Quyết định 19/2015/QD-TTg

Decision No. 19/2015/QD-TTg dated June 15, 2015, prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises

Nội dung toàn văn Decision No. 19/2015/QD-TTg prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises


THE PRIME MINISTER
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 19/2015/QD-TTg

Hanoi, June 15, 2015

 

DECISION

PRESCRIBING CRITERIA FOR IDENTIFYING HI-TECH ENTERPRISES

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the November 13, 2008 Law on High Technologies; Pursuant to the November 26, 2014 Investment Law;

At the proposal of the Minister of Science and Technology,

The Prime Minister promulgates the Decision prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises.

Article 1. Criteria for identifying hi-tech enterprises

A hi-tech enterprise is that satisfying the criteria prescribed at Points a and b, Article 75 of the Investment Law, and the following specific criteria:

1. The enterprise’s revenue from hi-tech products must account for at least 70% of its total annual net revenue.

2. The enterprise’s total expenses for research and development activities conducted in Vietnam must account for at least 1% of its total annual net revenue, for small-and medium-sized enterprises, or 0.5%, for enterprises with a total capital of over VND 100 billion and more than 300 employees.

3. The number of research and development staff members holding a university or higher degree must account for at least 5% of the enterprise’s total number of employees, for small-and medium-sized enterprises. For enterprises with a total capital of over VND 100 billion and more than 300 employees, the number of research and development staff members holding a university or higher degree must account for at least 2.5% of the total number of employees and be not less than 15.

Article 2. Enterprises that have submitted dossiers of application for hi-tech enterprise certificates before the effective date of this Decision, but not yet been granted such certificates, shall comply with the criteria provided in this Decision.

Article 3. This Decision takes effect on August 1, 2015.

Article 4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People’s Committees shall implement this Decision.-

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 19/2015/QD-TTg

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 19/2015/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 15/06/2015
Ngày hiệu lực 01/08/2015
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 10 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 19/2015/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 19/2015/QD-TTg prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No. 19/2015/QD-TTg prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 19/2015/QD-TTg
Cơ quan ban hành Thủ tướng Chính phủ
Người ký Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành 15/06/2015
Ngày hiệu lực 01/08/2015
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Doanh nghiệp
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 10 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 19/2015/QD-TTg prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises

Lịch sử hiệu lực Decision No. 19/2015/QD-TTg prescribing criteria for identifying hi-tech enterprises

  • 15/06/2015

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 01/08/2015

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực