Quyết định 243/2001/QD-NHNN

Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions

Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions đã được thay thế bởi Decision No. 839/2001/QD-NHNN of June 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the state bank for credit institutions being banks và được áp dụng kể từ ngày 01/07/2001.

Nội dung toàn văn Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions


STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 243/2001/QD-NHNN

Hanoi, March 29th , 2001

DECISION

ON THE ADJUSTMENT OF THE REFINANCING INTEREST RATE OF THE STATE BANK FOR CREDIT INSTITUTIONS

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK

Pursuant to the Law on the State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 02 March, 1993 of the Government on the assignment, authority and responsibility for the State management of the ministries and ministry-level agencies;
Upon the proposal of the Director of the Monetary Policy Department,

DECIDES

Article 1. To adjust the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions to 0.45% per month.

Article 2. This Decision shall be effective from 1 April, 2001 and supercede Decision No. 465/2000/QD-NHNN1 dated 02 November, 2000 of the Governor of the State Bank on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions.

Article 3. Outstanding loans from the refinancing facility of credit institutions due to the State Bank as of 31 March, 2001 shall be subject to the interest rate stated in the credit contract and shall not be adjusted to the interest rate provided for in the Article 1.

Article 4. The Director of the Administration Department, Directors of Departments in the State Bank of Vietnam, General Managers of the State Bank branches in provinces and cities, Chairman of the Board of Directors and Directors General (Directors) of credit institutions shall be responsible for the implementation of this Decision.

 

THE GOVERNOR OF THE STATE BANK




Le Duc Thuy

 

Đã xem:

Đánh giá:  
 

Thuộc tính Văn bản pháp luật 243/2001/QD-NHNN

Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 243/2001/QD-NHNN
Cơ quan ban hành
Người ký
Ngày ban hành 29/03/2001
Ngày hiệu lực 01/04/2001
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2001
Cập nhật 8 năm trước
Yêu cầu cập nhật văn bản này

Download Văn bản pháp luật 243/2001/QD-NHNN

Lược đồ Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions


Văn bản bị sửa đổi, bổ sung

Văn bản sửa đổi, bổ sung

Văn bản bị đính chính

Văn bản được hướng dẫn

Văn bản đính chính

Văn bản hiện thời

Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions
Loại văn bản Quyết định
Số hiệu 243/2001/QD-NHNN
Cơ quan ban hành Ngân hàng Nhà nước
Người ký Lê Đức Thuý
Ngày ban hành 29/03/2001
Ngày hiệu lực 01/04/2001
Ngày công báo ...
Số công báo
Lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng
Tình trạng hiệu lực Hết hiệu lực 01/07/2001
Cập nhật 8 năm trước

Văn bản được dẫn chiếu

Văn bản hướng dẫn

Văn bản được hợp nhất

Văn bản gốc Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions

Lịch sử hiệu lực Decision No. 243/2001/QD-NHNN of March 29, 2001, on the adjustment of the refinancing interest rate of the State Bank for credit institutions