Quyết định 1353/2002/QD-BTM

Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil

Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil đã được thay thế bởi Decision no. 1107/2005/QD-BTM of April 20, 2005 announcement of the list of legal documents issued by the ministry of trade in the period of 2000 – 2004 which have expired và được áp dụng kể từ ngày 16/05/2005.

Nội dung toàn văn Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil


THE MINISTRY OF TRADE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 1353/2002/QD-BTM

Hanoi, October 31, 2002

DECISION

ON THE MAXIMUM SELLING PRICE OF FUEL OIL

THE MINISTER OF TRADE

Pursuant to the Governments Decree No. 95/ND-CP of December 4, 1993 prescribing the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;
In furtherance of the Prime Minister
s Document No. 1357/CP-KTTH of October 30, 2002 adjusting the maximum selling price of fuel oil;
After reaching agreement with the Ministry of Finance,

DECIDES:

Article 1.- To prescribe the maximum selling price (value added tax included) of fuel oil throughout the country as follows:

- For common fuel oil (Fo N0 2B 3%) at actual temperature, the maximum wholesale price shall be VND 3,000/kg;

- For high-grade fuel oil: enterprises trading in petrol and oil shall base themselves on the above-mentioned price and quality as well as actual selling prices of standard oils on the same market to make appropriate decision.

Article 2.- Sale location: Fuel oil shall be delivered at the provincial/municipal central depots on the transport means of the purchasing party.

Article 3.- Designated petrol- and oil-importing enterprises may decide on the specific wholesale prices of fuel oil at each time to suit the cost prices and market prices, which, however, must not exceed the maximum selling price prescribed in Article 1.

In cases where prices of fuel oil on the worlds markets fluctuate, the cost price of import fuel oil exceeds the maximum selling price prescribed in Article 1, Vietnam Petroleum Corporation and other designated petrol- and oil-importing enterprises assigned to trade in fuel oil shall have to regulate supply and demand in order to stabilize market and elaborate pricing plans, then propose them to the State for handling.

Article 4.- Enterprises assigned to import and/or trade in fuel oil must promptly report to the Ministry of Trade and the Ministry of Finance as requested.

The Trade-Tourism Services shall coordinate with the Finance-Pricing Services of the provinces or centrally-run cities in inspecting the implementation of the selling prices of fuel oil by enterprises in their respective localities; detect in time errors and handle them within the scope of their assigned powers according to the current regulations; or report thereon to the competent agencies for handling.

Article 5.- This Decision takes implementation effect as from November 1, 2002. All the previous decisions on the selling price of fuel oil, which are contrary to this Decision, shall be no longer effective.

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER




Mai Van Dau

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1353/2002/QD-BTM

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1353/2002/QD-BTM
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành31/10/2002
Ngày hiệu lực01/11/2002
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 16/05/2005
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1353/2002/QD-BTM

Lược đồ Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu1353/2002/QD-BTM
              Cơ quan ban hànhBộ Thương mại
              Người kýMai Văn Dâu
              Ngày ban hành31/10/2002
              Ngày hiệu lực01/11/2002
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 16/05/2005
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil

                        Lịch sử hiệu lực Decision No. 1353/2002/QD-BTM of October 31, 2002, on the maximum selling price of fuel oil