FG

 

4.09

75.0

61

Hydro sunfua

H2S

FG

23

4.00

45.5

62

Hydro xyanua

HCN

FG

 

5.6

57.0

63

Isoamyl axetat

CH2COOC5H11

FL

 

1.0

10.0

64

Isobutan

C4H10

FG

77

1.81

 

65

Isobutylen

C4H8

FG

-

1.78

 

66

Isopentan

C5H12

FL

-52

1.36

7.50

67

Isopropyl axetat

CH3COOCH(CH3)2

FL

 

1.8

8.0

68

Isopropyl benzen

C9H12

FL

36

0.93

 

69

Metan

CH4

FG

2

5.28

15.0

70

Metyl glycol

CH2OC2H4OH

FL

 

2.5

14.0

71

Metyl amin

CH3NH2

FL

-17.8

4.95

20.75

72

Metyl axetat

CH3COOCH3

FL

 

3.1

16.0

73

Metyl bromua

CH3Br

SCL

4.5

13.5

14.5

74

Metyl butyl keton

CH3COC4H9

FL

 

1.2

8.0

75

Metyl clorua

CH3Cl

SCL

 

7.6

17.4

76

Metyl etyl keton

C4H8O

FL

-6

1.90

3.50

77

Metyl glycol axetat

CH3COOC2H4OCH3

FL

 

1.7

8.2

78

Metyl propyl keton

C5H10O

FL

6

1.49

 

79

Monoclo etanol

CH2ClCH2OH

FL

 

5.0

16.0

80

n – Hexan

C6H14

FL

-23

1.242

7.40

81

n – Nonan

C9H20

FL

31

0.843

2.90

82

n – Octan

C8H18

FL

14

0.945

3.20

83

n – Pentan

C5H12

FL

-44

1.147

7.50

84

n – Pentandecan

C15H32

SCL

15

0.505

 

85

n – Tetradecan

C14H30

FL

4

1.25

 

86

n – Tridecan

C13H28

SCL

90

0.585

 

87

n – Undecan

C11H24

SCL

62

0.692

 

88

Naphtalen

C10H8

FS

81

0.906

5.90

89

O – diclobenzen

C6H4Cl2

FL

 

2.2

9.2

90

Picolin

C6H7N

FL

39

1.43

 

91

Piridin

C5H5N

FL

20

1.85

12.4

92

Propan

C3H8

FG

20

2.310

9.35

93

Propylen

C3H6

FG

-

2.30

10.3

94

Propylen bromua

C3H5Br

FL

 

4.36

7.2

95

Propylen oxit

C3H6O

ES

-28.9

2.0

22.0

96

Propyl amin

C3H7NH2

FL

 

2.0

10.35

97

Propyl axetat

CH3COOC3H7

FL

 

1.8

8.0

98

Propyl clorua

C3H7Cl

SCL

-17.8

2.60

11.90

99

Propylen diclorua

C3H6Cl2

SCL

17

3.4

14.5

100

Rượu alylic

CH2=CHCH2OH

FL

21

2.5

18.0

101

Rượu butylic (butanol)

C4H9OH

FL

38

1.81

 

102

Rượu etylic (etanol)

C2H5OH

FL

13

3.61

19.0

103

Rượu hexylic (hexanol)

C6H13OH

CLC

63

1.23

 

104

Rượu isobutylic (isobutanol)

C4H9OH

FL

 

1.70

18.0

105

Rượu isobutylenic (isobutenol)

C4H7OH

FL

28

1.81

0.0

106

Rượu isopropylic (isopropanol)

C3H7OH

FL

13

2.23

 

107

Rượu metylic (methanol)

CH3OH

FL

8

6.7

36.5

108

Rượu n – propylenic

C3H5OH

FL

23

2.34

15.5

109

Stirol

C8H8

FL

31

1.66

 

110

Tetrahydrofuran

C4H8O

FL

-6

1.78

 

111

Toluen

C6H5CH3

FL

6

1.27

6.7

112

Trietyl amin

(C2H5)3N

FL

 

1.25

7.90

113

Trimetyl amin

(CH3)3N

FL

 

2.00

11.60

114

2,2,4 Trimetylpentan

C8H18

FL

-0

1.0

 

115

Vinyl axetat

CH3COOCH=CH2

FL

-5

2.6

3.4

116

Vinyl clorua

C2H3Cl

FG

38

4.0

 

117

Xyanogen

(CN)2

FG

 

6.0

42.6

118

Xyclo hexanon

CH2(CH2)4CO

FL

54

3.2

9.0

119

Xyclohexan

C6H12

FL

-18

1.31

8.0

Table C.2 - Indications of explosive/flammable mixtures and products

No.

