Quyết định 23/1998/QD-TTg

Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council

Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council đã được thay thế bởi Decision No. 200/1999/QD-TTg of October 6, 1999, the formation of the national financial, monetary policy advisory council và được áp dụng kể từ ngày 06/10/1999.

Nội dung toàn văn Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council


THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-----

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------

No. 23/1998/QD-TTg

Hanoi, January 31, 1998

DECISION

THE ESTABLISHMENT OF THE STATE FINANCIAL-MONETARY COUNCIL

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government of September 30, 1992;

DECIDES:

Article 1.- To establish the State Financial-Monetary Council to assist the Prime Minister in studying, directing and coordinating the settlement of important matters related to the national financial and monetary policies.

Article 2.- The State Financial-Monetary Council has the following tasks:

1. To study, discuss and comment on financial and monetary projects, guidelines, policies and plans submitted to the Government and the Prime Minister by the ministries and the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government.

2. To coordinate the materialization of guidelines, policies and plans regarding finance, currency, credit, banking, price and domestic as well as international capital market; to propose management measures to be taken by the Government and the Prime Minister for the effective implementation of the Party's and State's the financial and monetary policies.

3. To oversee and inspect the implementation of financial and monetary guidelines, policies and plans; to make comments and suggestions in the course of preparing projects of the ministries, branches and localities in this area.

Article 3.- The State Financial-Monetary Council shall work as a consultant to the Prime Minister. The financial and monetary guidelines, policies and plans, before being submitted to the Government and the Prime Minister for consideration and decision, must be discussed and commented by the Council's members, any divergence of opinions, if any, must be fully reported to the Prime Minister.

The working regulation of the State Financial-Monetary Council and the relationship between the Council and the concerned branches shall be defined by the Chairman of the Council.

Article 4.- The State Financial-Monetary Council shall be composed of a Deputy Prime Minister as its Chairman; the Minister of Finance, the Governor of the State Bank and a Deputy-Head of the Economic Commission of the Party Central Committee as its Vice Chairpersons; and the Minister of Planning and Investment, the Minister of Trade, the Chairman of the State Securities Committee, the Director of the Government Pricing Committee, the General Director of the General Department of Customs and the General Director of the General Department of Statistics as its members.

The Council shall be assisted by its General Secretary and a number of full-time experts working at the Government Office, who are recommended by the Minister-Director of the Government Office and decided by the Chairman of the Council. The Government Office shall ensure all working regimes and conditions for the Council.

Article 5.- This Decision takes effect from the date of its signing.

The ministers, the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached to the Government, the presidents of the People's Committees of the provinces and cities directly under the Central Government shall have to implement this Decision.

THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT  




Phan Van Khai

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 23/1998/QD-TTg

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu23/1998/QD-TTg
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành31/01/1998
Ngày hiệu lực31/01/1998
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Tài chính nhà nước, Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 06/10/1999
Cập nhật7 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 23/1998/QD-TTg

Lược đồ Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu23/1998/QD-TTg
              Cơ quan ban hànhThủ tướng Chính phủ
              Người kýPhan Văn Khải
              Ngày ban hành31/01/1998
              Ngày hiệu lực31/01/1998
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcBộ máy hành chính, Tài chính nhà nước, Tiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcHết hiệu lực 06/10/1999
              Cập nhật7 năm trước

              Văn bản được dẫn chiếu

                Văn bản hướng dẫn

                  Văn bản được hợp nhất

                    Văn bản được căn cứ

                      Văn bản hợp nhất

                        Văn bản gốc Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council

                        Lịch sử hiệu lực Decision No. 23/1998/QD-TTg of January 31, 1998, the establishment of the State financial-monetary council