Quyết định 1755/QD-TTg

Decision No. 1755/QD-TTg dated September 30, 2013, on rules and tasks of reports on implementation of millennium development goals in Vietnam

Nội dung toàn văn Decision No. 1755/QD-TTg 2013 rules tasks reports implementation millennium development goals Vietnam


THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness  
---------------

No. 1755/QD-TTg

Hanoi, September 30, 2013

 

DECISION

ON RULES AND TASKS OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS IN VIETNAM

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Statistics dated June 17, 2003;

Pursuant to the Decision No. 43/2010/QD-TTg dated June 2, 2010 of the Prime Minister on issuance of National Statistical Indicator System (NSIS);

At the request of the Minister of Planning and Investment,

DECIDES:

Article 1. Rules for reports on implementation of Millennium Development Goals (hereinafter referred to as MDGs) in Vietnam as follows:

1. Collect figures and make annual reports on implementation of MDGs in Vietnam from 2013 up to 2015 in conformity with international practice and actual condition of Vietnam according to Indicators of MDGs.

2. Combine reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam in the annual and 5-year plans for socio-economic development of Vietnam,  central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces) ; annual and 5-year plans for socio-economic development of related Ministries, agencies.

Article 2. Appendix on Indicators of MDGs in Vietnam shall be issued herewith.

Article 3. Specific tasks of Ministries, regulatory bodies, and local governments:

1. The Ministry of Planning and Investment:

a) Provide guidance on combination of reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam in the annual and 5-year plans for socio-economic development of Vietnam, provinces; annual and 5-year plans for socio-economic development of related Ministries, agencies.

b) Make reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam in the annual and 5-year plans for socio-economic development of Vietnam.

c) Take charge and cooperate with relevant Ministries, agencies and regulatory authorities of provinces in making summary reports on implementation of MDGs in Vietnam during 15 years in 2015.

d) Combine reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam during implementation and completion of Frame of observation and evaluation of implementation of annual and 5-year plans for socio-economic development.

dd) Collect figures and issue yearbooks about implementation of MDGs in Vietnam in 2014 and 2015 according to Statistical Yearbook of Vietnam and Indicators of MDGs. The funding of this task shall be provided from the annual budget estimates of the Ministry of Planning and Investment and from other legitimate sponsorships.

2. The Ministry of Finance:

Cooperate with the Ministry of Planning and Investment in calculation and supplement to annual budget estimates of the Ministry of Planning and Investment in 2014 and 2015 in order to fulfill tasks prescribed in Point dd Clause 1 Article 3 of this Decision.

3. Relevant Ministries and agencies:

a) Annually collect figures regarding to indicators which are designated; send summary reports and figures to the Ministry of Planning and Investment under guidance on the Ministry of Planning and Investment according to tasks assigned in the Appendix of Indicators of MDGs in Vietnam.

b) Combine reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam according to indicators that are assigned in annual and 5-year plans for socio-economic development of field in charge.

4. The People’s Committees of provinces shall:

a) Annually collect figures regarding to statistical indicators to provinces prescribed in Appendix of Indicators of MDGs in Vietnam; send summary reports and figures to the Ministry of Planning and Investment under guidance on the Ministry of Planning and Investment.

b) Combine reports, observation, and evaluation together of implementation of MDGs in Vietnam according to indicators that are assigned in annual and 5-year plans for socio-economic development of provinces.

Article 4. This Decision shall take effect from the day on which it is signed.

Heads of ministerial agencies; Heads of Governmental agencies; the President of the People’s Committees of provinces and Heads of relevant agencies shall be responsible for implementation of this Decision./.

 

 

 

THE PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

APPENDIX

INDICATORS OF MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS IN VIETNAM
(Issued together with Decision No. 1755/QD-TTg dated September 30, 2013 of the Prime Minister)

No.

