Quyết định 2317/QD-NHNN

Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam

Nội dung toàn văn Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam


THE STATE BANK OF VIETNAM
--------------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence Freedom Happiness
--------------

No. 2317/QD-NHNN

Hanoi, October 20, 2008

 

DECISION

ON PRIOR- TO- MATURITY PAYMENT OF REQUIRED BILLS OF THE STATE BANK OF VIETNAM

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

- Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam issued in 1997 and the Law on the amendment, supplement of several articles of the Law on the State Bank of Vietnam issued in 2003;
- Pursuant to the Decree No. 96/2008/ND-CP dated 26 August 2008 of the Government providing for the functions, duties, authorities and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Upon the proposal of Director of Monetary Policy Department,

DECIDES:

Article 1. The State Bank of Vietnam shall make prior-to-maturity payment for required bills in Vietnam Dong of State Bank of Vietnam, issued on 17 March 2008 (in accordance with the Decision No. 346/QD-NHNN dated 13 February 2008 of the Governor of the State Bank on the issuance of required bills of the State Bank).

Article 2. The payment period shall begin from 21 October 2008 upon the demand for prior to the maturity withdrawal by credit institutions.

Article 3. Responsibilities of units of the State Bank

1. Banking Operation Department of State Bank: to perform the prior to maturity payment to credit institutions for required bills in Vietnam Dong of State Bank of Vietnam and coordinate with functional Departments in dealing with related issues.

2. Finance- Accounting Department: to provide guidance on accounting of required bills in Vietnam Dong of State Bank of Vietnam, which are paid prior to the maturity.

Article 4. The Director of Administrative Department, the Director of Monetary Policy Department, Heads of units of the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank's branches in provinces, cities, General Directors (Directors) of Credit Institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
DEPUTY GOVERNOR




Tran Minh Tuan

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 2317/QD-NHNN

Loại văn bảnQuyết định
Số hiệu2317/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành20/10/2008
Ngày hiệu lực21/10/2008
Ngày công báo...
Số công báo
Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
Cập nhật17 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 2317/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

    Văn bản sửa đổi, bổ sung

      Văn bản bị đính chính

        Văn bản được hướng dẫn

          Văn bản đính chính

            Văn bản bị thay thế

              Văn bản hiện thời

              Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam
              Loại văn bảnQuyết định
              Số hiệu2317/QD-NHNN
              Cơ quan ban hànhNgân hàng Nhà nước
              Người kýTrần Minh Tuấn
              Ngày ban hành20/10/2008
              Ngày hiệu lực21/10/2008
              Ngày công báo...
              Số công báo
              Lĩnh vựcTiền tệ - Ngân hàng
              Tình trạng hiệu lựcCòn hiệu lực
              Cập nhật17 năm trước

              Văn bản thay thế

                Văn bản được dẫn chiếu

                  Văn bản hướng dẫn

                    Văn bản được hợp nhất

                      Văn bản gốc Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam

                      Lịch sử hiệu lực Decision No. 2317/QD-NHNN of October 20, 2008, on prior- to- maturity payment of required bills of the State Bank of Vietnam

                      • 20/10/2008

                        Văn bản được ban hành

                        Trạng thái: Chưa có hiệu lực

                      • 21/10/2008

                        Văn bản có hiệu lực

                        Trạng thái: Có hiệu lực