Quyết định 22/2002/QD-TTg

Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations

Nội dung toàn văn Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 22/2002/QD-TTg

Hanoi, January 30, 2002

DECISION

ON THE ACTIVITIES OF CONSULTANCY, JUDGMENT AND SOCIAL EXPERTISE BY VIETNAM UNION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL ASSOCIATIONS

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Science and Technology of June 9, 2000;
Pursuant to the Prime Minister
s Directive No. 14/2000/CT-TTg of August 1, 2000 on the application of measures to enhance and raise the efficiency of activities of Vietnam Union of Scientific and Technical Associations;
In order to bring into full play the role and responsibility and exploit the intellectual potentials and contribution of Vietnam Union of Scientific and Technical Associations (hereinafter called the Union of Associations for short) in providing consultancy, judgment and social expertise of the State
s socio-economic development projects in the fields relating to its operation;
Considering the proposal of the Minister of Planning and Investment,

DECIDES:

Article 1.- General provisions

1. Subjects performing the tasks of consultancy, judgment and social expertise under this Decision are Vietnam Union of Scientific and Technical Associations and its member associations (being the Central Scientific and Technical Associations and the Unions of Scientific and Technical Associations of the provinces and centrally-run cities).

2. Subjects requesting consultancy, judgment and social expertise by the Union of Associations and its member associations are ministries, ministerial-level agencies, agencies attached to the Government and provincial/municipal Peoples Committees (hereinafter referred collectively to as agencies).

3. Objects of consultancy, judgment and social expertise are policies, programs, projects and schemes on socio-economic development, education and training, science, technology and environment (referred collectively to as schemes), which are complicated, prioritized, key or multi-sectoral and formulated, implemented, or submitted to superior authorities for approval by the agencies.

4. The objectives of consultancy, judgment and social expertise activities of the Union of Associations and its member associations are to provide the agencies requesting consultancy, judgment and social expertise with additional independent and objective scientific grounds for the proposition, formulation, evaluation, approval, or implementation of the schemes.

5. The consultancy, judgment and social expertise by the Union of Associations and its member associations are non-profit and non-professional activities, manifesting the responsibility of the contingent of scientific and technological intellectuals to contribute their intellect to the States activities.

6. Consultancy means the activity of providing assistance in terms of knowledge and experience, supplying information and documents, together with analysis, evaluation and proposals in the proposition, formulation, evaluation or approval of schemes.

7. Judgment means the activity of supplying information and documents, together with analysis and evaluation of the feasibility, as well as proposals on the compatibility of the schemes contents with the objectives, initial conditions or actual situation.

8. Social expertise means the activity of supervising the implementation of the schemes and putting forward analysis, evaluation and proposals on the implementation organization, objectives, contents or quality of the schemes.

Article 2.- Forms of implementation

The consultancy, judgment and social expertise by the Union of Associations and its member associations shall be carried out in the following forms:

1. The agencies shall request the Union of Associations or its member associations to provide consultancy, judgment and social expertise of the schemes falling within their approval competence or those to be submitted to superior authorities for approval.

2. The Union of Associations and its member associations shall set for themselves the task of providing consultancy, judgment and social expertise of the schemes of their interest, organize the implementation thereof and send their proposals to the concerned agencies and competent authorities for consideration.

Article 3.- Responsibilities of the agencies requesting consultancy, judgment and social expertise

1. To take initiative in requesting the Union of Associations and its member associations to provide consultancy, judgment and social expertise of the schemes mentioned in Clause 3 of Article 1.

2. To fully and timely supply necessary information and documents, create favorable conditions in terms of funding and use of material foundation (if there is agreement thereon) for the Union of Associations or its member associations to perform the requested tasks. 7th

3. To handle the proposals stated in the consultancy, judgment or social expertise documents of the Union of Associations and its member associations. The consultancy, judgment or social expertise documents of the Union of Associations and its member associations shall be included in the project dossiers to be submitted to competent authorities.

Article 4.- Responsibilities of the Union of Associations and its member associations

1. To apply proper organizational measures to rally top experts from member associations and relevant organizations for the performance of the tasks of providing consultancy, judgment and social expertise of the schemes on request with high quality.

2. To ensure the requirements on the contents, implementation schedule as well as the independence, objectiveness and truthfulness of their reports on the results of consultancy, judgment and social expertise.

3. To bear legal responsibility for the contents of consultancy, judgment and social expertise, as well as their proposals.

4. To manage and keep secret (if so requested) the scheme dossiers and documents supplied to them, preserve technical facilities (if being allowed to use) and return them after the completion of requested tasks.

Article 5.- Financial mechanism

The principle for determination of funding for consultancy, judgment and social expertise activities of the Union of Associations and its member associations is non-profitability. The Ministry of Finance shall issue documents to guide the implementation of this principle.

Article 6.- This Decision takes effect 15 days after its signing.

Article 7.- The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, and the presidents of the Peoples Committees of the provinces and centrally-run cities shall have to implement this Decision; the Presidium of the Central Council of Vietnam Union of Scientific and Technical Associations shall have to coordinate with one another in the implementation thereof.

PRIME MINISTER




Phan Van Khai

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 22/2002/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu22/2002/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành30/01/2002
Ngày hiệu lực14/02/2002
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcCông nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 05/04/2014
Cập nhật16 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 22/2002/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu22/2002/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành30/01/2002
              Ngày hiệu lực14/02/2002
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcCông nghệ thông tin
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 05/04/2014
              Cập nhật16 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản hợp nhất

                  Văn bản gốc Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations

                  Lịch sử hiệu lực Decision No. 22/2002/QD-TTg of on the activities of consultancy, judgment and social expertise by Vietnam union of scientific and technical associations

                  • 30/01/2002

                    Văn bản được ban hành

                    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                  • 14/02/2002

                    Văn bản có hiệu lực

                    Trạng thái: Có hiệu lực