Goal

Reporting period

Agencies in charge

Scope

Notes (The code prescribed in Decision No. 43/2010/QD-TTg)

A

MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS

 

 

 

 

 

Goal 1:

Eradicate extreme poverty and hunger 

 

 

 

 

1

Poverty rate (according to the national standards)

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; ethnic group of householder

1905-NSIS

2

Hunger rate (households and people)

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; each province

1906-NSIS

3

Poverty gap ratio

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; ethnic group of householder

1907-NSIS

4

Growth rate of GDP per person employed

Year

General Statistics Office

Nationwide; each province

0603-NSIS

5

The  monthly per capita income inequality between the highest-income households and lowest-income households

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; ethnic group of householder

1903-NSIS

6

 Under-five child malnutrition rate (according to weight/age and height/age)

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1711-NSIS

7

 Poverty rate (according to the international standards)

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; gender

 

8

 Share of poorest quintile in national consumption

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; gender; ethnic group of householder

 

9

Employment-to-population ratio (15+)

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender; ethnic group

 

10

 Proportion of self-employed workers and family employees to total employment

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender; ethnic group

 

 

Goal 2:

Achieve universal primary education

 

 

 

 

11

Adult (15+) literacy rate

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender; ethnic group

0215-NSIS

12

Gross enrolment ratio in primary education

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

 

13

Net enrolment ratio in primary education

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

 

14

Primary completion rate

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

1611-NSIS

15

Teacher-class ratio for primary school

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

 

16

 Student-teacher ratio for primary school

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

 

17

Student-classroom ratio for primary school

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province; gender

 

 

Goal 3:

Promote gender quality and empower women

 

 

 

 

18

Share of women in wage employment in the non-agricultural sector

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

19

Share of women in wage employment in the non-agricultural sector

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

20

Proportion of female directors/business owners/farm owners

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province, ethnic group

0320-NSIS

21

Proportion of seats held by women in the National Assembly

Tenure

The office of the National Assembly

Nationwide

0316-NSIS

22

Proportion of seats held by women in the People’s Councils

Tenure

Ministry of Home Affairs

Nationwide; each province, the People’s Council

0317-NSIS

23

Proportion of women participating in the Communist Party

Tenure

Organization Board of Central Committee of the Communist Party 

Nationwide; each province, the local Communist Party organization

0315-NSIS

24

Proportion of senior positions held by women in the government

Year

Ministry of Home Affairs

Nationwide; each province, the central and local governments

0318-NSIS

25

Proportion of key positions held by women in the socio-political organizations

Year

Central political-social organizations

Nationwide; association

0319-NSIS

26

Number of woman holding professor, associate professor titles (academic title)

Year

Ministry of Science and Technology

Nationwide; each province

 

27

Ratios of girls to boys in primary, secondary, tertiary, and vocational education

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; each province

 

 

Goal 4:

Reduce child mortality

 

 

 

 

28

Under-one mortality rate

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area

0210-NSIS

29

Under-five mortality rate

Year

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area

0211-NSIS

30

 Proportion of 1 year-old children given all types of vaccines

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

1708-NSIS

 

Goal 5:

Improve maternal health

 

 

 

 

31

Maternal mortality rate

5 years

General Statistics Office

National Nationwide

0209-NSIS

32

Proportion of births attended by skilled health personnel

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

33

Number of women who suffer  and die of 5 obstetric complications

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; type of accident

 

34

Proportion of women whose husbands using contraception

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

0216-NSIS

35

Proportion of pregnant women receiving at least 3 prenatal checks

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

36

Proportion of pregnant women receiving two doses of tetanus vaccination

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

 

Goal 6:

Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases

 

 

 

 

37

HIV prevalence among woman aged 15-25

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

1717-NSIS

38

HIV prevalence rate

Year

Ministry of Health

National Nationwide

 

39

HIV prevalence per 100,000 people

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

40

Proportion of HIV patients receiving antiretroviral therapy (ARV)

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1716-NSIS

41

Number of AIDS patients remaining alive

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1716-NSIS

42

Number of HIV patients detected in the year

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1716-NSIS

43

Number of deaths by AIDS

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1716-NSIS

44

Proportion of patients who get contracted and die of 10 diseases caused highest deaths per 100,000 people

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1707-NSIS

45

Number of malaria patients detected

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

 

46

Number of deaths by malaria

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

 

47

Number of tuberculosis (AFB) positives (number of new patients and patients suffering relapses after treatment)

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

1712-NSIS

48

Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment, short course (DOTS) 

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province; gender

 

 

Goal 7:

Ensure environmental sustainability

 

 

 

 