Name

General formula

Characteristics

Flash point (0C)

Lower explosive limit (%)

Upper explosive limit (%)

1

Diesel oil 1

C 14,151 H 29,180

FL

40

0.52

 

2

Diesel oil 3

C 12,343 H 23,889

FL

35

0.61

 

3

Kerosene KO - 20

C 13,395 H 26,860

FL

40

0.55

5.0

4

Kerosene KO - 22

C 10,914 H 21,832

FL

40

0.64

5.0

5

Transformer oil

C 21,74 H 42,28 S 0,04

SCL

150

0.29

 

6

AMT-300TY oil

C 22,25 H 33,48 S 0,34 N 0,07

SCL

170

8.38

 

7

AMT-300T oil

C 19,04 H 24,58 S 0,196 N 0,04

SCL

170

130-35

0.43

 

8

Mineral oil

 

 

 

 

 

9

M solvents:

n – Butylaxetat 30%

Ethyl acetate 5%

Ethyl alcohol 60%

Isobutylic 5%

C 2,76 H 7,147 O 1,187

FL

6

2.79

 

11

Solvents:

Butyl acetate 9%

Ethyl acetate 16%

Xylene 21%

Toluene 21%

Ethyl alcohol 16%

Butyl alcohol 3%

Ethyl xeloxol 13%

C 4,791 H 8,318 O 0,971

FL

4

1.72

 

12

RMT solvents

Butyl acetate 18%

Xylene 25%

Toluene 25%

Butyl alcohol 15%

 Ethyl xeloxol 17%

C 5,962 H 9,799 O 0,845

FL

16

1.25

 

 

P4 solvents

Xylene 15%

Toluene 70%

Acetone 15%

C 5,452 H 7,606 O 0,233

FL

-4

1.38

 

13

P5 solvents

Xylene 40%

Butyl acetate 30%

Acetone 30%

C 5,309 H 8,655 O 0,89

FL

-9

 

1.57

14

P12 solvents

Butyl acetate 30%

Xylene 10%

Toluene 60%

C 6,837 H 9,217 O 0,515

FL

-10

1.26

 

15

Wet coal gas

(steam)

 

 

 

7.12

66-72

16

Blast furnace gas

 

 

 

35

74

17

Coke gas

 

 

 

4.4

34

18

Natural gas

 

 

 

3.8

13.2

19

Mazut

 

 

60-100

 

 

20

83 RON gasoline

C 7,991 H 13,108

FL

-36

1.08

5.16

21

92 RON gasoline

C 7,024 H 13,706

FL

-36

1.06

8.0

22

Aviation gasoline

C 7,267 H 23,889

FL

-34

0.92

 

23

Xylen (isomers)

C 7,99 H 9,98

FL

24

1.00

 

24

Vazolin

HO(C2H4)3OH

 

150

 

 

Notes:

1. FL: Flammable liquid - the liquid that can sustain the fire after the fire source is removed, the flash point of which does not exceed 61 oC (in a closed cup) or 66 oC (in an open cup).

2. FG: Flammable gas - the gas that can create a flammable and explosive mixture with air at a temperature not exceeding  55 oC.

3. ES - Explosive substance - the substance that can explode or cause an explosion without oxygen.

4. SCL: Spontaneously combustible liquid - the liquid that can combust itself while the fire source is removed, the flash point of which is above 61 oC (in a closed cup) or 66 oC (in an open cup).

5. FS - Flammable substance - the substance that can sustain the fire after the fire source is removed.

 

APPENDIX D

Table D.1 - Preservation of flammable and explosive chemicals

Group

Substances

Groups of chemicals that must not be stored in the same place

Type of storage

I

Substances that can create explosive mixtures:

Potassium nitrate, calcium nitrate, sodium nitrate, barium nitrate, potassium perchlorate, bectole salt

IIa, IIb

III, IVa, VI

Fire-resistant isolated rooms of the warehouse.

