Quyết định 17/2006/QD-BTM

Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks

Nội dung toàn văn Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks


THE MINISTRY OF TRADE
 -------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 17/2006/QD-BTM

Hanoi , March 31, 2006

 

DECISION

AUTHORIZING THE MANAGEMENT BOARD OF BO Y INTERNATIONAL BORDER-GATE ECONOMIC ZONE TO PERFORM SEVERAL TASKS

THE MINISTER OF TRADE

Pursuant to the Government's Decree No. 29/2004/ ND-CP of January 16, 2004, on the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Trade;
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 217/ 2005/QD-TTg of September 5, 2005, promulgating the Regulation on organization and operation of Bo Y International Border-Gate Economic Zone, Kon Tum province;
At the proposal of the Management Board of Bo Y International Border-Gate Economic Zone in Official
Letter No. 25/CV-BQLCKBY of February 16, 2006,

DECIDES:

Article 1.- To authorize the Management Board of Bo Y International Border-Gate Economic Zone, Kon Tum province (hereinafter referred to as the Management Board for short), to perform the following tasks:

1. To grant certificates of origin, form D and form S, to enterprises in Bo Y International Border-Gate Economic Zone.

2. To grant, amend, supplement and withdraw permits for establishment of foreign traders' branches engaged in commercial activities in Bo Y International Border-Gate Economic Zone.

3. To manage import, export and commercial activities of foreign-invested enterprises in Bo Y International Border-Gate Economic Zone.

Article 2.- The Management Board shall perform the authorized tasks mentioned in Clause 3, Article 1 of this Decision according to the following contents:

1. The Management Board shall approve import plans of foreign-invested enterprises and parties to business cooperation contracts that invest in Bo Y International Border-Gate Economic Zone, ensuring their strict compliance with the November 12,1996 Law on Foreign Investment in Vietnam, the June 19, 2000 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Foreign Investment in Vietnam, the Government's Decree No. 24/2000/ND-CP of July 31, 2000, and Decree No. 27/2003/ND-CP of March 19, 2003, and relevant legal documents, and compatibility with their investment licenses, business licenses, techno-economic explanations, technical designs, and legal documents related to import and export management and administration. The approval of import plans covers the following:

a/ Approval of plans on the import of machinery, equipment, means of transport and supplies for the formation of fixed assets; plans on the import of production materials, including the import thereof for the formation of assets by mode of financial hire-purchase by foreign-invested enterprises located in Bo Y International Border-Gate Economic Zone.

b/ Approval of plans on the temporary import of machinery, equipment and means of transport hired from foreign countries, which are not yet included in technological chains, for operation of foreign-invested enterprises.

c/ Approval of plans on the import of supplies and raw materials for production and/or business activities of foreign-invested enterprises under their investment licenses in accordance with the Prime Minister's Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001, on the management of goods import and export in the 2001-2005 period, and the Trade Ministry's Circular No. 11/ 2001/TT-BTM of April 18, 2001, guiding the implementation of Decision No. 46/2001/QD-TTg of April 4, 2001.

2. The Management Board shall approve the liquidation of machinery, equipment, means of transport, supplies and raw materials of foreign-invested enterprises according to the provisions of the Trade Ministry's Circular No. 01/2005/TT-BTM of January 6, 2005.

3. The Management Board shall approve plans on the import of finished products for combination with products of foreign-invested enterprises for export.

Article 3.- Quarterly, the Management Board of  Bo Y International Border-Gate  Economic Zone shall send to the Trade Ministry reports on the performance of the tasks stated in Article 1 of this Decision under the  guidance of the Trade Ministry in its Circular No. 22/2000/TT-BTM of December 15, 2000.

Article 4.- The Trade Ministry shall periodically inspect the implementation of the provisions of this Decision according to the provisions of law.

Article 5.- This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

 

 

FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER




Phan The Rue

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 17/2006/QD-BTM

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 17/2006/QD-BTM
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 31/03/2006
Ngày hiệu lực 30/04/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 05/11/2009
Cập nhật 18 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 17/2006/QD-BTM

Lược đồ Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 17/2006/QD-BTM
Cơ quan ban hành Bộ Thương mại
Người ký Phan Thế Ruệ
Ngày ban hành 31/03/2006
Ngày hiệu lực 30/04/2006
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp, Thương mại, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 05/11/2009
Cập nhật 18 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản gốc Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks

Lịch sử hiệu lực Decision no. 17/2006/QD-BTM of March 31, 2006 authorizing the management board of Bo Y international border-gate economic zone to perform several tasks

  • 31/03/2006

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 30/04/2006

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực