Quyết định 2341/QD-BTC

Decision No.2341/QD-BTC of September 18, 2013, on promulgating roadmap of carrying out use of public digital signatures in e-customs procedures

Nội dung toàn văn Decision No.2341/QD-BTC 2013 use of public digital signatures in e-customs procedures


THE MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No.: 2341/QD-BTC

Hanoi, September 18, 2013

 

DECISION

ON PROMULGATING ROADMAP OF CARRYING OUT USE OF PUBLIC DIGITAL SIGNATURES IN E-CUSTOMS PROCEDURES

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government’s Decree No. 118/2008/ND-CP dated November 27, 2008, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2012/ND-CP dated October 23, 2012, detailing a number of Articles of the Law on customs applicable to electronic customs procedures for commercial exports and imports;

Pursuant to the Circular No. 196/2012/TT-BTC dated November 15, 2012, of the Ministry of Finance, defining e-customs procedures for the commercial imports, exports;

At the proposal of the General Director of the General Department of Customs 

DECIDES:

Article 1. From November 01, 2013, the customs declarers shall implement use of digital signatures registered with customs agencies when performing e-customs procedures as prescribed in Article 4 of the Government’s Decree No. 87/2012/ND-CP dated October 23, 2012, and Article 5 of the Circular No. 196/2012/TT-BTC dated November 15, 2012, of the Ministry of Finance.

Article 2. The General Department of Customs shall organize guidance for customs declarers to implement use of public digital signatures in e-customs procedures.

Article 3. The General Director of General Department of Taxation, the Chief of office of the Ministry of Finance, heads of units of the Ministry of Finance, units affiliated the Ministry of Finance, and   relevant units shall implement this Decision.

 

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by LawSoft, for reference only. LawSoft is protected by copyright under clause 2, article 14 of the Law on Intellectual Property. LawSoft always welcome your comments

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 2341/QD-BTC

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 2341/QD-BTC
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 18/09/2013
Ngày hiệu lực 18/09/2013
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Xuất nhập khẩu, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 12 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 2341/QD-BTC

Lược đồ Decision No.2341/QD-BTC 2013 use of public digital signatures in e-customs procedures


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản bị thay thế

Văn bản hiện thời

Decision No.2341/QD-BTC 2013 use of public digital signatures in e-customs procedures
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 2341/QD-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Người ký Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành 18/09/2013
Ngày hiệu lực 18/09/2013
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Xuất nhập khẩu, Công nghệ thông tin
Tình trạng hiệu lực Còn hiệu lực
Cập nhật 12 năm trước

Văn bản thay thế

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No.2341/QD-BTC 2013 use of public digital signatures in e-customs procedures

Lịch sử hiệu lực Decision No.2341/QD-BTC 2013 use of public digital signatures in e-customs procedures

  • 18/09/2013

    Văn bản được ban hành

    Trạng thái: Chưa có hiệu lực

  • 18/09/2013

    Văn bản có hiệu lực

    Trạng thái: Có hiệu lực