II

Compressed air and liquefied gases

a. Flammable and explosive gases

Acetylene, hydrogen, methane, ammonia, dihydrosulfide, methyl chloride, ethyl oxide, butylene, buthane, propane, etc.

 

I, IIb, III, IVa, IVb, V, VI

 

Fire-resistant warehouses or roofed warehouses. Can be stored together with inert gases and non-flammable gases.

 

b. Gases that sustain fire: oxygen, liquefied air and compressed air.

I, IIa, III

IVa, IVb, V, VI

Isolated rooms of the warehouse.

III

Spontaneously combustible substances and substances that set fire when coming in contact with water and air.

 

 

 

a. Potassium, sodium, calcium, calcium carbide, calcium phosphate, sodium phosphate, zinc dust, peroxide dust, aluminum dust, aluminum powder, nikel catalyst, etc., white and yellow phosphorus, etc.

I, IIa, IIb, II

IVa, IVb, V, VI

Fire-resistant warehouses

Stored separately in water

 

b. Triethyl chloride, aluminum chloride, diethyl, trizobutyl aluminum, etc.

I, IIa, IIb, IIIa, IVa, IVb, V, VI

Fire-resistant warehouses.

IV

Flammable and combustible substances

a. Liquids:

Gasoline, benzene, carbon disulfur, acetone, pine oil, toluene, xylene, amyl acetate, light petroleum materials, kerosene, alcohole, ester ethyl, organic oil, etc.

 

I, IIa, IIb,

IV, IVb, V, VI

 

Fire-resistant warehouses, cellars, reservoirs, tanks, metal containers.

 

b. Solids:

Cellulose, red phosphorus, naphthalin, etc.

I, IIa, IIb, III, IVa, V, VI

Fire-resistant warehouses.

V

Substances likely to set fire:

Bromine, anhydride chromic, potassium permanganate.

I, IIa, III, IVa, V, VI

Isolated from substances in other groups.

VI

Combustible materials:

Cotton, straw, wicker, peat, wood, vegetable oil.

I, IIa, IIb, IIIa, IVa, IVb, V, VI

Isolated from substances in other groups.

Notes: When preserving the explosive or flammable chemicals that are not mentioned in the table above, their flammability and explosiveness must be known and approval by the fire department must be obtained.

 

APPENDIX E

SAFETY SYMBOL

E.1. Symbol designs

Safety symbols for hazardous chemicals are provided in Table E.1.

Table E.1 - Symbol designs

No.

Symbol

Meaning

Description

1

Flammable or spontaneously combustible substances

A black torch with red flame

2

Combust when in contact with water

A black torch under a black umbrella.

3

Dangerous explosive

A black bomb with red sparks

4

Gas

A black gas bottle

5

Corrosive chemicals

A big black bottle with black smoke in a white basket.

6

Poison

A white skull in a black square

7

Fragile

A wine glass with red base.

8

Right side up

Two black arrows pointing up

9

Keep dry

A black umbrella

E.2. Colors, sizes and shapes

- The text on the symbol is black;

- The size and shape of the label shall comply with regulations on goods labeling.

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 12/2002/QD-BKHCN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu12/2002/QD-BKHCN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành04/12/2002
Ngày hiệu lực19/12/2002
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcLĩnh vực khác
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 29/09/2015
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 12/2002/QD-BKHCN

Lược đồ Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN on promulgation of Vietnam’s Standards


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN on promulgation of Vietnam’s Standards
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu12/2002/QD-BKHCN
              Cơ quan ban hànhBộ Khoa học và Công nghệ
              Người kýBùi Mạnh Hải
              Ngày ban hành04/12/2002
              Ngày hiệu lực19/12/2002
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcLĩnh vực khác
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 29/09/2015
              Cập nhật17 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN on promulgation of Vietnam’s Standards

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 12/2002/QĐ-BKHCN on promulgation of Vietnam’s Standards

                      • 04/12/2002

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 19/12/2002

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực