Quyết định 186-TTg

Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category

Nội dung toàn văn Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness
-----------

No. 186-TTg

Hanoi ,March 28, 1996

 

DECISION

ON THE LIST OF STATE ENTERPRISES OF THE SPECIAL CATEGORY

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Decree No.26-CP of May 23, 1993 of the Government providing for new wage system in the enterprises;
Pursuant to Decision No.185-TTg of March 28, 1996 of the Prime Minister on State enterprises of the special category;
At the proposals of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Minister of Finance,

DECIDES:

Article 1.- To put the following State enterprises in the special category:

1- The Vietnam Electricity Corporation,

2- The Vietnam Coal Corporation,

3- The Vietnam Oil and Gas Corporation,

4- The Vietnam Cement Corporation,

5- The Vietnam Maritime Corporation,

6- The Vietnam Civil Aviation Corporation,

7- The Vietnam Post and Telecommunications Corporation,

8- The Vietnam Rubber Corporation,

9- The Vietnam Steel Corporation,

10- The Vietnam Coffee Corporation,

11- The Vietnam Tobacco Corporation,

12- The Vietnam Paper Corporation,

13- The Vietnam Textiles and Garments Corporation,

14- The Northern Food Corporation,

15- The Southern Food Corporation,

16- The Vietnam Chemicals Corporation,

17- The Vietnam Gemstones and Gold Corporation,

18- The Vietnam Railways Union,

19- The Vietnam Petroleum Corporation,

20- The Bank for Foreign Trade of Vietnam,

21- The Industrial and Commercial Bank of Vietnam,

22- The Bank for Agriculture of Vietnam,

23- The Bank for Investment and Development of Vietnam.

Article 2.- The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs and the Minister of Finance shall have to guide the readjustment of salaries and title allowances for managerial officials in the State enterprises of the special category.

Article 3.- This Decision takes effect from the date of its signing.

Article 4.- The Ministers, the Heads of the Ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the Government, the Presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.

FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Phan Van Khai

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 186-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu186-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành28/03/1996
Ngày hiệu lực28/03/1996
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Lao động - Tiền lương
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật14 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 186-TTg

Lược đồ Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu186-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành28/03/1996
              Ngày hiệu lực28/03/1996
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcDoanh nghiệp, Lao động - Tiền lương
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật14 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản được căn cứ

                        Văn bản hợp nhất

                          Văn bản gốc Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category

                          Lịch sử hiệu lực Decision No. 186-TTg of March 28, 1996, of the Prime Minister on the list of state enterprises of the special category

                          • 28/03/1996

                            Văn bản được ban hành

                            Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                          • 28/03/1996

                            Văn bản có hiệu lực

                            Trạng thái: Có hiệu lực