49

Proportion of population having access to clean  water supply

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

1915-NSIS

50

Proportion of households with sanitary latrines

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

1916-NSIS

51

Proportion of households/people with temporary slums

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

52

Proportion of households collecting and classifying domestic garbage

2 years

General Statistics Office

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

53

Area and proportion of land covered by forest

Year

Ministry of Agriculture and Rural Development

Nationwide; each province

2101-NSIS

54

Proportion of terrestrial and marine areas protected

Year

Ministry of Agriculture and Rural Development

Nationwide; each province

 

55

Greenhouse gas emission per capita

2 years

Ministry of Natural Resources and Environment

Nationwide; kind of gas; emission source

2124-NSIS

56

Proportion of area of wildlife sanctuaries

2 years

Ministry of Natural Resources and Environment

Nationwide; each province

 

57

Number of endangered and rare species under protection

2 years

Ministry of Natural Resources and Environment

Nationwide; species, variety of plant and animal

 

58

Proportion of hazardous waste which is collected and treated

Year

Ministry of Natural Resources and Environment

Nationwide; each province, type of waste

2119-NSIS

59

Proportion of urban area population having access to clean water supply

Year

Ministry of Construction

Nationwide; each province

1913-NSIS

60

Proportion of rural area population having access to clean water supply

Year

Ministry of Agriculture and Rural Development

Nationwide; each province

1914-NSIS

61

Proportion of business facilities having sewage treatment systems that meet environmental standards

Year

Enterprise investigation of General Statistics Office

Nationwide; each province, type of waste

2120-NSIS

62

Proportion of urban areas, industrial zones, export processing zones, industrial complexes having solid waste or sewage treatment systems that meet national technical standards or regulations

Year

Ministry of Construction

Nationwide; each province, type of zone, group

2118-NSIS

63

Proportion of solid waste which is collected and treated in accordance with national technical standards or regulations

Year

Ministry of Construction

Nationwide; each province, type of waste

2121-NSIS

 

Goal 8:

Develop a Global Partnership for Development

 

 

 

 

64

Total annual ODA and concessional loans pledged by donors

Year

Ministry of Planning and Investment

Nationwide; sponsor

0509-NSIS

65

Total annual disbursement of ODA and concessional loans

Year

Ministry of Planning and Investment

Nationwide; each province; sponsor

0509-NSIS

66

Proportion of ODA and concessional loans for basic social services

Year

Ministry of Planning and Investment

Nationwide; each province; sponsor

0509-NSIS

67

Ratio of ODA and concessional loans to GDP

Year

Ministry of Planning and Investment

Nationwide

 

68

Number of bilateral and multilateral trade/investment agreements

Year

Ministry of Planning and Investment

Nationwide

 

69

Export and import turnover

Year

General Statistics Office

Nationwide; each province

1105, 1106-NSIS

70

The average tariffs and quotas imposed on agricultural, textile and garment, leather and footwear and aquatic  products

Year

The Ministry of Industry and Trade

Nationwide

 

71

The annual total of remittances sent back the homeland

Year

The State bank of Vietnam

Nationwide; remittance-sending countries

 

72

Number of fixed-term labors working overseas under contracts

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; market area

0310-NSIS

73

Number of labors working overseas under contracts

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; market area

0310-NSIS

74

Number of telephone subscriptions per 100 people

Year

Ministry of Information and Communications

Nationwide; each province; type of subscribe

1409-NSIS

75

Number of internet users

Year

Ministry of Information and Communications

Nationwide; each province; type of subscribe

1410-NSIS

B

ADDITIONAL DEVELOPMENT GOALS OF VIETNAM

 

 

 

 

 

Goal 1:

 Essential infrastructure for poor people, poor communes and poor areas

 

 

 

 

1

Proportion of poor communes with car-accessible roads to communal centre (CPC)

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

2

Proportion of poor communes with health stations

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

3

Proportion of poor communes with lower secondary schools

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

4

Proportion of poor communes with communal and inter-communal markets

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

5

Proportion of poor communes with cultural post offices

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

6

Proportion of poor communes with radio broadcasting stations

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

7

Proportion of poor communes with community club houses

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

8

Proportion of electrified poor communes

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

9

Proportion of poor communes having access to safe water supply

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; ethnic minority and mountainous area

 

 

Goal 2:

Job creation

 

 

 

 

10

Number of workers in the economy

Year

General Statistics Office

Nationwide; each province; economic field; gender

0302-NSIS

11

Proportion of skilled workers in the economy

Year

General Statistics Office

Nationwide; each province; economic field; gender

0306-NSIS

12

Number of and proportion of unemployed workers among urban workforce at working age

 

Year

General Statistics Office

Nationwide; each province; economic field; gender

0308-NSIS

13

Number of employments created

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

0309-NSIS

14

Proportion of poor households extended credit, preferential job creation loans

Year

Vietnam Bank for Social Policies

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

 

 

Goal 3:

 Reduce vulnerability and develop social safety nets helping disadvantaged and poor people  

 

 

 

 

15

Number of people having social insurance, health insurance, unemployment insurance

Year

Social Insurance Office of Vietnam

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender; type of insurance

0822-NSIS

16

Number of people receiving regular and irregular assistance

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; each province; group of entity

 

17

Number of poor households receiving housing assistance in rural areas

Year

Ministry of Construction

Nationwide; each province

 

18

Number of social protection establishments

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; each province

 

19

Number of people in poor households receiving health assistance

Year

Ministry of Health

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

 

20

Number of people in poor households receiving education assistance

Year

Ministry of Education and Training

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

 

21

Proportion of poor people receiving production service assistance

Year

Ministry of Agriculture and Rural Development

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

 

22

Proportion of children in special circumstances receiving social assistance (orphans, disadvantaged children, street children, child workers)  

Year

Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs

Nationwide; urban area – rural area; each province, gender

 

 

Goal 4:

Raise awareness, knowledge, and improve spiritual life of the people

 

 

 

 

23

Proportion of households meet national standards for culture

Year

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Nationwide; urban area – rural area; each province

 

24

Proportion of villages or mountainous villages meet national standards for culture

Year

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Nationwide; each province; urban area – rural area;

 

25

Proportion of communes and towns having community club houses

Year

Ministry of Culture, Sports and Tourism

Nationwide; each province; urban area – rural area;

 

26

Proportion of households having access to services of the Vietnam Television

Year

Ministry of Information and Communications

Nationwide; each province

 

27

Proportion of households having access to services of the Voice of Vietnam

Year

Ministry of Information and Communications

Nationwide; each province

 

28

Duration of minority-language related broadcasts

Year

Ministry of Information and Communications

Nationwide; each province

 

 

Goal 5:

Improve living standards, preserve and develop the culture of ethnic minorities of Vietnam

 

 

 

 

29

Proportion of ethnic minorities who can read and write their languages

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province

 

30

Proportion of ethnic minorities allocated land use rights regardless of types of land use

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province

 

31

Proportion of nomadic ethnic minorities

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province

 

32

Proportion of ethnic minority officials in the central and local governments

Year

Committee on Ethnic Minority Affairs

Nationwide; each province; central-local government

 

 

Goal 6:

Strengthen administrative reform and raise the poor’s awareness of legal knowledge

 

 

 

 

33

Proportion of communes having officials in charge of poverty reduction

Year

Ministry of Agriculture and Rural Development

Nationwide; each province; urban area – rural area;

 

34

Proportion of communes having legal bookcases

Year

Ministry of Justice

Nationwide; each province; urban area – rural area;

 

35

Number of training courses on raising the poor’s awareness of laws and policies

Year

Ministry of Justice

Nationwide; each province; urban area – rural area;

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft and for reference purposes only. Its copyright is owned by LawSoft and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 1755/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu1755/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/09/2013
Ngày hiệu lực30/09/2013
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Thương mại
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật11 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 1755/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 1755/QD-TTg 2013 rules tasks reports implementation millennium development goals Vietnam


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 1755/QD-TTg 2013 rules tasks reports implementation millennium development goals Vietnam
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu1755/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýNguyễn Tấn Dũng
              Ngày ban hành30/09/2013
              Ngày hiệu lực30/09/2013
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Thương mại
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật11 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 1755/QD-TTg 2013 rules tasks reports implementation millennium development goals Vietnam

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 1755/QD-TTg 2013 rules tasks reports implementation millennium development goals Vietnam

                      • 30/09/2013

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 30/09/2013

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực