Quyết định 176/1999/QD-TTg

Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

Nội dung toàn văn Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 176/1999/QD-TTg

Hanoi, August 26, 1999

 

DECISION

ON TAX EXEMPTION FOR IMPORTED RAW MATERIALS AND MATERIALS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Decree No. 10/1998/ND-CP of January 23, 1998 of the Government;
Pursuant to Decision No. 29/1998/QD-TTg of February 9, 1998 of the Prime Minister;
Pursuant to Decision No. 53/1999/QD-TTg of March 26, 1999 of the Prime Minister;
At the proposal of the Minister of Finance in Official Dispatch No. 3529/TC-TCT of July 19, 1999,

DECIDES:

Article 1.- The investment projects on the list of projects where investment is encouraged and the investment projects in mountainous, remote and deep-lying areas are entitled to import tax exemption for raw materials, materials and semi-finished products which cannot be produced at home or have been produced but failed to meet the quality criteria.

The tax exemption period shall be five (5) years from the commencement of production and apply to both foreign-invested and Vietnamese enterprises.

Article 2.- The raw materials and materials eligible for import tax exemption as prescribed in Article 1 must be used for production; if they are used for other purposes, the exempt tax amount shall be retrospectively collected.

Article 3.- The Ministry of Planning and Investment shall assume the prime responsibility and coordinate with concerned ministries in issuing and announcing the list of raw materials and materials which have already been produced domestically.

Article 4.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 5.- The ministries, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government and the presidents of the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision.

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 176/1999/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu176/1999/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành26/08/1999
Ngày hiệu lực10/09/1999
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 176/1999/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu176/1999/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýNguyễn Tấn Dũng
              Ngày ban hành26/08/1999
              Ngày hiệu lực10/09/1999
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcThương mại, Thuế - Phí - Lệ Phí, Xuất nhập khẩu
              Tình trạng hiệu lựcKhông còn phù hợp
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được căn cứ

                  Văn bản hợp nhất

                    Văn bản gốc Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

                    Lịch sử hiệu lực Decision No. 176/1999/QD-TTg of August 26, 1999, on tax exemption for imported raw materials and materials

                    • 26/08/1999

                      Văn bản được ban hành

                      Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                    • 10/09/1999

                      Văn bản có hiệu lực

                      Trạng thái: Có hiệu lực