Quyết định 176/1999/QD-TTg

Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

Nội dung toàn văn Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 176/1999/QD-TTg

Hanoi, August 26, 1999

 

DECISION

ON TAX EXEMPTION FOR IMPORTED RAW MATERIALS AND MATERIALS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Decree No. 10/1998/ND-CP of January 23, 1998 of the Government;
Pursuant to Decision No. 29/1998/QD-TTg of February 9, 1998 of the Prime Minister;
Pursuant to Decision No. 53/1999/QD-TTg of March 26, 1999 of the Prime Minister;
At the proposal of the Minister of Finance in Official Dispatch No. 3529/TC-TCT of July 19, 1999,

DECIDES:

Article 1.- The investment projects on the list of projects where investment is encouraged and the investment projects in mountainous, remote and deep-lying areas are entitled to import tax exemption for raw materials, materials and semi-finished products which cannot be produced at home or have been produced but failed to meet the quality criteria.

The tax exemption period shall be five (5) years from the commencement of production and apply to both foreign-invested and Vietnamese enterprises.

Article 2.- The raw materials and materials eligible for import tax exemption as prescribed in Article 1 must be used for production; if they are used for other purposes, the exempt tax amount shall be retrospectively collected.

Article 3.- The Ministry of Planning and Investment shall assume the prime responsibility and coordinate with concerned ministries in issuing and announcing the list of raw materials and materials which have already been produced domestically.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 5.- The ministries, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 176/1999/QD-TTg

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 176/1999/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 26/08/1999
Ngày hiệu lực 10/09/1999
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 176/1999/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 176/1999/QD-TTg
Cơ quan ban hành Thủ tướng Chính phủ
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành 26/08/1999
Ngày hiệu lực 10/09/1999
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Thương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lực Không còn phù hợp
Cập nhật 17 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được căn cứ

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

Lịch sử hiệu lực Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

  • 26/08/1999

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 10/09/1999

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực